К сожалению как следует поглазеть на пришельцев мне не удалось. Дверь пакгауза распахнулась, выпуская встревоженного дядюшку Рифли, тут же приказавшего мне тоном, не допускавшим возражений, немедленно укрыться в башне. Понимая, что спорить в таких случаях бесполезно, я повернулась уходить и едва не столкнулась с тётей Ири.
— К нам пожаловали мои соотечественники — стараясь казаться спокойной, прошептала она, отвечая на мой немой вопрос. — Вот только не знаю зачем. Но я обязательно поставлю тебя обо всём в известность. Пока же ступай в башню и жди.
Поминутно озираясь, я, тем не менее, вскоре уже стояла у самого входа. За это время тётя Ири, перейдя через пропасть по опущенному мосту, о чём — то переговорила со стариком, а затем перебралась с ним вместе на плато. Сообразив, что тётя, вероятно, будет беседовать с гостем в кабинете, я, не желая мешать, отправилась в свою спальню. Забравшись на необъятную кровать под балдахином, на которой когда — то спал отец, я задумалась о внезапном визите сородичей тёти Ири. И уже тогда моё сердце кольнуло нехорошее предчувствие предстоящей нам разлуки, подтвердившееся с появлением тёти, спустя какие то два часа.
Она вошла в спальню обычной, уверенной походкой, однако её истинное состояние выдавали нервно дрожавшие, изящные узкие ладони. Тётя пыталась утихомирить их, сцепив в замок, но у неё ничего не получалось.
— Что? Что произошло? — я мигом очутилась рядом, ощущая непоправимость случившейся беды.
— Кто-то отравил моих отца, мать, троих братьев и сестру — бескровными губами, едва слышно сообщила она. — И теперь мне надо срочно ехать домой, в Баур-Даг. Дело усугубляется тем, дитя моё, что я… Из королевской семьи. Я никогда не говорила тебе, но Дом Ландыша правит Баур-Дагом, без малого тысячу лет. И если я, единственная законная наследница не появлюсь там как можно скорее, то неминуемо вспыхнет кровавая война за обладание верховной властью. Давным-давно это уже происходило в нашей истории. И поверь мне на слово, это было действительно страшно…
— Я поеду с тобой, тётя, — с горячностью выпалила я, — ведь тот, кто расправился с твоей семьёй, непременно захочет уничтожить и тебя. А я буду всегда настороже и никому не позволю, нанести в спину подлый удар. Я стану твоей тенью, твоей…
— Нет! — решительно прервала тётя Ири. — Недруги живо смекнут, что ты моё уязвимое место и будь, уверена, они неприменут воспользоваться этим. А ты ведь не хочешь стать брешью, в панцире моей защиты?
— Конечно, нет, — не сумев сдержать слёзы, отрицательно замотала головой я, — но мне так тяжело расставаться с тобой!
— Глупышка, — тётя нежно привлекла меня к себе и, вытирая мокрые глаза своим платочком, пообещала:- Едва моё положение упрочится, я пришлю за тобой надёжный отряд Лесной Стражи. Под их охраной ты войдёшь под изумрудный свод наших прекрасных лесов, и мы никогда больше не будем жить порознь.
— А дядюшке можно поехать со мной в твою страну? — вдруг не на шутку всполошилась я.
— Ну, разумеется, да, — успокоила тётя. — Если хочешь, ты даже можешь прихватить с собой и волка с драконом.
— С превеликим удовольствием! — сразу воспрянула духом я. — Только поскорей бы ты уладила свои дела. Хотя конечно ждать я буду столько, сколько потребуется.
— Милая моя девочка, — она расцеловала меня в обе щеки, — береги себя и во всём слушайся Рифли. Отныне он, на какое то время заменит тебе не только отца с матерью, но и тётю. В общем, будь всегда умницей и не огорчай его. Обещаешь это?
— Угу, — с готовностью откликнулась я, однако, ненадолго призадумавшись, слегка пошла на попятную, — По крайней мере, приложу к тому все свои старания.
— Ох, горе ты моё, — тётя Ири не оценив моей честности, озабоченно нахмурилась. — И как скажи в таком случае оставлять тебя на одного Рифли, если ты уже сейчас не уверена в дальнейшем хорошем поведении?
— Тётя, я ведь никогда себя особо примерно не вела, — в душе сожалея о длинном языке, буркнула я. — Поэтому и говорю, как есть, без вранья — постараюсь. Уж извини за прямоту.
— Ну ладно, ладно, — тётя Ири примирительно обняла меня ещё раз, — как бы там ни было, а в твоём здравомыслии, я уверена. Теперь же родная моя, давай прощаться. Время не ждёт, а в Баур-Даг не близкий путь. Мне пора…