— Всё что угодно, госпожа правительница! — с превеликой готовностью выпалил воспрянувший духом Хакон. — Всё что ни прикажешь!
— Нисколько не сомневаюсь, — бросила я с весёлой иронией, обозрев просветлевшие после моих слов, лица людей из управленческой команды. — Тем более что поручение моё отнюдь не сложно. Заключается же оно в следующем. Вы должны будете, доставить своему хозяину — купцу Торнтстону, от нашего Края, вот эти гостинцы. — Я указала пальцем в сторону семи холщовых мешочков, стоявших неподалёку, тесным кружком. — Но кроме них… Лично от меня, ты передашь ему из рук в руки, сей кожаный кошель, в котором хранятся восемь весьма интересных и можно даже сказать поучительных, сувениров. — Вложив Хакону упомянутый предмет в щуплую ладонь, я продолжила наставления. — На словах же перескажешь своему хозяину следующее: — Если он, Ятлан Торнтстон, когда-либо опять посягнёт на свободу моих подданных, то я — правительница Края Медвежьих Полян, светлая ярлинка Фианэль Отважная, разыщу его не только в Свейленде, но где угодно. Пусть даже и под землёй. После чего заставлю горько пожалеть о том, что он вообще имел глупость родиться на этот свет. И если у него есть сомнения, насчёт сказанного мной, что ж, пусть попробует проверить. Если храбрости конечно хватит. Хотя откуда она у подобного ничтожества?
— Я доложу обо всём в точности, достойная госпожа правительница, — низко, едва не до земли, поклонился Хакон. — Клянусь тебе в том, Милостью Богов!
— Хорошо. — Я благосклонно ему кивнула. Затем, немного поразмыслив, сообщила: — Тебя и твоих людей, к месту высадки сопроводят мои порубежники. Но как ты думаешь добираться дальше? Неужели берегом? Далековато, да и не безопасно.
— Ну, тут всё очень просто, пресветлая госпожа, — с готовность ответил Хакон. — Здесь в лагере, имеются вестовые голуби. А по уговору с хозяином, возвращающаяся, э-э-э, после предполагаемой победы часть хирда, должна была за семь дней до выхода к побережью, выпустить их из клетки на волю. Гм, мы естественно поступим таким же образом. И едва они прилетят в Свейленд, как Ятлан Торнтстон отправит в море, один из своих, многочисленных кораблей. Нам останется в худшем случае, несколько дней подождать его в бухте Белуги. Но скорей всего, он прибудет туда, до нашего появления.
— Что ж, в таком случае счастливого пути, Хакон из рода Мак-Хайлона, — вполне искренне пожелала я, но впрочем, тут же и предостерегла: — Только не вздумай впредь попадаться мне на глаза. Ибо второй раз, столь дёшево не отделаешься. — И обращаясь уже ко всем членам его команды, я от души посоветовала: — А вы непременно смените хозяина! Нынешний — до добра вас не доведёт. Хотя, полагаю, вы уразумели теперь это и сами, без моей подсказки. Верно, говорю?
Подчинённые Хакона, вразнобой загалдели, выражая полное согласие с моими словами.
Вполне удовлетворённая этим, я отдала стоящему позади Хагену, необходимые распоряжения, касающиеся отправки двадцати порубежников и одного разведчика, к побережью Белого моря. Нельзя сказать, будто моё решение, обрадовало воеводу, желавшего привести в Край, сразу после битвы, как можно больше уцелевших воинов. Однако, всё же, он понимал обоснованную необходимость такого шага, диктовавшегося не столько опасностями скандинавских лесов, сколько большой вероятностью, что свейи просто-напросто, очень скоро заблудятся. А нам, кровь из носу, требовалось доставить «гостинцы» по адресу. Ибо если это таки произойдёт, о Крае Медвежьих Полян повсюду пойдёт гулять убедительная слава места, куда не следует соваться ни с каким, даже самым профессиональным войском. А пренебрегать подобной, чрезвычайно выгодной нам репутацией, мы не могли. Ведь от этого зависело будущее многих и многих людей…
В окрестностях сожжённого, разгромленного лагеря, мы пробыли ещё с пару часов. За это время воины вымылись, привели в порядок оружие, снаряжение и основательно подкрепились. В обратный же путь, мы пустились отнюдь не налегке; кроме сундуков с золотом, я приказала взять, не обращая внимания на степень повреждения, всё оставшееся после изгоев военное имущество. Зная золотые руки кузнецов Края и прочих его мастеров, я небезосновательно надеялась на полное восстановление оного.
Мы отошли от стоянки хирда чуть более мили, когда Хаген вдруг резко остановился и спросил, удручённо глядя, куда то в сторону:
— Госпожа… Может нам всё же стоит погрести павших врагов? Ведь как не крути, а они люди. И оставлять тела так, под открытым небом… Хорошо ли это?
— Пусть их хоронят волки да медведи! — в сердцах бросила я, не сбавляя шаг. Но затем смягчилась и тихо добавила, тоже остановившись: — Воевода, я не дикий зверь. Однако в мои намерения не входит, утруждать и без того утомлённых воинов, рытьём огромной, братской могилы. Да и не поворачивать же нам назад, в самом деле!