Выбрать главу

– Такое случается, – улыбнулась та в ответ, вынула нужные бланки и вручила Скотту.

Он вытащил ручку и обратился к стоящей спиной Эйлин:

– Как твое второе имя?

– Джозефина, – ответила она, не поворачивая головы.

– Хмм… Чудесно. А когда ты родилась?

Служащая оторопела.

– Вижу, вы совсем мало знаете друг друга, – осторожно заметила она.

– Послушай, Эйлин, – снова обратился Скотт к девушке, опять подмигнув служащей, – ты, надеюсь, не разводилась в последние тридцать дней? А? Иначе нам не разрешат жениться.

– Уж тогда я бы точно не стала кидаться очертя голову в новое замужество! – огрызнулась Эйлин. – Хватит и одного эксперимента!

Скотт притворно покачал головой, словно шокированный ее ответом.

– Ну вот, ты первая предложила жениться, а теперь ведешь себя так, будто я хитростью заманиваю тебя в брачные сети. Прекращай-ка жалобы и распишись вот тут.

Эйлин взглянула на женщину-клерка. Та смотрела на них так, точно они прилетели с другой планеты. Эйлин неловко улыбнулась, потом подошла к столу и поставила подпись.

Скотт забрал у нее бланк и достал бумажник. Но он зиял пустотой.

– У тебя есть деньги, крошка? У меня только кредитная карточка.

Эйлин открыла сумочку, вынула купюры. Она не только согласилась выйти замуж за идиота, подумала девушка, но еще и расплачивается за лицензию. Да еще и «крошка»!

Однако она удивилась, что тем не менее испытывает счастье. И тотчас же с досадой потрясла головой, стараясь освободиться от наваждения.

Получив лицензию, молодые люди направились в китайский ресторан. Стояла нестерпимая жара. Они заказали охлажденный чай с лимоном. Эйлин вытирала со лба пот. Денек выдался нервозный. Да и вообще она забыла покой, с тех пор как встретила Скотта. Как ей хотелось вернуться к прежней милой и спокойной жизни!

– Послушай, – обратилась она к Скотту. – Что ты думаешь насчет брачного контракта?

– А зачем? – Его брови от изумления взлетели вверх. – У меня нечего защищать. А ты что, владеешь трастовым фондом? Или у тебя богатое приданое?

– Да при чем здесь приданое! – нервно рассмеялась Эйлин. – Просто, насколько я знаю, многие так поступают.

В глазах Скотта загорелся холодный огонек.

– Ну, разумеется, мы не можем выглядеть старомодными, – сухо проговорил он.

Вынув ручку, Скотт стал записывать на льняной салфетке.

– Итак. Я мою посуду в понедельник, среду и пятницу. Ты – во вторник, четверг и субботу. В воскресенье пользуемся бумажными тарелками. Я выношу мусор, ты кормишь кошку.

– Разве ты не понимаешь, что речь идет о распределении доходов, общем банковском счете… ну и прочих подобных вопросах.

– О’кей! – Он снова взялся за ручку. – Ты заплатила за лицензию – я плачу за обед, – с готовностью продолжал Скотт, царапая салфетку.

– Скотт, я серьезно.

– И я тоже. Если тебе нужен официальный документ, я его составлю, у меня немалый опыт, ты знаешь. Но вообще-то я надеялся хотя бы на каплю взаимного доверия. Зачем официальные контракты, Эйлин? Может, плюнем на них? А еще лучше – поцелуемся?

Но Эйлин было не так-то легко сбить с толку.

– Хорошо, забудем о контракте. Перейдем к другой теме, например, где мы будем жить?

– Ты имеешь в виду, в моей квартире или в твоей?

– Вот именно.

– Тогда, может, пока у тебя? Твоя квартира уютнее. А потом, если захочешь, подыщем дом. Думаю, такому профессиональному дизайнеру, как ты, захочется иметь собственное жилье?

Эйлин с удивлением почувствовала, как на нее вдруг накатила теплая волна признательности.

– Да, пожалуй, – кивнула она.

– О’кей. Решено. Хотя нет, вот еще что. – Он хихикнул. – Какая у тебя кровать?

– Э-э… королевская.

– Прекрасно. Значит, не придется покупать новую. Не выношу узких кроватей.

– О!

Скотт ухмыльнулся.

