Выбрать главу

Несколько раз оглянувшись назад, увидела, как он напряженно вжался в сиденье, явно недовольный происходящим. В отличие от меня, мистер Латимер скорость не жаловал. Ему более по душе был размеренный бег экипажа, да по тесным улочкам города.

— Боги великие! — крикнул папа не выдержав. — И это моя дочь!

Вместо ответа рассмеялась и свернула на мост, за которым открывался зев арки ведущей в город. Придержав лошадок, вполне довольная подарком, отпустила магию, разочарованная тем, что снова возвращаемся в столицу.

— Вот и славно! — похвалил отец. — Умеешь же нормально править коляской, если захочешь!

Мы миновали арку и гвардейцев, со скучающим видом несших караул. Через тесные улочки торгового квартала выехали в зеленый парк — границу между двумя своеобразными мирами, за которой начинался квартал высших мира сего.

Первые дома показались сразу за зелеными насаждениями. Первые были скромнее, но, как говорится, чем дальше в лес, тем толще волки. В нашем случае, благородные господа.

А вот и нужный дом. Адрес я узнала у Фреда еще утром. Теперь же, подъехав к высокому трехэтажному дому с лепными фигурами на фасаде и высокими колонами, служившими скорее украшением, я остановила лошадей и несколько секунд рассматривала столичный дом лорда Бэрилла.

Особняк был добротный. Крепкий и явно стоит немалых денег. Невольно призадумалась, почему хозяева, находясь в столь затруднительном материальном положении, не продали его в уплату долгов, но потом сделала, как мне кажется, правильный вывод, что лорд Эдвард оставил дом сыну. Впрочем, почему нет? Квартал здесь уютный, дорогой. Соседи все сплошь господа да лорды. Здесь вряд ли проживают зажиточные торговцы. На каждом доме герб рода. И дом Бэрилла не исключение.

Отец выбрался из коляски и подал мне руку. Легко спрыгнув на тротуар, поправила шляпку, добавив к движениям рук немного магии, дабы привести в порядок растрепавшиеся волосы.

— Удобная вещь, эта магия, — проговорил мистер Латимер, предлагая мне руку.

— И не говори, отец, — ответила и посмотрела на входную дверь. Секунду спустя, она распахнулась, выпуская слугу в ливрее. Я удивленно взглянула на лакея, приподняв брови.

Получается, у Бэрилла все не так плохо, если он продолжает держать прислугу? Или это последние попытки к прежней жизни? Конечно, невозможно тому, кто не привык что-то делать собственными руками, резко изменить стиль существования. Сомневаюсь, чтобы лорд Эдвард и его отец умели готовить, убирать и прочее. Да и статус не позволяет упасть еще ниже, лишившись слуг. Полагаю, этот лакей единственный из штата.

— Милейший, извольте передать своим господам, что к ним пожаловали мистер и мисс Латимер, — произнес отец, пока лакей, отчего-то удивленный, рассматривал гостей на пороге.

— И присмотрите за нашей коляской, — добавила я, после чего потянула отца на ступени. Не будем же мы стоять на улице и ждать, пока нас снизойдут принять?

— Милейший, вы окаменели? — пошутил папа и тут лакей запоздало поклонился.

— Да, господин. Минуту, господин.

— Вот карточка. Передайте ее хозяину! — отец достал из кармана карточку и передал ее слуге.

— Да, сэр! — тот поспешно распахнул перед нами двери, вспомнив о манерах.

Появилось стойкое ощущение, что гости в этом доме, с некоторых пор, редкость. Так как лакей пытался справиться с искренним удивлением во взгляде.

Вот, значит, как все запущено. Тут посетители редкость?

На миг даже стало немного обидно за лорда Бэрилла. Пока был здоров и богат, пока ему пели дифирамбы, как герою войны, осыпая почестями, его имя не сходило с полос газет и девиц, если верить сплетням, желающих стать леди Бэрилл вилось рядом немерено. А тут все. Никому не нужен!

Я покосилась на отца, пока лакей, придя в себя, проводил нас в гостиную, где и оставил у разожженного камина ждать ответа. Судя по быстроте его передвижения, милорд Бэрилл был дома. Да и куда может отправиться калека?

— Как думаешь, нас примут? — спросил лениво отец, расположившись в кресле напротив камина.

— Да, — ответила уверенно. — Из чистого интереса, чтобы взглянуть, что это за такие Латимеры, которые позволяют себе приходить нагло в дом, где их не ждут.

Сказала и оглядела скромное убранство помещения.

На стенах шелковые обои. Некогда они были яркими и красивыми, а теперь золото потускнело, было заметно, что на полках и на книгах, лежит пыль. А значит, мои предположения верны. В доме не хватает рук. Шторы давно не стираны, ковер выцвел и требует замены, так как стиркой и чисткой его уже не спасти. Мебель кажется ухоженной. Видимо, господа часто изволят отдыхать здесь у огня.