Алекс отвел глаза и встретился взглядом с Элизабет. Повисло молчание. Баронесса ждала поцелуя, подставляя свои губы и еще больше наклоняясь к нему.
Но Алекс лишь встал из-за стола и спокойно сказал:
– Я думаю, ваш управляющий прав. Для вас будет выгоднее, если вы будете сдавать вашу землю в аренду.
Разочаровано выпрямляясь и справляясь с внутренним негодованием, она улыбнулась:
– Раз вы так считаете, значит, так и поступлю.
Попытка соблазна не удалась. Алекс стал сторониться баронессы при обсуждении мелких деталей, как ей лучше поступить.
Собираясь уже уходить, как бы невзначай баронесса спросила:
– Алекс, можно моему кузену обратиться теперь к вашей супруге за советом?
– К Саманте?
– Почти все мужчины Лондона пользуются ее услугами, – двусмысленно проговорила она, – и все остаются довольны!
– Как вас понимать? – резко спросил он.
– О Алекс, о чем вы подумали? – прикидываясь дурочкой, заулыбалась она. – Он планирует поучаствовать на скачках в эту субботу и хотел бы сделать верные ставки.
– Обратитесь с этим вопросом к графине, я не буду за нее решать.
– Вы – мечта любой женщины. О таком муже можно только мечтать. А она вас совсем не ценит. И пользуется вашей доверчивостью и добротой.
– Вы так думаете?
– Так думает весь Лондон. О вашей жене уже ходит много различных слухов. Один другого краше.
– Каких слухов?
– Не хочу передавать сплетни. Я-то вас знаю. И знаю, как вы любите друг друга. Что брак у вас по любви, – изворачиваясь, как лиса, сказала баронесса. – Она не может так поступать с вами. Это только слухи.
Понимая, что уже сделала свое дело, баронесса решила удалиться:
– Что-то я засиделась у вас. Спасибо за помощь. Мне уже пора.
Она покидала контору, довольная собой. Семя раздора уже посеяно в семье графа.
И действительно, двусмысленность фраз баронессы возымели свой эффект. Алекс весь кипел, не мог найти места. Ревность съедала его изнутри, сжигая все здравое и чистое на своем пути.
«Пользуются ее услугами», «остались довольны», «ходят слухи», «весь Лондон», «она вас не ценит», «пользуется доверчивостью» – каждая фраза разрывала его на части. Они засели и эхом отдавались в голове.
Понимая, что не может больше находиться в кабинете и сосредоточиться на работе, Алекс покинул контору. Он отправился в клуб.
Время было еще раннее, но в клубе было достаточно посетителей. Всегда кто-то найдется, кто не спешит домой после ночи за карточным столом или других развлечений. Или тот, кто спешит уйти из дому и отдаться мужским утехам и развлечениям. Одним словом, кто-то еще не вернулся домой, а кто-то уже сбежал из дому.
Переступив порог клуба, Алекс сразу направился за карточный стол. Игра не шла. Он не мог сосредоточиться на игре. Подряд проиграл пять партий.
– Граф, сегодня не ваш день, – подметил один из игроков, улыбаясь и забирая солидный выигрыш.
Допивая третий бокал виски, Алекс согласился:
– Пожалуй, да. Попробую свое счастье в другом месте.
Встав из-за стола, он пошел в соседнюю комнату и заказал еще бокал виски.
Застывший серьезный взгляд, сведенные брови, плотно сжатые губы, напряженная поза. Все говорило о кипевшей буре внутри графа, готовой вырваться в любой момент.
К Алексу подошел официант с подносом и бокалом виски:
– Граф, ваше виски. И это просили вам передать.
На подносе стоял бокал с янтарной жидкостью и сложенный листок бумаги.
– Кто просил передать? – слишком резко спросил он.
– Джентльмен не представился, – ответил официант и поспешил удалиться.
Алекс взял с подноса листок бумаги, развернул его и пробежал по нему глазами:
«Ваши рога растут быстрее грибов после дождя.
Скомкав записку, граф поспешил покинуть клуб.
Фиктивный брак.
Не афишировать любовные связи.
Интриги держать в тайне.
Недотрога, значит. Если бы не отец, то она вообще не вышла бы замуж. Действительно, зачем, если и так можно позволять себе вольности с мужчинами. Но, как оказывается, только не с ним.
Взбешенный, с горящими глазами и вихрем мыслей, съедаемый ревностью, Алекс спешил домой.
Глава 7
– Где графиня? – нарушил тишину дома рык графа.
– Кто именно? – поспешил уточнить Грум, удивленный его гневом.
– Саманта! – крикнул Алекс.
– Она в конюшне, сэр. С Заком ухаживают за лошадьми, – испуганно ответил Грум. Таким злым он видел своего хозяина впервые. Обычно спокойный и уравновешенный, хозяин вызвал легкую дрожь и волнение у дворецкого.