Выбрать главу

– Я не собираюсь тебя обижать, Сайлас. – Она старалась говорить как можно спокойнее, чтобы не злить брата понапрасну. – Но ты не можешь утверждать, что действовал в моих интересах.

– А этот охотник за деньгами? Этот Терпин действовал в твоих интересах? – Дина молчала, и Сайлас продолжал: – Я уверен, что он позарился на твое наследство. И он ответит за это, помяни мое слово.

Дина невольно вздохнула. Именно такой реакции она и ожидала. Поэтому и спустилась пораньше.

– Наш брак – моя идея, Сайлас. Потому что я не видела другого способа уберечь мое состояние от твоих кредиторов. Не сомневаюсь, если бы я доверилась тебе, мы с тобой оба окончили бы наши дни в бедности. Теперь же я смогу тебе немного помочь.

Сайлас побагровел.

– Помочь мне?! Сделав нищим?! Ты обратилась к совершенно незнакомому человеку, хотя могла бы обратиться к ближайшему родственнику. Это лишний раз доказывает, что мистер Терпин на редкость хитер. Он сумел внушить тебе, что обвенчаться – твоя идея, а не его. Позови сюда этого негодяя, и я скажу ему в лицо все, что о нем думаю.

– Ты этого не сделаешь. Мистер Терпин вел себя в высшей степени порядочно. Он женился на мне после того, как я оказала услугу его сестре, и я не позволю тебе оскорблять его.

Брат презрительно усмехнулся:

– Сестре?.. Ты так наивна, Дина? Держу пари, что женщина, с которой он путешествовал, – его любовница, а не сестра. Возможно, я был слишком уж заботливым братом. Я ограждал тебя... от всего, и в результате ты совсем не знаешь жизни.

Дина с трудом удерживалась от смеха.

– Ты ничего не знаешь об этих людях, Сайлас. Так что не фантазируй, пожалуйста.

– Поверь, я вовсе не фантазирую. Давай позовем сюда этого Терпина и посмотрим, что он нам скажет. Ну, что же ты молчишь?

Дина уже хотела ответить, но тут за спиной ее послышался знакомый голос:

– Не нужно звать «этого Терпина», мистер Мур. Однако я настоятельно рекомендую вам взять свои слова обратно. Я имею в виду слова, сказанные вами о моей сестре.

Глава 7

Дина смотрела на брата с некоторым удивлением... и облегчением. Увидев ее мужа, Сайлас вздрогнул и замер на несколько мгновений. Затем на лице его появилась улыбка, и он, кивнув гостю, проговорил:

– Рад познакомиться, мистер Терпин. Видите ли, мы с сестрой... мы как раз говорили о вас.

– Я слышал, – ответил Тор. Он говорил негромко, ничем не выдавая своих эмоций. – Что ж, мистер Мур, я тоже рад познакомиться. Насколько я помню, мы с вами несколько раз встречались в Лондоне прошедшим летом.

Дина увидела по глазам брата, что он вспомнил мистера Терпина. И судя по всему, их предыдущая встреча была не очень-то приятной.

Сайлас снова изобразил улыбку.

– Да-да, конечно, я вас помню. Кажется, друзья называют вас Тором, верно? Вы – наследник лорда Рамбла, не так ли? Ваше имя сразу показалось мне знакомым, но... Простите, что раньше не догадался.

Дина с удивлением взглянула на мужа. Тор?.. Она впервые услышала это прозвище, но не могла не согласиться, что оно очень подходило Мистеру Терпину – статью он и впрямь походил на викинга, а голос его временами звучал словно раскаты грома.

Мельком взглянув на Дину, Тор проговорил:

– Возможно, теперь вы не будете обвинять меня в том, что я женился на вашей сестре ради денег. Я очень надеюсь, что вы откажетесь от слов, сказанных о моей сестре.

– Э-э... да-да, конечно, – закивал Сайлас. – Присаживайтесь, пожалуйста, мистер Терпин. Я сейчас распоряжусь, чтобы вам принесли завтрак. Дина, не сомневаюсь, ты тоже хочешь позавтракать. Да и мисс Терпин, наверное. Может, ей отправить завтрак в спальню?

Было очевидно, что Сайлас побаивался мистера Терпина. Но с другой стороны, он явно что-то задумал – в этом Дина не сомневалась, так как слишком хорошо знала своего брата.

– В этом нет необходимости, – ответил Тор. – Моя сестра сказала, что скоро спустится к завтраку. – Взглянув через плечо, он добавил: – Кстати, вот и она.

Виолетта с улыбкой вошла в комнату. Окинув ее взглядом, Тор едва заметно нахмурился. Сестра была в облегавшем фигуру платье ярко-розового цвета, хотя в данной ситуации ей следовало бы надеть что-нибудь более скромное.

– Доброе утро, – сказала девушка, подходя к Дине. – Прошу прощения, если задержалась. Видите ли, мне ужасно захотелось принять ванну, прежде чем спуститься. Ведь мы столько времени провели в дороге...

Дина тоже улыбнулась:

– Доброе утро, Виолетта. Пожалуйста, не извиняйся. Я прекрасно тебя понимаю, потому что также приняла ванну. – Она повернулась к брату: – Сайлас, позволь представить тебе мисс Виолетту Терпин. Виолетта, это мой брат Сайлас Мур.

Мистер Мур подошел к девушке.

– Я ваш покорный слуга, мисс Терпин. – Он поднес к губам кончики ее пальцев. – Рад приветствовать вас в нашем доме, – добавил Сайлас, покосившись на сестру.

Немного смутившись, Виолетта пробормотала:

– Ах, благодарю вас, мистер Мур. Я очень рада с вами познакомиться.

Тор хотел выдвинуть для сестры стул, но Сайлас его опередил.

– Садитесь, пожалуйста, мисс Терпин. Должен поблагодарить вас за дружбу с моей сестрой. Поверьте, я вам очень признателен...

Виолетта улыбнулась Сайласу, но Тору это явно не понравилось. Он нахмурился и проворчал:

– Ви, мне кажется, что мистер Мур ошибается.

– Конечно, ошибается. Это я должна благодарить Дину, мистер Мур. По-моему, ваша сестра – настоящая героиня. Она удержала меня... от весьма опрометчивого шага.