– Ты бы видела выражение своего лица. По-моему, ты даже покраснела. Эйлин, ты что, не собираешься пускать меня в свою постель?

– Нет… я… – И она застыла с раскрытым ртом, не в силах придумать что-нибудь умное.

– Итак, если я правильно понял, мы оба имеем в виду обычный нормальный брак. Или не так?

– Да нет, верно.

– Подчеркиваю – нормальный во всех отношениях. Я понятно выражаюсь?

– Вполне, – напряженно ответила Эйлин.

Она обрадовалась, когда Скотт сменил тему, и с интересом стала слушать о ранчо, что находилось в двух часах езды от города. Они могут отправиться туда сразу после свадебной церемонии, и путешествие не утомит Эйлин, наоборот, доставит массу удовольствия. Девушка была весьма признательна Скотту за то, что он не позволил никаких рискованных комментариев по поводу медового месяца. Его недавних намеков и так более чем достаточно!

Мысль о физической стороне супружества вызывала и беспокойство, и приятное волнение. Однако обсуждать щекотливую тему она считала неэтичным.

– Смотри-ка! – воскликнул Скотт.

Вместе со счетом официант подал два печенья с сюрпризом. Внутри находились билетики с предсказанием судьбы. Он развернул выбранный листочек.

– «Твердо держись дела – и будешь вознагражден». А у тебя что?

– «Берегись тех, кто хочет тебя перехитрить», – соврала Эйлин, комкая билетик со словами: «Любовь – ближе, чем ты предполагаешь».

– Не волнуйся, – успокоил ее Скотт. – Я защищу тебя от всех посягательств.

А кто защитит меня от тебя? – подумала девушка.

Они вернулись к машине.

– Спасибо за приятно проведенное время, – сказал Скотт, беря ее руку и театрально прижимая к своей груди. – Заниматься с тобой бизнесом – просто удовольствие!

Адвокат повернулся и зашагал к зданию суда.

Эйлин растерянно смотрела вслед: обидеться на его легкомысленное поведение или принять как должное? Скотт ухитрился принизить даже мало-мальски романтический настрой делового соглашения.

Ну и дуреха! – пришла она наконец к выводу. Ты забыла, ведь так называемый нормальный брак – всего-навсего сделка. Успокойся, так и должно быть.

8

– Как ты сказала? Повтори!

– Ты прекрасно слышала, – ответила Эйлин. – Я выхожу замуж за Скотта.

От неожиданности Джинни даже выронила альбом. Потом подобрала, положила на конторку, подошла к Эйлин и пощупала ее лоб.

– Температуры нет. А я думала, ты бредишь.

– Джинни, не валяй дурака.

– Но тогда что же – поворот на сто восемьдесят градусов? Еще несколько дней назад ты его вообще не выносила!

– Кажется, он обладает обаянием замедленного действия, – слабо усмехнулась Эйлин, – которое распространяется постепенно.

– Распространяется? – засмеялась Джинни. – Ты говоришь, словно о болезни, а вообще-то и в самом деле походит на инфекцию! – покачала она головой. – Да что я говорю! Хватай его крепче! Настоящих мужчин не так уж много, поверь мне, опытному эксперту.

– Значит, ты на моей стороне? – неуверенно взглянула на подругу Эйлин.

– Ну еще бы! Если не считать, что ужасно завидую, то я безумно рада за тебя. – И Джинни крепко обняла Эйлин. – Теперь самое время покаяться.

– В чем?

– Сначала я не хотела признаваться, боялась, ты мне голову открутишь. Помнишь наш разговор об объявлении, когда я посчитала его дурацкой затеей?

Эйлин кивнула.

– Но, поскольку ты не пожелала прислушаться к моему доброму совету, я решила слегка оживить ситуацию. Словом, я отправила тебе визитную карточку Скотта.

– Что?!!

– Ну, ну, успокойся. Я сделала это из самых лучших побуждений. Вспомни, какие кавалеры клюнули на приманку! – И Джинни закатила глаза к потолку.

– Вот чудеса! Джинни, мой партнер по бизнесу, лучшая подруга, вдруг ставит меня в столь щекотливое положение!

– Ах, Эйлин, знаю, я поступила нехорошо. Но при другом раскладе ты бы сейчас не выходила замуж. Не забывай об этом!

– Ну нет! Так просто ты не отделаешься. Выкладывай все подробно, прежде чем я решу, оставлять ли тебя в списке друзей.