- С ним все в порядке. Тебя ко мне доставил и ушел распоряжаться по поводу отправки абордажных команд, повел корабли с десантом стрелков и мечников. Из него получится хороший командир, и хороший муж. Когда вернемся, надо будет его познакомить с достойными невестами. Сколько, ты говорил, твоей племяннице?
- Жанна еще маленькая, ей всего тринадцать. Или четырнадцать?
- Тем более пора просватать. Думаю, твоя сестра уже всех женихов перебрала.
- Вот вернемся, тогда и будем думать. Лучше скажи, много у нас погибших и раненых?
- Больше всего у пушкарей. Два десятка убитых у полковника Ольсена, три десятка ранено. Еще пятнадцать и двадцать у полковника Лотарса. Капитан Парат к утру еще не вернулся, о его десанте ничего не знаю. У полковника Леуса пять погибших. Ну и ты, самый главный раненый. Сломано два ребра, огромный синяк. Все остальное цело. Еще тепловой удар, перегрелся на солнышке. Так что дня три из постели я тебя не выпущу, и не надейся! Со своим командирами будешь здесь общаться, здесь тень и ветерок обдувает.
Я левой рукой притянул Фиону к себе, крепко расцеловал. Почувствовал соленую влагу на щеках, она не смогла сдержать слез.
- Спасибо, родная, ты опять вынуждена лечить меня.
- Обещай, что больше не будешь лезть под выстрелы.
- Я постараюсь. А сейчас позови мне кого-нибудь из офицеров.
- Хорошо, только не вставай.
Фиона вышла, а в шатер вошел полковник Леус.
- Как здоровье, сэр Алекс?
- Спасибо леди Фионе. Что слышно о капитане Парате?
- Сигнальщики передали, идет проливом. Корабль поврежден, через пару часов будет здесь.
- Нашли того, кто командовал флотом?
- Задохнулся в дыму, его тело достали.
- Понятно теперь, почему они так внезапно прекратили попытки спасти флагман. Сопротивление было при захвате подбитых кораблей?
- Было, даже из пушек пробовали стрелять, но адмирал быстро его подавил. А потом люди Рипса угомонили самых буйных. Твой адъютант очень грамотно прикрывал транспортниками десантные шлюпки, обошлись без потерь, только несколько человек получили ранения. Сейчас приступили к поднятию пушек, сбору трофеев. Все подводы задействованы, руду некому возить.
- Пушки важнее. А еще важнее люди. Так что скажи полковнику Лотарсу, пусть изготовит подъемники, блоки, нечего на руках все таскать. Почему у него столько погибших?
- Так по нему били двойными зарядами, пять пушек повредили, и людей посекло. А у нас зарядов мало, под конец извели все. Последний корабль чуть не ушел, его уже требушеты добили.
- Похороните их достойно. Я видел, как они сражались.
- Еще вчера, на такой жаре нельзя долго держать. Там же, рядом с крепостью, пусть все видят.
- Надо ставить новые пушки. Для них есть заряды, хоть и мало.
- Уже привезли первый десяток, скоро пристреляем.
- Надо закладывать новые литейные цеха. С учетом того количества пушек, что поднимем, наших нынешних возможностей не хватит. Как прибудет капитан Парат, пригласи ко мне.
- Выздоравливайте, сэр Алекс.
Полковник Леус привел капитана Парата уже под вечер. Было видно, что он сильно измучен, рука висела на перевязи.
- Докладываю, из восьми шлюпок вернулись две, спаслось семь человек, из них трое ранены. Ждал до самого рассвета, последнюю шлюпку увел под самым носом у врага. Потерял мачту, туман выручил. Мои ребята тоже пострадали, трое раненых, мне вот руку мачтой сломало. Вижу, вам тоже досталось, сэр Ганс рассказал по дороге.
- Через три дня встану. И вы отдыхайте, а потом для ваших людей будет работа. Будем ремонтировать захваченные корабли. Способ тот же, все нужное снимаем с тех, кто сильнее пострадал. Сделаете это, и я вам отдам один из транспортников. И еще одно. Пошлите кого-нибудь за Хлоей, она доставит из дальнего селения ловцов жемчуга. Они отличные ныряльщики. Будем платить им за каждую поднятую пушку, фузею, ядра, до которых не сможем дотянуться сами. Все остальные предметы они смогут оставить себе. А если будут использовать для работы ваш корабль, то и сами будете в доле. Наберите команду для второго корабля, у вас были желающие, да и дело пойдет быстрее. Еще одно. Скоро большая часть войск отсюда уйдет, и я тоже. Здесь останется губернатор, острова войдут в состав империи. Согласны вы возглавить Совет старейшин, и стать вице-губернатором?
Капитан грузно опустился на колено, скривившись от боли, но гримаса быстро уступила место счастливой улыбке:
- Согласен, мой император. Клянусь честно исполнять свой долг на благо империи и своему народу.