Выбрать главу

- Опаснее медведя?- спросил Мао.

- Да. Оружие медведя на виду, а откуда может тебя ранить человек, не всегда ясно сразу. А теперь можете поиграть.

Барсики тут же побежали друг за другом, затеяв вскоре потасовку. И бегали до тех пор, пока мама не позвала обратно в пещеру.

- Теперь днем вы будете выходить наружу,- говорила она,- а теперь спите, наверняка устали.

Моа и правда устала, поэтому уснула, едва только закрыла глаза…

С этого дня они много раз выходили из пещеры наружу, играть и резвиться под лучами светящего шара. Иногда он скрывался, словно за шкурой какого-то большого, высоко забравшегося вверх, зверя, и на Моа с братом падали холодные, крупные, капли. Барсики бегали и под ними, если они падали не часто, а когда их становилось много-много, и вокруг нельзя было разглядеть ни камня, возвращались в пещеру. Мама все время была рядом, и уходила на охоту, когда Мао и Моа спали.

Однажды они проснулись, чувствуя аппетитный запах. Так пахла добыча, которую мама принесла совсем недавно. Моа раньше любила лакомиться только молоком матери, а теперь подошла к добыче вместе с братом, и, глубоко вонзив в нее свои маленькие зубки, оторвала кусочек, и проглотила. Мясо пришлось ей по вкусу, как и Мао, хотя много они не съели.

- Вы попробовали первого горного козла сегодня,- произнесла мама, когда покончила с добычей, оставив косточки (ими барсики любили играть),- значит, скоро настанет пора идти на первую охоту.

- А когда?- тут же спросил любопытный Мао.

- Скоро,- повторила мама,- когда вы сможете съесть в три раза больше, чем сегодня.

- Так мы теперь не будем пить молоко?- протянула Моа.

- Будете, но меньше. А вскоре мясо станет вашей постоянной пищей,- отозвалась мама.

- А на кого мы пойдем охотиться?- все не мог угомониться Мао,- на горного козла? Он вкусный…

Мама тихо фыркнула.

- Конечно, вкусный. Мы, как и другие барсы, любим его мясо. Но он слишком большой для вас, вы начнете с добычи поменьше.

- Я не знаю добычи меньше,- сказал Мао,- кто это?

- Вы их еще не видели. Они вам понравятся, не сомневаюсь. А пока что можете поиграть под сияющим шаром.

Барсики радостно побежали из пещеры, и под сияющий шар уже выкатились, в едином клубке. Принялись нападать друг на друга, тоненько мяуча, и едва слышно шипя. То прятались за камнями, то кидались друг к другу, молотя лапами и кусая зубами за все, что было в досягаемости. Так они вскоре запыхались, и легли передохнуть, обернув длинные хвосты вокруг своих лап. И одновременно заметили далеко впереди движение.

- Мам, там что-то движется!- воскликнул Мао, вскочив на лапы.

Мама прервала свой туалет, тоже выйдя под сияющий шар.

- Пока не видно, кто это,- едва слышно сказала она,- спрячьтесь в пещере.

По одному ее голосу барсики поняли, что лучше последовать этим словам, и зашли в тень пещеры. А мама напряженно стояла на месте, и даже хвост ее не дергался.

Моа уже хотела спросить, разглядела ли мама того, кто шел, когда она расслабилась, повернувшись к ним.

- Это не хищник и не человек,- сказала она,- один из барсов.

Барсики тут же выскочили из пещеры, присматриваясь к идущему вдали барсу.

- Да он чуть больше нас!- протянул недоуменно Мао,- почему он идет один? Это ведь не безопасно!

- Он не просто убежал от мамы,- отозвалась мама, подойдя к барсикам,- он идет туда, куда ведет его чутье.

- Разве так бывает?- спросила Моа недоверчиво,- он же еще не вырос, не сможет защититься от хищников и людей!

- Зайдите в пещеру, и я вам все расскажу.

Мао и Моа послушали маму, и, устроившись возле нее, слушали ее слова:

- Мне рассказывала мама о том, почему так происходит. Очень давно это началось - детеныши барсов уходят от матерей, едва научившись охотиться. И идут они в долину, которая лежит за горами, в которых мы живем. А там они находят себе друга.

- Какого друга?- не удержалась Моа,- и почему именно в долину?

- Они находят друга-человека.

