Выбрать главу

– Да нет, просто устал.

– Может, отдохнешь несколько дней?

– У меня нет времени! – раздраженно ответил Скотт.

– Ты рискуешь заболеть от переутомления. Тогда потеряешь еще больше.

– Мне ничего не нужно! Не могла бы ты отстать от меня?

Эйлин вихрем бросилась вверх по лестнице и захлопнула дверь спальни. Через час сокрушенный Скотт лежал рядом, расточая поцелуи и извинения. Однако перемирие было временным, и проблема только усугубилась.

Рабочий день Скотта все удлинялся. Вместо того чтобы возвращаться домой к восьми, он приходил в девять, десять, иногда в одиннадцать, вел себя непредсказуемо. Эйлин задумалась: не появилась ли у него другая женщина? Всерьез такой мысли она не допускала – по соглашению стороны должны соблюдать честность. Но едва Эйлин задавала вопрос, как Скотт ловко осаживал ее уклончивыми ответами, что делало честь его дипломатическим способностям.

Эйлин понимала – лучше оставить его в покое, пусть сам преодолевает трудности. Но она выросла в семье, где все члены семьи привыкли обсуждать проблемы, коллективно помогать друг другу, а потому не могла смириться с выжидательной позицией.

Нет, обязательно дождусь его сегодня и расставлю точки над «i», решилась Эйлин.

– У тебя неприятности со «Сплендор-центром»? – спросила она. – Что-то произошло?

– Почему ты так думаешь? – вскинулся Скотт. Она подловила момент, когда муж укладывался в постель.

В его голосе Эйлин уловила нечто, укрепившее подозрение.

– Просто ты давно не рассказывал о стройке.

– Возможно потому, что моя работа не имеет к тебе никакого отношения. Я же не сую свой нос в «Классику и дизайн»! А почему ты позволяешь себе? – Он погасил свет и отвернулся. – Наша профессиональная жизнь не имеет никакого отношения к семейным делам. Разве договор не подразумевает такой параграф?

– Прошу прощения! – Эйлин не могла скрыть в голосе дрожь. – Я полагала, что мы его перешагнули и стали действительно мужем и женой. Значит, я не так поняла условия. Обещаю больше не тревожить тебя расспросами. – От злости и обиды слезы хлынули из ее глаз.

Скотт тут же встрепенулся.

– Эй, ну что ты? Ну, прости меня, крошка. – И начал ласково вытирать ее мокрые щеки. – Я, правда, не хотел тебя обидеть. – Его губы заскользили по лицу Эйлин, вбирая оставшуюся влагу. Робкие поцелуи становились все жарче. Язык Скотта коснулся ее теплого рта, она ответила тем же, сливаясь с ним в лихорадочном страстном примирении. Их тела охватил огонь – в его пламени сгорали обиды, нанесенные неосторожными словами.

Когда наутро Эйлин в ночной рубашке появилась на кухне, там еще стоял запах жареного бекона. Но Скотт не встречал ее радостной улыбкой. Выглянув в окно, она обнаружила пустую стоянку для машины. Значит, он уехал – уехал, даже не попрощавшись! Эйлин поняла – все осталось по-прежнему и болезненно-надрывная ночь ничего не изменила. Что-то беспокоило Скотта, не ладилось, но он упорно не желал посвящать ее в свои неприятности. И вчера он лишь хотел сгладить резкий тон.

Что же творится? Как совместить личную жизнь и деловое партнерство? Эйлин надеялась, что со временем их отношения, которые изначально строились на достаточно зыбком фундаменте, окрепнут. А теперь и он стал разрушаться. Да, они намеревались выглядеть «образцовой» семейной парой. Но они так редко бывают вместе! А может, Скотт уже передумал? И жалеет о договоре, чувствуя себя связанным по рукам и ногам?

– Подожди немного, – успокаивала подругу Джинни. – Любые браки переживают период становления, когда супруги притираются друг к другу.

– Не в этом дело, – удрученно возразила Эйлин. – Мне кажется, он тяготится своим положением.

– Да быть не может, – покачала головой Джинни. – Скотт безумно в тебя влюблен. Стоит только взглянуть на него, когда вы вместе, и становится ясно: ты для мужа – все!

– Как ты можешь судить? Ты ведь не видела Скотта после праздничного приема!

