Выбрать главу

— Улыбнись, — прошептал мне на ухо Генри. Нас щелкнул фотограф, и тут же поспешил сделать лучший снимок: президент ведет Первую Леди в танец. Для пары под шестьдесят они двигались довольно изящно.

— Что теперь? — спросила я у Генри, когда он вывел меня с танцевальной площадки.

— Теперь, — сказал он, — я немного прогуляюсь.

Прежде чем я успела ответить, Генри уже пробирался сквозь толпу к балкону. Он убедился в том, что его увидели, и удалился от толпы.

Сделав из себя мишень.

Я последовала было за ним, но меня тут же перехватил Уильям Кейс. В смокинге он смотрелся довольно элегантно. Властным, но безобидным.

Внешность бывает обманчива.

— Мисс Кендрик, — произнёс он. — Тэсс, правильно?

Вы знаете, как меня зовут. Это вы заставили полицию притащить Боди на допрос. Из-за вас они позвонили в социальные службы.

— Да, — сказала я Кейсу, глядя ему прямо в глаза. — Тэсс.

Я заглянула ему через плечо, стараясь найти Генри, но у меня ничего не вышло.

— Насколько я понимаю, вы проводили время с моим сыном, — взгляду отца Адама полагалось лишать людей самообладания. Его глаза были карими, почти как мои собственные, но в них сверкала жутковатая осведомленность — словно он знал, что ты ел на завтрак и как ты спишь по ночам.

— Адам предложил научить меня водить, — даже произнося эти слова, я чувствовала, что упускаю какую-то часть этого разговора. Словно мы играли в шахматы, но я не знала правил.

Чего вы хотите? — бдительно подумала я.

Кейс едва заметно покачал головой.

— Мой сын всегда питал слабость к вашей сестре.

Песня затихла. Первая пара закончила танец с размахом — жена президента грациозно прогнулась в спине, в то время как президент поддерживал её руками. Гости зааплодировали и Ноланы вернулись в толпу. Я отвлеклась от отца Адама и постаралась проследить за ними обоими.

Где же Генри?

— Не откажете старику в танце? — не дожидаясь ответа, Кейс повел меня на середину комнаты.

Я попыталась сопротивляться, но он был элегантен и спокоен. Тогда-то я и поняла — план Генри заключался в том, чтобы пошуметь. Прийти сюда и увидеть, кто к нему подойдет. Но впервые мне в голову пришла мысль о том, что если журналист вернулся к своему источнику из Белого Дома, если кто-то сложил два плюс два и начал искать человека, рассказавшего журналисту о судье Маркетте, они могли решить, что это был не Генри.

Журналист встречался со мной.

— Прошу прощения, — я попыталась вырвать свою руку из хватки Кейса. — Мне нужно идти.

— Я не кусаюсь, — очень тихо пообещал мужчина. — Чтобы там не говорила ваша сестра.

На этот раз я с большей решительностью вырвалась от него, стараясь не привлекать к нам внимания. Я скользнула в толпу, и ко мне подошел мужчина в костюме. Я не сразу узнала его.

Личная охрана президента. Помня совет Боди, я попыталась вспомнить его имя. Это он стоял на крыльце дома, когда президент приехал к Айви.

— У вас всё в порядке? — спросил он, окидывая взглядом отца Адама.

— Костас, правильно? — спросила я. Едва заметная перемена в выражении лица мужчины показала, что Боди был прав. Знать имена было полезно. — Всё в порядке.

Я зашагала к балкону. Я должна была найти Генри. Его не было слишком долго. Здесь было слишком много людей. Президент. Джорджия. Уильям Кейс. И черт знает сколько ещё.

Кто из гостей работал в западном крыле Белого Дома? Кажется, я не хотела знать ответ на этот вопрос.

Я сделала три шага и врезалась в человека, на скорости направлявшегося в противоположную сторону. Айви. Я поняла, что это была она за миг до того, как она меня узнала. Когда мы столкнулись, она машинально протянула руку, чтобы удержать меня, но теперь её ладонь сжала мою руку чуть сильнее.

— Что ты здесь делаешь? — спросила у неё я. Её не было на ужине.

