Выбрать главу

Внезапно Тралл осознал страшную истину. Это были орки. Его народ. Именно таким его видели люди. Деревянный меч выпал из внезапно ослабевших пальцев. «Я отвратителен. Я внушаю ужас. Я чудовище. Неудивительно, что они меня так ненавидят».

Один из этих зверей повернулся и взглянул Траллу прямо в глаза. Он хотел отвести взгляд, но не смог. Поэтому тоже, едва дыша, уставился на орка. И в это самое мгновение пленник каким-то образом сумел освободиться от цепей. С оглушительным воплем он бросился на прутья клетки. Окровавленными руками он схватился за прутья и на глазах поражённого Тралла разогнул их и протиснул в щель своё громадное неуклюжее тело. Перепуганные лошади понесли. Орк сильно ударился о землю, несколько раз перевернулся, но тут же вскочил и быстро побежал к Траллу и его противникам.

Раскрыв свою кошмарную пасть, он выкрикнул нечто непонятное:

— Ках! Бин мог г'тазаг ча!

— Бейте же его, дурни! — приказал Сержант.

Как был, без доспехов, он выхватил меч и помчался навстречу орку. Остальные солдаты, наконец, стряхнули оцепенение и кинулись ему на помощь.

Орк даже не остановился. Широко размахнувшись на бегу, он ударил Сержанта левой рукой в грудь, далеко отбросив его в сторону. Зелёное чудище неумолимо приближалось. Оно смотрело только на Тралла и снова кричало:

— Ках! Бин мог г'тазаг ча!

Тралл переборол страх, но по-прежнему не знал, что предпринять. Он поднял свой деревянный меч и встал в защитную стойку. Эта уродливая мерзкая тварь двигалась прямо к нему. Конечно, это был враг. И в то же время это был его сородич, его плоть и кровь. Он был орком, совсем как Тралл; и Тралл не мог заставить себя убить чудовище.

Пока Тралл стоял и смотрел, на орка навалились люди, и большое зелёное тело скрыла стена мечей, секир и чёрных доспехов. Из-под ног у людей потекла кровь. Когда всё было кончено, они отступили назад, и взорам открылась груда зелёно-красной плоти, которая только что была живым существом.

Сержант приподнялся на локте.

— Тралл! — крикнул он. — В камеру его, немедленно.

— Что, во имя всего святого, ты наделал?! — орал Блэкмур, в ужасе глядя на Сержанта, которого сам когда-то нанял, а теперь жутко ненавидел. — Ему нельзя было видеть других орков, пока он… а теперь он все знает, чёрт побери. Чем ты думал?

От такой словесной атаки Сержант пришёл в ярость.

— Я думаю, сэр, что если вы не хотели, чтобы Тралл видел других орков, то должны были сказать мне об этом. Следовало распорядиться, чтобы фургоны, которые их доставляют, приезжали, когда Тралл в камере, а не на тренировке. Вот так-то, сэр.

— Хватит! — взревел Блэкмур. Сделав глубокий вдох, он взял себя в руки. — Ладно, что сделано, то сделано. Теперь мы должны подумать, как это исправить.

Его спокойный голос, похоже, подействовал и на Сержанта. Гораздо более сдержанно наставник спросил:

— Так, значит, Тралл не знал, как он выглядит?

— Нет. Никаких зеркал. Никаких тазиков с водой. Я внушал ему, что все орки — негодяи и что ему сохраняют жизнь только потому, что он приносит мне доход.

Между собеседниками повисла тишина, каждый погрузился в свои мысли. Сержант задумчиво поскрёб рыжую бороду и проговорил:

— Итак, теперь он знает. И что? То, что он родился орком, ещё не значит, что он не может стать чем-то большим. Он вовсе не обязан быть безмозглым животным. Да он вовсе и не таков, если по правде. Если бы вы поощряли его смотреть на себя как на человека…

Предложение Сержанта привело Блэкмура в ярость.

— Он не человек! — взорвался лейтенант. — А именно животное. Я не хочу, чтобы он вообразил себя человеком-переростком с зелёной кожей!

— Тогда скажите мне на милость, сэр, — сквозь зубы процедил Сержант, — что же он, по-вашему, должен о себе думать?

Блэкмур не мог ответить на этот вопрос. Он не знал ответа. Он даже не задумывался об этом. Когда он наткнулся на орочьего детёныша, всё казалось так просто. Вырастить его как раба, обучить драться, дать ему преимущество в виде людских знаний, потом поставить во главе армии побеждённых орков и напасть на Союз. Если Тралл возглавит возрождённую армию орков, Блэкмур получит власть, превосходящую его самые смелые мечты.

Но, теперь было ясно, что так он ничего не добьётся. Глубоко в душе лейтенант понимал, что в словах Сержанта есть доля истины. Чтобы повелевать грязными невежественными орками, чтобы быть выше их, Тралл действительно должен понимать, как мыслят люди, каковы причины их поступков. Но если он будет учиться, не взбунтуется ли он? Значит, необходимо следить за тем, чтобы он не забывал своё место, и постоянно напоминать ему о его низком происхождении. Просто необходимо. Свет Великий, как же поступить? Как же быть с этим существом, чтобы вырастить из него идеального воина-вождя, но чтобы при этом никто больше не узнал, что этот орк — не просто великолепный гладиатор?