Выбрать главу

"Why, then, certainly I would say, or rather, I would think it unnecessary to say, that you are insane."

"You speak without hesitation, and it is through your ability to settle such whimseys out of hand that you will yet win, it may be, to success."

"Yes, but," asked Manuel, slowly, "what is success?"

"In your deep mind, I think, that question is already answered."

"Undoubtedly I have my notion, but it was about your notion I was asking."

Horvendile looked grave, and yet whimsical too. "Why, I have heard somewhere," says he, "that at its uttermost this success is but the strivings of an ape reft of his tail, and grown rusty at climbing, who yet feels himself to be a symbol and the frail representative of Omnipotence in a place that is not home."

Manuel appeared to reserve judgment. "How does the successful ape employ himself, in these not quite friendly places?"

"He strives blunderingly, from mystery to mystery, with pathetic makeshifts, not understanding anything, greedy in all desires, and honeycombed with poltroonery, and yet ready to give all, and to die fighting for the sake of that undemonstrable idea, about his being Heaven's vicar and heir."

Manuel shook his small bright head. "You use too many long words. But so far I can understand you, that is not the sort of success I want. No, I am Manuel, and I must follow after my own thinking and my own desire, without considering other people and their notions of success."

"As for denying yourself consideration for other people, I am of the opinion, after witnessing your recent disposal of your sweetheart, that you are already tolerably expert in that sort of abnegation."

"Hah, but you do not know what is seething here," replied Manuel, smiting his broad chest. "And I shall not tell you of it, Horvendile, since you are not fate nor any of the Léshy, to give me my desire."

"What would be your desire?"

"My wish would be for me always to obtain whatever I may wish for. Yes, Horvendile, I have often wondered why, in the old legends, when three wishes were being offered, nobody ever made that sensible and economical wish the first of all."

"What need is there to trouble the Léshy about that foolish wish when it is always possible, at a paid price, to obtain whatever one desires? You have but to go about it in this way." And Horvendile told Manuel a queer and dangerous thing. Then Horvendile said sadly: "So much knowledge I can deny nobody at Michaelmas. But I must tell you the price also, and it is that with the achieving of each desire you will perceive its worth."

Thus speaking, Horvendile parted the thicket beside the roadway. A beautiful dusk-colored woman waited there, in a green-blue robe, and on her head was a blue coronet surmounted with green feathers: she carried a vase. Horvendile stepped forward, and the thicket closed behind him, concealing Horvendile and this woman.

Manuel, looking puzzled, went on a little way, and when he was assured of being alone he flung himself face downward and wept. The reason of this was, they relate, that young Manuel had loved Niafer as he could love nobody else. Then he arose, and went toward the pool of Haranton, on his way homeward, after having failed in everything.

VI

Economics of Math

What forthwith happened at the pool of Haranton is not nicely adapted to exact description, but it was sufficiently curious to give Manuel's thoughts a new turn, although it did not seem, even so, to make them happy thoughts. Certainly it was not with any appearance of merriment that Manuel returned to his half-sister Math, who was the miller's wife.

"And wherever have you been all this week?" says Math, "with the pigs rooting all over creation, and with that man of mine forever flinging your worthlessness in my face, and with that red-haired Suskind coming out of the twilight a-seeking after you every evening and pestering me with her soft lamentations? And for the matter of that, whatever are you glooming over?"

"I have cause, and cause to spare."

Manuel told her of his adventures upon Vraidex, and Math said that showed what came of neglecting his proper business, which was attendance on her husband's pigs. Manuel then told her of what had just befallen by the pool of Haranton.

Math nodded. "Take shame to yourself, young rascal with your Niafer hardly settled down in paradise, and with your Suskind wailing for you in the twilight! But that would be Alianora the Unattainable Princess. Thus she comes across the Bay of Biscay, traveling from the far land of Provence, in, they say, the appearance of a swan: and thus she bathes in the pool wherein strange dreams engender: and thus she slips into the robe of the Apsarasas when it is high time to be leaving such impudent knaves as you have proved yourself to be."

"Yes, yes! a shift made all of shining white feathers, Sister. Here is a feather that was broken from it as I clutched at her."

Math turned the feather in her hand. "Now to be sure! and did you ever see the like of it! Still, a broken feather is no good to anybody, and, as I have told you any number of times, I cannot have trash littering up my kitchen."

So Math dropped this shining white feather into the fire, on which she was warming over a pot of soup for Manuel's dinner, and they watched this feather burn.

Manuel says, sighing, "Even so my days consume, and my youth goes out of me, in a land wherein Suskind whispers of uncomfortable things, and wherein there are no maids so clever and dear as Niafer, nor so lovely as Alianora."

Math said: "I never held with speaking ill of the dead. So may luck and fair words go with your Niafer in her pagan paradise. Of your Suskind too"—Math crossed herself,—"the less said, the better. But as for your Alianora, no really nice girl would be flying in the face of heaven and showing her ankles to five nations, and bathing, on a Monday too, in places where almost anybody might come along. It is not proper, but I wonder at her parents."

"But, Sister, she is a princess!"

"Just so: therefore I burned the feather, because it is not wholesome for persons of our station in life to be robbing princesses of anything, though it be only of a feather."

"Sister, that is the truth! It is not right to rob anybody of anything, and this would appear to make another bond upon me and another obligation to be discharged, because in taking that feather I have taken what did not belong to me."

"Boy, do not think you are fooling me, for when your face gets that look on it, I know you are considering some nonsense over and above the nonsense you are talking. However, from your description of the affair, I do not doubt that gallivanting, stark-naked princess thought you were for taking what did not belong to you. Therefore I burned the feather, lest it be recognized and bring you to the gallows or to a worse place. So why did you not scrape your feet before coming into my clean kitchen? and how many times do you expect me to speak to you about that?"

Manuel said nothing. But he seemed to meditate over something that puzzled him. In the upshot he went into the miller's chicken-yard, and caught a goose, and plucked from its wing a feather.

Then Manuel put on his Sunday clothes.

"Far too good for you to be traveling in," said Math.

Manuel looked down at his half-sister, and once or twice he blinked those shining strange eyes of his. "Sister, if I had been properly dressed when I was master of the doubtful palace, the Lady Gisèle would have taken me quite seriously. I have been thinking about her observations as to my elbows."