Выбрать главу

– Ты, ты, – не зная, что сказать от неловкости и злости на себя и него, она бросила ему в лицо, – сухарь! Да что ты о себе возомнил? Ты последний из мужчин, который может меня заинтересовать. И, положив украшение на стол, гордо вышла из кабинета.

– Я так понимаю, мы перешли на «ты», – проговорил в пустоту граф.

Алекс еще больше запутался в отношениях с женой. Она остается для него загадкой. Ею восхищаются мужчины, осыпают комплиментами. Графиня им улыбается и купается в их внимании.

С ним колючая и неприступная. Каждый разговор заканчивается ссорой. Их общение больше напоминает битву, чем разговор двух взрослых людей. Он заводится с пол-оборота, она не знает тормозов. О каком понимании и спокойной совместной жизни может идти речь?

А ко всему прочему его к ней влечет. А она же четко дала ему понять, что он для нее никто.

Шквал эмоций кипел и в соседней комнате наверху.

Закрыв за собой дверь спальни, Саманта негодовала:

– Дура! Выставила себя посмешищем! А ты тоже хорош, муженек! Бесчувственный чурбан! Сухарь! На «ты» перейти он хочет! Сухарь! Увиваются за ним дамы. Тоже мне, трофей! Возомнил себя хозяином. Прямо царь и Бог!

Девушка расхаживала по комнате, ругая то себя, то мужа.

Вымотав себя физически и морально, графиня заснула далеко за полночь.

* * *

Бессонная ночь была не только в доме четы Крайзстоунов.

Удовлетворенные любовными утехами, баронесса Милбит и Стивен нежились в кровати.

– А ты не так плох в постели, – промурлыкала Элизабет, переводя дыхание и скатываясь с партнера. Ее остренький ноготок водил круги по груди Стивена.

– Я дал повод сомневаться в своих способностях? – довольный собой, спросил он.

Вставая с постели и не стесняясь своей наготы, баронесса подошла к столику и пригубила недопитый бокал вина.

– Ты хорош. Такой скачки у меня давно не было. Но не я твоя цель и не ты мой идеал.

– Зачем тебе граф? Ты ж его не любишь, – сказал Стивен.

– Откуда такая проницательность? Можно подумать, графиня – любовь всей твоей жизни? Буквально двадцать минут назад ты кувыркался в моей постели и о ней совсем не думал.

– И ты была не прочь раздвинуть ноги для меня. Даже молила поглубже и побыстрее, – иронично подметил Стивен. – Мы хорошо понимаем друг друга и знаем, чего хочет каждый.

Он встал с постели и нагой подошел к Элизабет. Взял из ее рук бокал вина и одним большим глотком опустошил его.

– У меня есть план, как достичь своих целей. Если пойдет все как надо, наши голубки будут тепленькими и сами припорхнут в наши руки.

– Что это за план такой? – глаза Элизабет загорелись от интереса.

– План надежный, но необходима наша слаженная работа, – интригуя, проговорил Стивен. – Я все расскажу, но сейчас у меня идея получше. Я не прочь еще поскакать со своей кобылкой на этих простынях. – И шлепая баронессу по обнаженным ягодицам, подтолкнул к кровати. Его мужское естество стало реагировать на наготу баронессы и ожидание победы.

Глава 6

Последующие дни Саманта сама пыталась избегать мужа. Алекс и не настаивал на общении. Фиктивный брак соответствовал отношениям супругов.

Одним ярким солнечным утром Алекс не поехал в контору, а решил поработать дома. Разбирая бумаги, накладные и письма, он услышал мужские голоса в холле. Недолго думая, похрамывая, он вышел из кабинета.

В холле стоял мистер Арвин.

– Доброе утро, мистер Арвин. Чем обязаны столь ранним визитом? – поинтересовался удивленный хозяин.

– Доброе утро, граф! Мы с вашей женой договорились сегодня поехать на ипподром.

И шепотом добавил:

– Если честно, мне нужен ее совет.

– Совет! Вам?

– Да. Я хочу приобрести новую кобылу для разведения. Но не знаю, какую.

Внимание мужчин привлекло постукивание каблуков по полу. Оба обернулись на звук шагов. По лестнице спускалась Саманта. Она была одета в обтягивающие лосины светло-серого цвета, высокие кожаные сапоги черного цвета, белую рубашку с расстегнутой горловиной и черный жакет. Выглядела она потрясающе сексуально и женственно. Мужской наряд подчеркивал длину ее стройных ног, округлость бедер и ягодиц. Приталенный жакет подчеркнул пышную грудь и узкую талию.

Алекс с трудом отвел взгляд от своей жены, скрывая свое восхищение за маской равнодушия.

– Граф, вы везунчик. Я вас понимаю, – сказал Арвин. Его слова предназначались только для ушей графа.

– Доброе утро. Прошу прощения, что заставила вас ждать. Но теперь мы можем ехать, мистер Арвин, – сказала Саманта, отметив плохое настроение мужа.