Дрожащими руками Тралл принялся помогать двоим молодым оркам снимать доспехи, которые были немыслимы без Оргрима Молота Рока. Но копьё, все ещё торчавшее из раны в спине Оргрима, очень мешало.
— Вот вторая услуга, — глухо произнёс Молот Рока.
Вокруг поверженного героя уже собралась небольшая толпа, и с каждой минутой подходили новые орки.
— Позор — умереть от удара труса, — сказал Оргрим. — Я не покину этот мир, пока в моём теле ещё остаётся этот кусок людского предательства.
Его рука потянулась к сломанному древку. Пальцы слабо дёрнулись, рука бессильно упала.
— Я пытался вытащить его сам, но у меня нет сил… Скорей, Тралл. Сделай это для меня.
Тралл почувствовал, как невидимая рука сдавила его грудь. Он кивнул. Заставив себя не думать о боли, которую он причинит своему другу и наставнику, он нажал пальцами на кончик копья, загоняя его в живую плоть друга.
Оргрим вскрикнул, но не столько от боли, сколько от ярости.
— Тяни! — крикнул он.
Тралл зажмурился и потянул. Пропитавшееся кровью древко подалось на несколько дюймов. От стона, который издал Молот Рока, у Тралла едва не разорвалось сердце.
— Ещё! — прорычал могучий воин.
Тралл глубоко вдохнул и снова дёрнул, заклиная себя на этот раз вытащить копьё целиком. Оно вышло из раны так легко, что Тралл не устоял на ногах.
Чёрно-красная кровь неудержимым потоком хлынула из страшной раны. Адский Вопль, который стоял рядом с Траллом, шепнул:
— Я видел, как это было. Это произошло перед тем, как ты заставил лошадей сбросить своих седоков. Он один сражался против восьмерых всадников. Никогда не видел я большей доблести.
Тралл молча кивнул, потом снова опустился на колени подле Молота Рока.
— Великий вождь, — прошептал Тралл так, чтобы его слышал только Оргрим. — Мне страшно. Я недостоин носить твои доспехи и владеть твоим оружием.
— Не попирает эту землю более достойный, — тихо проговорил Молот Рока, его язык заплетался. — Ты поведёшь их… к победе… и ты приведёшь их… к миру.
Его глаза закрылись, и Оргрим Молот Рока повалился на Тралла. Молодой вождь бережно принял его на руки и на мгновение прижал бездыханное тело к груди. Кто-то положил руку ему на плечо. Это был Дрек'Тар, он взял Тралла под локоть и помог ему встать.
— Они смотрят на тебя, — тихонько сказал он Траллу. — Нельзя позволить им пасть духом. Ты должен надеть доспехи прямо сейчас, чтобы они увидели, что у них есть новый вождь.
— Господин, — вмешался орк, который случайно услышал слова Дрек'Тара. — Доспехи… Та часть, которую пронзило копьё, — её нужно заменить.
— Нет, — ответил Тралл. — Не нужно. Потом надо будет заменить испорченную пластину, а эту я сохраню. Во славу Оргрима Молота Рока, который отдал жизнь, чтобы освободить свой народ.
Он встал и позволил облачить себя в доспехи, стараясь скрыть горе и придать лицу выражение спокойствия и мужества. Столпившиеся вокруг орки притихли и с благоговением смотрели на него. Дрек'Тар дал мудрый совет — это действительно было необходимо. Тралл нагнулся, взял гигантский молот и взмахнул им над головой.
— Оргрим Молот Рока назвал меня новым военным вождём, — громко произнёс он. — Я не искал этого титула, но у меня нет выбора. Так меня назвали, и я подчинюсь. Кто пойдёт за мной, чтобы привести наш народ к свободе?
Поднялся общий горестный вопль, полный искренней скорби по павшему вождю. Но слышалась в нём и надежда, и, высоко подняв прославленное оружие погибшего вождя, Тралл сердцем чувствовал, что, как бы ни был силён их враг, победа уже близка.
17
Когда Тралл размашистым шагом приблизился к тому месту, где Лангстон сражался с неумолимыми древесными корнями, отчаянно пытаясь сесть, горе было ещё свежо и ярость ещё тлела в душе молодого орка.
Когда облачённый в легендарные чёрные доспехи Тралл угрожающе навис над Лангстоном, тот так и вжался в землю. Его глаза расширились от ужаса.
— Убить бы тебя надо, — мрачно прошипел Тралл. Образ умирающего Молота Рока был слишком свеж в его памяти.
Лангстон облизал красные пухлые губы.
— Пощадите, господин Тралл, будьте милосердны, — пролепетал он.
Тралл опустился на одно колено и низко наклонился к Лангстону, так что его лицо оказалось в дюймах от лица человека.
— А когда ты был милосерден ко мне? — рыкнул он. Лангстон мигнул. — Ты хоть раз вмешался, хоть раз сказал: «Блэкмур, может быть, хватит его бить?» или «Блэкмур, он же сделал всё, что мог»? Разве подобные слова когда-либо слетали с твоих губ?
— Я хотел так сказать, — просипел Лангстон.