Барсики испуганно взвизгнули в голос:

- Человека?! Но ведь ты говорила, что они опасны!

- Да, большинство из них,- подтвердила мама спокойно,- но в долине обитают мирные люди, они едят мало мяса, поэтому не убивают много животных, а когда собираются на охоту, объединяются с барсами, садясь на их спины.

- Люди используют барсов?- спросил Мао с неприязнью в голосе.

- Нет, это не так. Барс по своей воле всегда рядом с другом-человеком. Он находит человека, когда тот еще детеныш, идя за своим чутьем, и сам не хочет оставлять его больше. Он защищает человека, а человек защищает барса, и длится их союз, пока один из двух не умрет. Я только слышала об этом, но знаю, что это так.

Барсики молчали, думая об услышанном.

- Но почему так происходит?- спросила Моа,- это странная вещь, и ей должно быть объяснение.

- Никто не знает, отчего создаются эти союзы. Но связь между барсом и человеком очень крепка еще до их встречи, наверное, она создается еще при рождении каждого из них.

- Значит… мы с Моа тоже можем уйти?- протянул Мао.

Мама громко вздохнула.

- Не знаю. Но вы точно узнаете, когда немного подрастете.

Рассказ мамы заставил барсиков задуматься надолго – а пока мама умывала их. Потом она уснула, и Моа услышала ворчливый голос Мао:

- Не знаю, как ты, а я не хочу всю жизнь ходить за каким-то человеком. Это просто ужасно, делать такое только из-за чутья!

- А мне интересно, каково это,- возразила Моа,- и вообще – ты же слышал, люди из долины хорошие, они будут нам друзьями.

- Все равно не хочу.

- А если ты почувствуешь, что тебя ведет чутье? Будешь не замечать его?

Мао громко фыркнул:

- Это все чушь, и только. Чутье помогает мне узнать маму и врага, и многое другое, сама знаешь. Я решаю, следовать за ним, или нет.

Моа не хотела больше спорить, и установилась тишина. Но в мыслях своих она вновь и вновь возвращалась к причине того, почему же барсы уходят в долину…

Шло время. Мао словно забыл о разговоре про долину и людей, которые там живут, и теперь твердил про первую охоту, изо всех сил съедая как можно больше, к веселью Моа и мамы. Правда, его быстро отучила есть очень много тяжесть и боль внутри, поэтому он перестал торопить время. Моа ждала первой охоты более спокойно, чем брат, но и ей не терпелось поймать первую добычу.

Наконец, они съели вдвоем половину горного козла, и мама пообещала, что завтра, едва сияющий шар появится из-за гор, они пойдут охотиться. И Моа, и Мао обрадовались, и с нетерпением ждали наступления нового дня.

Как и говорила мама, они вышли из пещеры, видя часть сияющего шара из-за гор. Мама вела их в ту сторону, куда когда-то ушел незнакомый барсик, и вместе они вскоре начали спускаться по большим валунам. Они шли очень долго, а в какой-то момент, обогнув большой камень, увидели просторный, зеленый луг, расцвеченный разными цветами. Барсики радостно побежали вперед, но остановились, наткнувшись на странные предметы, выступающие из травы – красивые и странно пахнущие.

- Это цветы,- пояснила мама,- нам они не приносят пользы, но на них приятно смотреть, хотя запах от них может сбить со следа дичи.

Моа громко фыркнула – к ее носу пристала желтая мелкая крошка, и пришлось немного умыться.

Мао не проявил особого интереса к цветам, спросив, на кого же они будут охотиться.

- Увидите сами,- отозвалась мама,- притаитесь в траве и наблюдайте за движением вокруг. Когда увидите, как добыча бежит, сразу же хватайте, и откусывайте ей голову. А потом уже можете есть.

Барсики понимающе кивнули. Они разошлись в стороны, спрятавшись в траве, наблюдая за движением вокруг. Вдруг Мао прыгнул вперед, и начал смешно мотать головой из стороны в сторону, а Моа услышала резкий писк. Но вот Мао заглотил свою добычу, и писк смолк.

Решив тоже поймать свою первую добычу быстро, Моа вся превратилась в слух, напряженно глядя вперед. Но запах цветов сбивал ее, да и шевелились они, словно живые. Поэтому Моа два раза прыгнула не туда, не сумев никого поймать.