– Я знаю, чего вы добиваетесь, Мур. Не думайте, что я буду безучастно наблюдать за вами.
Мур снова расплылся в улыбке.
– Вы хотите, чтобы я держался от Виолетты подальше? Но это выглядело бы несколько странно.
– Мур, не шутите со мной, – предостерег Тор. – Вы прекрасно поняли, что я имею в виду.
– О, я вовсе не шучу, – ответил Мур уже без улыбки. – Но согласитесь, Терпин, вам будет очень неловко, если все соседи – и весь Лондон – узнают правду о бегстве милой Виолетты, разве нет?
Тор взглянул собеседнику прямо в глаза.
– Вы угрожаете мне, Мур?
– Нет, конечно. Но с вашей стороны представляется дерзостью враждовать с человеком, который знает не только о неблагоразумном поступке вашей сестры, но и о том, что вы оказались третьим женихом моей дорогой сестры. Я думаю, это должно вас сильно раздражать. И будет раздражать еще сильнее, если об этом станет всем известно.
– Каким образом?
«Ведь не Дина же рассказала ему такие подробности?» – думал Тор.
Мур в очередной раз улыбнулся.
– Недавно я познакомился с одним в высшей степени интересным человеком. Его зовут Грегори Планкетт, и он кое-что мне рассказал.
«Проклятие! – мысленно воскликнул Тор. – Мне следовало его убить, когда была возможность».
– И где же этот Планкетт? – спросил он.
– Неужели вы думаете, что я выдам человека, предоставившего мне столько полезной информации? – Сайлас рассмеялся. – Раскрыть его местонахождение – значит стать пособником в убийстве. Ведь именно об этом вы подумываете, судя по выражению вашего лица.
Тор заставил себя успокоиться. При разговоре с Сайласом Муром следовало проявлять выдержку.
– Значит, вы погубите репутации наших сестер? Но это для вас невыгодно. Ведь вы, кажется, решили сделать предложение моей сестре.
– Конечно, я предпочел бы не выдавать вашу тайну, – ответил Мур. – Что же касается моих отношений с прелестной Виолеттой... Скажите, вам не хотелось бы расторгнуть брак?
– Расторгнуть брак? Не поздновато ли?
– Полагаю, что нет.
Тору ужасно захотелось ударить Мура, чтобы стереть с его физиономии самодовольную улыбку, но он вовремя вспомнил о том, где они находятся.
Мур же тем временем продолжал:
– Мне кажется, я уже говорил вам о том, что моя сестра не очень-то подходящая для вас жена.
– Осторожнее, Мур, – предостерег Тор.
Сайлас по-прежнему улыбался.
– И еще, Терпин, мне почему-то кажется, что у вас с Диной не все гладко, если можно так выразиться.
«Но откуда же ему об этом известно? – думал Тор. – Может быть, это бросается в глаза? Может, и все остальные кое о чем догадываются?»
Тор промолчал, и Мур вновь заговорил:
– И все же, наверное, неприятно сознавать, что галантный спаситель ничего не получает в награду за свой героизм. Надеюсь, эти награды не даруются другим. До меня дошли кое-какие слухи... – Сайлас умолк и с ухмылкой покосился на Дину.
Тор невольно сжал кулаки.
– Я настоятельно рекомендую вам, Мур, воздержаться от подобных намеков. Интимные подробности моего брака вас не касаются.
– Не забывайте, что Дина – моя сестра. О, что я вижу, танцы вот-вот начнутся. Не сомневаюсь, вам не терпится присоединиться к своей даме, мне – так же, уверяю вас. – Мур снова взглянул на Виолетту. – Ваша сестра очень наблюдательная... и словоохотливая девушка. – Коротко кивнув, он направился к Виолетте.
«Так вот от кого он узнал о наших с Диной отношениях, – подумал Тор. – Да-да, конечно же, от Виолетты». Теперь шантажист предлагал ему аннулировать брак с Диной или позволить жениться на Виолетте – иначе он погубит репутации обеих. Тору пришло в голову, что было бы лучше всего убить негодяя и надеяться, что Дина простит его со временем, если его, конечно, не повесят.
Глава 15
Танцуя первые минуты менуэт, Дина раздумывала, спросить ли Тора о его разговоре с Сайласом. Судя по всему, их беседа была вовсе не дружеская. А теперь, хотя муж и старался это скрыть, Дина чувствовала, что он не в духе.
Но о чем же они говорили? И почему Тор так разозлился?
Решив отвлечь мужа беседой, Дина проговорила:
– Ты очень неплохо танцуешь. Как тебе это удается – ведь ты столько лет провел на военной службе?
Тор невольно усмехнулся:
– Видишь ли, Веллингтон настаивал, чтобы все его офицеры овладели искусством танца. Но я не помню, чтобы кто-нибудь говорил, что я хорошо танцую. Спасибо за комплимент.
Они разошлись, но через несколько мгновений снова сошлись.
– Ты тоже прекрасно танцуешь, – сказал Тор. – Странно, ты ведь довольно долго жила в уединении.
– У меня раньше был хороший учитель, – ответила Дина, наклоняя голову и приседая в реверансе, как требовал танец. – А в последние две недели у меня была возможность попрактиковаться, иначе я едва ли стала бы для тебя подходящей дамой.
Тор вдруг нахмурился и проговорил:
– Но теперь, когда я здесь, тебе, возможно, не понадобится практиковаться с другими кавалерами.
Дина кивнула. Ах, если бы муж знал, насколько ей приятнее танцевать именно с ним. Да, ей очень хотелось бы почаще говорить с ним и проводить с ним время, но... Но наверное, будет лучше, если он об этом не узнает.
– Да, возможно, – ответила она как раз перед тем, как их опять разъединили.
Вскоре танец закончился, и к Дине тотчас подошел сэр Чарлз Сторм, пригласивший ее на следующий танец. Тор же пригласил мисс Несбит.