— Что я здесь делаю? — до ужаса спокойно спросила Айви. — Что я здесь делаю? — во второй раз завеса спокойствия начала соскальзывать. — Что ты здесь делаешь?

Я была наказана, но оказалась на мероприятии с высоким уровнем безопасности, куда можно было попасть только по приглашениям. Справедливый вопрос, но я думала лишь о том, что не могу найти Генри.

— Тэсс, — Айви легонько потрясла меня.

— Я пыталась тебе звонить, — я шагнула к ней, чтобы шептать ей на ухо. Она немного ослабила хватку. — Генри Маркетт знает. Он знает обо всём, что знаю я. Он всё знает, и он говорил с прессой. Он обо всём рассказал журналисту, который написал статью о Пирсе.

Айви побледнела. Через миг маска спокойствия вернулась на её лицо, её губы растянулись в приятной улыбке, от которой по моей спине побежали мурашки.

— Генри говорил о смерти своего дедушки, — повторила я, боясь замолчать. — И пришел сюда.

В глазах Айви блеснуло понимание.

— Он надеется, что кто-то услышал об этом.

— Мне нужно идти, — я постаралась протолкнуться мимо Айви.

Она подняла свободную ладонь и опустила руки мне на плечи.

— Несколько минут назад он ушел куда-то в одиночку. Я хотела пойти с ним, но меня остановил Кейс, — я продолжила говорить, стараясь вырваться из её хватки. — Я должна найти Генри.

— Нет. Это я должна найти Генри, — с нажимом ответила Айви. — А ты представишься исландскому послу и скажешь, что учишься с его дочерью. Не отходи от него. Ничего никому не говори. Поняла?

Прежде чем я успела сказать хоть слово, она подтолкнула меня к отцу Ди. Он тут же живо пожал мою руку, явно не собираясь отпускать меня. Айви исчезла в толпе, оставляя меня на растерзание очень воодушевленному исландцу, судя по всему, решившему прочитать мне лекцию об отношениях Исландии и Дании.

К тому времени, как мне, наконец, удалось от него отвязаться, Айви и след простыл.

Я зашагала в направлении, куда ушел Генри. Края комнаты были забиты людьми. Чем дальше я шла, тем сложнее становилось пробираться сквозь нарядную толпу, не толкаясь локтями.

— Тэсс, — чья-то рука легко опустилась мне на плечо. — Всё в порядке?

Джорджия. Я попыталась сделать шаг назад, но внезапно она надавила на моё плечо.

— Насколько я поняла из слов твоей сестры, произошел инцидент, — произнесла Джорджия. Выглядя так, словно мы болтаем о погоде, она взяла меня под руку и развернула меня по направлению к центру комнаты. — Важно, чтобы мы оставались спокойны и позволили надлежащим органам разобраться с этой… неприятной ситуацией.

Органам? Что она знала? Что Айви ей рассказала?

— Что за инцидент? — вслух спросила я.

— Инцидент, — повторила Джорджия. — С журналистом.

ГЛАВА 52

Журналист, — подумала я. — Первая Леди знает, что мы с Генри общались с журналистом.

Айви нигде не было видно. Я не видела Генри больше пяти минут. Оглядев комнату, я не нашла и президента.

Будь спокойна. Думай. Я должна отсюда выбраться. Я должна найти свою сестру, или Генри, или их обоих.

Первая Леди изучила меня настолько же осведомленными, как у Уильяма Кейса, глазами.

В тот самый миг, когда она открыла рот, рядом с нами появилась Айви. Она сказала что-то Джорджии так тихо, что я не расслышала, и вывела меня из комнаты.

Я попыталась обернуться, чтобы взглянуть на свою сестру, но она с силой развернула меня лицом вперед.

— Генри…

— С ним всё в порядке, — спокойно ответила Айви. — И будет в порядке, пока с ним не закончит его мать.

Покинув Белый Дом, мы миновали две группы охранников. Когда мы вышли из восточного входа, я попробовала снова.

— Что там произошло? — спросила я, чувствуя себя крохотной рядом с огромными колонами, напомнившими мне о том, что я находилась в Белом Доме. Центре власти целой страны — в каком-то смысле, даже целого мира. — Джорджия знает о журналисте.