Выбрать главу

— Слишком поздно, прекрасная леди. Этот корабль давно уплыл.

Я закатила глаза и попятилась к двери. Я думала, что ему нужна помощь — но в действительности ему нужно было хорошенько врезать. А учитывая то, что мы познакомились всего две минуты назад, я не считала, что заниматься этим обязана именно я. Пусть хоть станцует здесь, мне-то какая разница.

Когда я добралась до лестницы, он последовал за мной, с неизменной глупой ухмылкой на лице.

— Ты новенькая, — произнёс он.

Я не ответила. В следующий раз он заговорил, когда я была у двери часовни, но на этот раз он говорил тише.

— Я просто наслаждался видом.

Я резко обернулась к нему, намереваясь хорошенько врезать ему и наконец стереть эту улыбку с его лица, вот только он больше не улыбался. Серьезность была ему не к лицу.

— Видом? — спросила я, всё ещё ругая себя за то, что неправильно поняла всю ситуацию.

— Видом, — ответил он. — Чем выше поднимаешься, тем меньше они становятся.

— Кто? — спросила я.

Он развёл руки в стороны, как он уже делал на краю крыши.

— Все.

Стоило мне перешагнуть порог часовни, как я поняла, что имел в виду этот парень, говоря о том, что спускаться, пока его не заметили учителя, было слишком поздно. Я не была уверена в том, действительно ли Вивви позвала на помощь или кто-то другой заметил парня на крыше, но теперь во дворе собралось двое учителей и множество учеников — включая Эмилию Роудс. В выражении её лица читались отчетливые страдания

— Ты спустила его оттуда? — шепотом спросила у меня Вивви. — Ты применила силу, да?

— Мисс Кендрик! — учитель пробился ко мне через толпу. — Вы в порядке?

— Всё нормально.

— Потрудитесь объяснить, что вы там делали? — учитель прищурился.

За его спиной Вивви принялась бурно жестикулировать. Ей чертовски хорошо давались шарады. Уловив намёк, я мельком подняла взгляд на крышу. С нашего положения на земле был виден край крыши, но неё та её часть, где стояла я.

— Это же часовня, — ответила я, оборачиваясь к учителю. — Чем, по-вашему, я могла там заниматься?

Учитель растерялся. Я пожала плечами.

— Когда нужно помолиться, ничего не поделаешь, — учитель открыл было рот, чтобы ответить, но я перебила его. — Ведь часовня Хардвика открыта для учеников всех религий, — произнесла я. — Не так ли?

— Эммм… да, — ответил учитель. — Конечно, — мужчина поправил галстук и переключился на другую мишень. — Мистер Роудс! — рявкнул он.

Парень с крыши очаровательно улыбнулся.

— Мистер Коллинз! Именно тот, кого я надеялся увидеть.

— Может вы надеялись увидеть ещё и директора Рэлей? — парировал учитель. — Если да, то вам очень повезло.

— Мне всегда везет, — ответил парень — судя по всему, по фамилии Роудс. — Думаю, я сделал там несколько отличных кадров, — пока я пыталась осознать тот факт, что этот парень был братом Эмилии, он показал учителю фотоаппарат, которого я уж точно не видела на крыше.

— Хотите сказать, вы забрались на крышу часовни, чтобы пофотографировать? — скептично спросил учитель.

Я взглянула на парня — Ашера. Это ни за что не сработает.

Взгляд Ашера встретился с моим, его глаза горели. Я буквально слышала, как он подумал: «вызов принят».

— Я пытался осмыслить то, о чём вы рассказали нам на лекции по перспективе в фотографии, — сказал он учителю. — Вы сказали нам мыслить неординарно, — он склонил голову на бок. — Я чувствовал себя таким… просвещённым…

Я фыркнула. Громко.

— Ашер, думаете, я идиот? — мистер Коллинз нахмурился.

— Конечно, нет, — ответил Ашер. — Думаете, я просвещённый? — он усмехнулся. Вслед за ним улыбнулась и стоящая рядом со мной Вивви. Его улыбка оказалась заразной.

Мистер Коллинз покачал головой.

— Держитесь подальше от этой крыши, — приказал он. Затем сделал паузу. — Держитесь подальше от всех крыш.

Тот факт, что он посчитал нужным уточнить, поведал мне многое об Ашере Роудсе.

— Так точно, сэр, — ответил Ашер. К моему огромному удивлению, мистер Коллинз ограничился предупреждением. Другой учитель и вовсе не сказал Ашеру ни слова. Словно загорелась неоновая табличка со словами «здесь не на что смотреть». Толпа разошлась, Ашер взглянул на меня и изогнул бровь.

— Что здесь только что произошло? — озадаченно спросила я у Вивви.

Вивви пожала плечами.

— Такой уж я человек, — любезно сообщил Ашер. — Я всем нравлюсь.

— Нет, не всем.

Ашер улыбнулась так, словно я только что призналась ему в любви. Он поднял камеру и сфотографировал меня.