Адский Вопль взял Лангстона за руку и повёл к конюшням. Тралл заметил, что те орки, которые не были заняты охраной пленных, как он и приказал, не теряли времени даром и выносили из крепости провиант. Лошади, коровы, овцы, мешки с зерном, постельное бельё для бинтов — скоро у новой Орды будет всё, что только может понадобиться армии.
Оставался ещё один человек, с которым Тралл хотел поговорить, и вскоре он нашёл его. Маленький отряд Сержанта так и не сдал оружие, но и не спешил пускать его в ход. Вооружённые люди стояли в окружении вооружённых орков и выжидали: на самом деле ни одна из сторон не стремилась в бой.
Когда Сержант заметил Тралла, его глаза насторожённо сузились. Орки расступились, пропуская своего вождя. Сержант и Тралл долго смотрели друг на друга. Внезапно с быстротой, которой не ожидал от него даже сам Сержант, Тралл схватил его за мочку уха, сжав толстыми зелёными пальцами золотой ободок серьги. И так же быстро отпустил, оставив серьгу там, где она была.
— Ты хорошо учил меня, Сержант, — прогрохотал Тралл.
— А ты был хорошим учеником, Тралл, — осторожно ответил Сержант.
— Блэкмур мёртв. Сейчас, пока мы с тобой говорим, из крепости выводят людей и выносят запасы продовольствия. Дэрнхолд ещё стоит только потому, что я так хочу.
Чтобы подтвердить свои слова, Тралл топнул ногой, и по земле прошла дрожь.
— Ты научил меня, что такое милосердие. И сейчас тебе следует радоваться тому, что ты преподал мне этот урок. Я намерен за несколько мгновений сровнять Дэрнхолд с землёй. Никто не сможет вам помочь. Если твои люди сдадутся, им будет позволено уйти вместе с их семьями. Мы проследим, чтобы у вас были вода, пища и даже оружие. Те, кто не сдастся, погибнут под развалинами. А когда не станет этой крепости, не станет и рыцарей, которые защищали бы лагеря, и тогда мы без труда освободим наших собратьев. Это и есть моя цель.
— Только ли? — усомнился Сержант. Тралл понял, что он думает о Блэкмуре.
— Я хотел справедливости, — ответил Тралл. — И во имя её поступал и буду поступать в дальнейшем.
— Дашь ли ты мне слово, что никому не причинят вреда?
— Дам, — кивнул Тралл, окинув взглядом своих орков. — Если вы не окажете никакого сопротивления, вы сможете уйти беспрепятственно.
Вместо ответа Сержант бросил своё оружие на размокшую от дождя землю. Повисла тишина, но вскоре другие войны последовали его примеру. Битва закончилась.
Когда все, и люди, и орки, благополучно покинули крепость, Тралл воззвал к Духу Земли: «Ничего доброго нет в этом месте. Оно служило жилищем бедным, ни в чём не повинным узникам, здесь зло достигло вершин могущества. Сокруши его. Сокруши».
Тралл вытянул руки и ритмично затопал. Закрыв глаза, он вспомнил свою крошечную камеру, издевательства Блэкмура, ненависть и презрение в глазах людей, вместе с которыми он учился. Эти воспоминания причиняли ему мучительную боль, и всё же он старался как можно подробнее восстановить все в памяти, проживая их заново прежде, чем отпустить.
«Сокруши его! Сокруши!»
И снова, в последний раз, из глубин земли послышался грозный гул. Могучие каменные стены обрушились с оглушительным грохотом. В земле открылась огромная трещина, которая хотела поглотить крепость. И Дэрнхолд, символ всего, против чего боролся Тралл, рухнул туда. Когда земля успокоилась, от когда-то непобедимой крепости осталась лишь груда камней и обломков дерева. Орки взорвались радостным кличем. Люди, измученные и напуганные, смотрели молча.
Где-то среди этих камней осталось тело Эделаса Блэкмура.
— Как бы глубоко ты ни похоронил его тело, ты не сможешь избавиться от него, пока не похоронишь его в своём сердце, — послышался чей-то голос. Тралл обвернулся и увидел Дрек’Тара.
— Ты мудр, Дрек’Тар, — сказал Тралл. — Быть может, даже слишком.
— К чему было убивать его?
Тралл подумал, прежде чем ответить.
— Это было необходимо, — сказал он, наконец. — Блэкмур был ядом, не только для меня, но и для многих других.
Он поколебался, затем продолжил:
— Перед тем как я убил его, он… он сказал, что гордится мной. Что я стал тем, чем он меня сделал. Дрек'Тар, эти слова смущают меня.
— Разумеется, ты то, чем сделал тебя Блэкмур, — ответил Дрек’Тар, неприятно поразив Тралла. Старый шаман ласково коснулся его закованной в доспех руки. — Кроме того, ты то, чем тебя сделала Тарета. И Сержант, и Адский Вопль, и Молот Рока, и я, и даже Вьюга. Ты то, чем сделал тебя каждый твой бой, и то, чем ты сам сделал себя, повелитель кланов. — Дрек’Тар поклонился Траллу, затем повернулся и удалился в сопровождении своего слуги Палкара. Тралл молча смотрел им вслед. Он надеялся, что однажды станет таким же мудрым, как Дрек’Тар.