— Что заклинивало (Он замечательный). — Хлоя не знала, что она будет делать, если она потеряет свою семью.
— Да, это так. Когда она умерла, Спенсер обратился к своему отцу, который сказал ему, чтобы он шел в ад. Когда я об этом узнал, я решил встретиться с ним.
— Почему? — Хлоя сделала бы то же самое, но она хотела услышать его причины с его собственных губ.
— Почему я хотел встретиться с ним, или почему мой папа не хотел?
— Ты, — мягко ответила Хлоя.
— Потому что он семья. — Джим пожал плечами. — Мама узнала о Спенсере и вышла из себя, выбросив моего отца из дома. Он пробовал месяц или около того заставить ее принять его обратно, но она стала злой, и он решил, что оно того не стоило.
— И ты имел дело со Спенсером? — Хлоя старалась говорить медленно, проговаривая каждое слово про себя, прежде чем сказать.
— Да. Мы думали, что у него болезнь Лу Герига. Большинство людей, у кого она есть, умирают в течение трех-пяти лет из-за дыхательной недостаточности. Спенсер болеет уже три, так что…
Боль в тоне Джима нельзя было фальсифицироваться. — Ты учил, что он умер (Ты думал, что он умрет).
— Да. Когда последний врач сказал нам, что это не Лу Герига, но хроническая воспалительная демиелинизирующей полиневропатия (ХВДП), мы были просто в восторге.
Хлоя нахмурилась. Она никогда не слышала о… — Что это?
— Это хроническая форма синдрома Гийена-Барре, вроде как. Спенсер никогда не будет ходить, но мы остановим (замедлим) болезнь до того, как он потеряет еще какие-либо другие моторные функции.
— Ох. — Хлоя вздрогнула в сочувствии. — Он не говорил мне эту часть.
— Хорошая новость заключается в том, что, в отличие от СГБ, это не смертельно. Он проживет долгую, счастливую жизнь, правда с терапией. И у него есть я теперь, так что он снова имеет семью.
— Я рада за него. — Хлоя вздрогнула, когда Джим накрыл ее руки, останавливая разрывание бедной бумажной салфетки. — Что?
— Почему ты не говорила мне? — Его пристальный взгляд остался добрым, но его тон был непреклонен.
— Скажите, что ты бодаете (что ты имеешь ввиду)? — Ее мозгу действительно, казалось, нравилось это слово в последнее время.
— Что я твоя пара.
— Шшш. — Она посмотрела вокруг, благодарная, что другие в закусочной, казалось, погруженные в свои разговоры. — Ты не можешь говорить об этом публично.
— Все в порядке. Успокойся. — Он погладил ее руки и отпустил, откинувшись в кресле. — Ты хочешь гамбургер или что-то еще?
Она моргнула. — Есть что-то еще?
Он рассмеялся. — Да, гамбургеры здесь лучшие. — Когда официантка, которую Хлоя никогда не встречала прежде, подошла к их столику, Джим заказал за них обоих. Как мужчина узнал, что она любит экстра-большой шоколадный Шейк вместе со стаканом воды, она понятия не имела, но это именно то, что он попросил.
— Спасибо. — Хлоя улыбнулась.
— У тебя кондуктивная афазия, верно? — Когда она кивнула, он продолжил. — Я хочу, чтобы ты расслабилась. Чем больше ты напряжена, тем сложнее говорить, используя правильные слова.
— Я могу читать и писать их поужинать (правильно), но… — она замолчала, пытаясь выплюнуть слово на кончике языка. Она не могла заставить его выйти, но Джим терпеливо ждал, и в итоге она смогла сказать. — Говорить-это иногда карта (тяжело), и я переключаюсь (путаю) слова.
— Парафазия. — Он кивнул. — Я искал немного информации об этом, когда понял, что происходит. У меня это заняло некоторое время, но я понял.
Он, казалось, был так горд собой.
— Почему? Насколько я привлек (знаю), ты не хотел иметь ничего общего со мной.
Он на самом деле покраснел. — Потому что ты важна для меня, больше чем я хотел, чтобы ты знала. Я старался держаться подальше, чтобы держать тебя подальше от моей головы, но я просто не мог.
АУч. Больно, но по крайней мере он был честен с ней.
— Какая-нибудь слабость в левой стороне, отличной от твоей руки?
— Идти (Нет). Я прихорашивается (прихрамываю) иногда в плохую погоду или когда я уволен (устаю), но все остальное вроде в порядке. У меня покалывание в правом пресным (руке), что мне нужно было выезжать скоро (хотя мне нужно провериться в ближайшее время). — Левую руку Хлои все еще била дрожь, спастические движения вне ее контроля. — И афазия легкой степени.