Нужно было бы так выплакаться много дней, а может, и недель назад, подумала она, причесываясь и подкрашивая губы.
Спокойная и собранная, Эбби вышла из ванной. Она нашла Корда на кухне, он убирал со стола.
— С тобой все в порядке? — застыл он с тарелкой в руках.
— Все хорошо. — Эбби подошла к стулу и положила руки на спинку. — Я бы хотела извиниться.
— В этом нет необхо…
— Нет, есть. Я прошу прощения за свое… в общем, за то, что вела себя глупо. Наверное, неожиданная новость, которую я узнала у доктора Лейтона, повергла меня в шок, и я до сих пор не могла оправиться от нее.
— Ты была очень напряжена.
— Невероятно, — согласилась Эбби. — Тем не менее… теперь я готова сотрудничать в… этой нашей ситуации.
Корд шагнул к шкафчику и положил тарелку.
— Я очень рад, Эбби. Мне бы хотелось стать твоим другом. — Он слегка прищурил глаза, подумав о том, что ему хотелось бы чего-то большего, чем дружба с Эбби. Она его жена, и если для нее это ничего не значит, то для него значит очень много. Когда она плакала у него на груди, он почувствовал огромную, можно сказать, полную ответственность за нее. Возможно, его чувства были столь острыми и тревожными потому, что он никогда раньше не был женат, и все же, подумал Корд, с любой другой женщиной все было бы не так.
— Другом, да. Я постараюсь.
Он поверил ей.
— Спасибо, Эбби. Ты об этом не пожалеешь.
— Вот так, — сказала Эбби, пригубив сок, — мы и живем с тех пор. — Месяц спустя они с Шерри обедали в кафе Хеллермана. До сегодняшнего дня им не удавалось поговорить, поскольку Шерри была в командировке в Рено. В этот четверг они наконец встретились.
Шерри улыбнулась.
— Я так рада, Эбби. Я все время волновалась за тебя.
— Но не ожидай чего-то большего, чем дружба между мной и Кордом, — предупредила Эбби.
— Разумеется, нет.
— Что-то ты слишком гладко отвечаешь, — сказала с укором Эбби. — Ты же не надеешься, что мы останемся вместе?
— Ради Бога, нет, конечно.
— Шерри! Не смотри на меня, как кошка на блюдце со сливками!
Шерри рассмеялась.
— Ты чересчур подозрительна, Эб. Я знаю, что ваш брак временный, но вот что я тебе скажу: если бы Корд Дюран был моим мужем, он бы так легко от меня не избавился.
— Хотела бы я, чтобы он был твоим мужем, — парировала Эбби.
Шерри приподняла бровь:
— И чтобы я была беременна?
— Ну… — запнулась Эбби, — думаю, нет. — Устремленный вдаль взгляд стал несказанно нежным. — Ребенок. Интересно, мальчик это или девочка.
— Ты же можешь выяснить это!
— Да, знаю, доктор Лейтон сказал мне. Я подумываю об этом.
— А что Корд говорит?
— Я… это с ним не обсуждала.
— Но по крайней мере собираешься?
Эбби вздохнула:
— Еще не решила.
Они принялись за салат из цыпленка, и на несколько мгновений воцарилось молчание.
— Корд по-прежнему отсутствует несколько ночей в неделю? — спросила Шерри.
— Ему приходится бывать в своей студии в Лос-Анджелесе.
— А как вы проводите выходные?
— Он… разбирается с делами в студии Вегаса, и… полагаю, у него есть и личная жизнь, — медленно ответила Эбби. — Я не предлагала ему проводить выходные вместе, Шерри. Он не приезжает ко мне. — Эбби заговорила быстрее. — Я понятия не имею, чем он занимается по воскресеньям, но уж поверь мне, что бы он ни делал, меня все устраивает. — Она мужественно улыбнулась. — Он имеет право делать все, что захочет.
— Весьма разумное соглашение, — пробормотала Шерри.
Эбби опустила глаза в тарелку.
— Да уж.
Если оно такое разумное, почему же она иногда задается вопросом — про себя, конечно, — как Корд проводит свои уик-энды? В первый раз он попытался провести их совместно, она отказалась. На следующей неделе она была очень занята по работе, что исключило всякую возможность для совместного отдыха. Но прошло еще две недели, и Корд исчезал в субботу утром, появляясь лишь в воскресенье вечером.
Сегодня месяц, как они женаты. Ровно месяц. Конечно, эта дата не повод для празднования, и все же это число терзало Эбби весь день и она не могла избавиться от вопроса, помнит ли о нем Корд.
— Ты выглядишь великолепно, — сообщила ей Шерри. — У тебя потрясающая фигура, и я не вижу и намека на животик.