Утешительные слова оптимистки не пролили бальзама на душу Эйлин. Но та не унималась:

– За холодностью Скотта скрывается подлинное чувство, нет никакого сомнения! А подлинная любовь так быстро не проходит. Так что, пожалуйста, выкинь из головы разные глупости. Кстати, тебя ожидает крупный заказ на отделку нового банка. Ты не забыла? Получим кучу денег.

– Если только с нами заключат контракт. Конкуренция довольно суровая. – Эйлин положила в кейс папку, засунула несколько визитных карточек в нагрудный карман. – Да, такого солидного предложения у нас еще не было.

– Не бойся, справимся!

Переговоры с вице-президентом банка прошли и в самом деле успешно. За всю историю фирма «Классика и дизайн» не имела столь грандиозного договора. Но Эйлин не чувствовала той приподнятости, какая появлялась после удачной сделки. В голове гвоздем застрял Скотт.

Возвращаясь из банка, Эйлин вдруг поняла, что не может в таком состоянии появиться в офисе. Эйлин вспомнила, что буквально в двух шагах находится «Сплендор-центр». Может, заглянуть на стройку? И если встретится муж, пригласить его на ланч? Однако ее охватили сомнения. Скотт так противился расспросам.… Не исключено, он и сейчас скажет, что она вмешивается не в свое дело. Чего доброго, вообразит даже, будто она за ним шпионит.… Эйлин решила все же попытать счастья и облегченно вздохнула, не обнаружив двухместного автомобиля Скотта возле стройки.

Выйдя из машины, она внимательно посмотрела на строительный объект, обнесенный колючей проволокой. Да, Дон прав – это всего лишь огромная яма, в которой урчали экскаваторы. У автостоянки возвышался огромный щит с изображением будущего комплекса. Девушка подошла поближе.

– Эйлин! Какой приятный сюрприз! – услышала она.

По ступеням автоприцепа, что служил импровизированной конторой, сбегал Дон Рэмси – в солнцезащитных очках, пиджаке, накинутом на одно плечо. Рукава рубашки подвернуты до локтя.

– Вы приехали специально? Давайте совершим небольшую экскурсию.

– Не стоит, – ответила Эйлин. – Я находилась тут неподалеку, вот и захотела взглянуть краем глаза.

– Ну и как наш комплекс?

Эйлин неловко пожала плечами. Хвалить, увы, пока нечего.

– Наверное, грандиозный…

– Ну, еще бы! – расплылся в улыбке Дон. – Пройдемте в контору, я покажу вам макет. Выпьете чашку кофе. Я только что заварил!

– С удовольствием.

Эйлин двинулась по ступенькам. Молодой человек слегка поддерживал ее за спину, не торопясь убрать руку, даже когда они вошли в вагончик. Эйлин отстранилась, заметив, что здесь чересчур тесно.

– Очень красивое здание! – одобрила она, разглядывая макет с высокой башней из стекла, которую венчала куполообразная крыша, широкие ступени, напоминавшие террасы.

– Вам со сливками? Сладкий? Или черный?

– Лучше черный. Благодарю вас. – Эйлин вежливо взяла из рук Дона чашку.

– Рад услужить такой красивой даме. Вы сегодня просто ослепительны!

– Еще раз благодарю.

Он что, всякий раз собирается осыпать ее комплиментами? Рэмси прямо-таки поедал ее глазами, и под его взглядами Эйлин становилось не по себе.

– Уже двенадцатый час, – заметил Дон. – Что, если где-нибудь перекусить?

– Нет-нет, мне нужно возвращаться в офис.

– А как же ланч?

– Я еще не проголодалась, – сказала Эйлин. – Так,… пакет йогурта или сок.

– Вот почему у вас такая прекрасная фигура. Все на своем месте, все пропорционально, – оценивающе оглядывал ее Дон. – Разумеется, не стоит портить столь ценное произведение искусства. Да, Скотту чертовски повезло. Богатая жена, да еще и красавица. – Он буквально сверлил взглядом ее стройное изящное тело. – А знаете, я живу неподалеку и у меня в холодильнике – уйма йогурта. Мы можем даже распить бутылочку вина, а?

– Спасибо, но это лишнее. Мне действительно пора.

Эйлин отодвинула чашку, взяла сумочку и направилась к двери. Дон тоже поднялся и загородил дорогу.