Эбби выдавила улыбку.
— Я толстею, поверь мне, просто пока это еще можно скрывать.
— Ты уже рассказала на работе?
— Собираюсь объявить на следующей неделе. Я бы сказала и на этой, но Боб в отпуске. Ты закончила с делами в Рено, Шерри?
— Пока да. Возможно, придется через пару месяцев снова поехать, но это под вопросом. Кстати, ничего не слышно от брата Корда?
Эбби вытерла салфеткой рот.
— Думаю, Корд регулярно общается с Гэри. — В глазах у нее зажглись огоньки. — Интересуешься? — поддразнила она.
— Честно говоря, да, — сказала Шерри. — Но вспомнила я о нем вовсе не поэтому. На свадьбе он намекнул, что собирается как-нибудь приехать на субботу-воскресенье в Вегас, чтобы познакомиться с тобой поближе, и я просто подумала…
— Он сказал, что приедет? Когда?
Шерри на мгновение задумалась.
— По-моему, через месяц или что-то вроде этого.
Эбби нахмурилась.
— Корд часто упоминает Гэри, но никогда не говорил, что тот приедет так быстро. Я стараюсь избегать каких-либо домашних приемов — Шерри, надеюсь, ты понимаешь, почему. Присутствие Гэри может свести на нет наше с Кордом перемирие.
— Ты что, именно так и представляешь себе ваши отношения — как перемирие?
Эбби снова вздохнула.
— Не знаю, почему я назвала их перемирием. Нам спокойно друг с другом. Когда он здесь, он готовит, иногда — я. По правде говоря, он превосходный квартирант. В спальне и в ванной всегда убрано и…
— Квартирант, Эбби? Он же твой муж!
Эбби непроизвольно сжала кулаки, потом спрятала руки под скатерть. Ее нынешнее напряжение сильно отличалось от того, что вылилось с истерическими рыданиями. Теперь его причиной была улыбка Корда — улыбка, чудный характер, дружелюбие. Иногда ей удавалось уловить в его взгляде воспоминание, но он мгновенно отводил глаза. Несколько раз она была готова выложить ему всю правду о декабрьской ночи, но всегда ее что-то останавливало, вероятно унизительность этого признания.
— Я знаю, что он мой муж, — низким скованным голосом сказала она. — Но наш брак лишь название. И забывать об этом — только вызывать у себя лишнюю боль.
Следы легкомыслия исчезли с лица Шерри.
— Ох, Эбби, все эти разговоры о том, что это будет только дружба… Он ведь не безразличен тебе, разве не так?
— Я… он меня смущает, Шерри. Он такой добрый и заботливый, но помимо доброты и заботливости есть что-то еще, что я не могу разгадать. Думаю, это связано с тем, что происходило той… нашей ночью. Иногда я уверена, что он вспоминает о ней, и это так ужасно.
— Черт возьми, Эбби, скажи ему, что ты ничего не помнишь, — пылко произнесла Шерри. — Почему ты боишься?
— Не знаю. Я пыталась, но у меня слова в горле застревают.
Шерри потерла пальцами лоб.
— Ты не можешь позволить этому случиться, Эбби. Ты не можешь ничего не сделать и упустить ваш с Кордом шанс. Время летит так быстро. Ты и оглянуться не успеешь, как родится ребенок — и все закончится.
— Я не могу принуждать себя, Шерри, тем более что я даже не уверена, что хочу этого. Я сказала, что он смущает меня, но, наверное, только потому, что он так сильно отличается от… от…
— От того человека, каким ты его представляла, — подсказала Шерри.
— Вот именно.
— Станет ли он хорошим отцом? Будешь ли ты волноваться, когда он будет с ребенком? Не останешься ли ты с разбитым сердцем, когда он исчезнет из твоей жизни? Эбби, сделай хоть что-нибудь! Если он тебе хоть капельку нравится — сделай что-нибудъ!
Сделай что-нибудь. Хороший совет, но туманный, слишком туманный. Не может же она вот так вдруг начать очаровывать Корда, даже не разобравшись в собственных чувствах. Смешно представить, что она станет его обхаживать, когда их перемирие еще так зыбко. О, внешне все просто замечательно! Теперь они в состоянии спокойно беседовать, не переходя на личности. Могут обсуждать работу, события общественной жизни, новости дня и свое прошлое — совсем как любые нормальные мужчина и женщина. Им прекрасно удавались обеды, когда звучал даже смех по безобидным поводам. Эбби обрисовала свою вражду с Роном Харрисоном. Корд рассказал о своей дружбе с юным Дэнни Аткинсом, которого учил фотографии. «Парень творит чудеса с освещением, Эбби. Он наверняка превзойдет меня в мастерстве».