— Мне кажется, я успел дать вам исчерпывающие пояснения… — начал Кай Шун, но Ши Чен его прервал:
— Об этом чуть позже, прошу вас!
Кай Шун неохотно подчинился.
— Итак, мы узнали от Лянь-Лянь, что Циши Чжичи терпит убытки из-за того, что взбудораженные Фу Яо драконы отказывались подтверждать старый договор. Позже почтенный Кай Шун подтвердил это сам, что снимало подозрения со всего Циши Чжичи. И тут я задумался…
— Полезное занятие, детектив, — промурлыкала Янь Су.
— Вот Лянь-Лянь, — картинно повёл рукой бывший муж. — О ней так легко забыть, не правда ли? Даже я то и дело забывал о её существовании. Чтобы замечать Лянь-Лянь, надо быть киборгом, оборотнем… или иметь вескую причину. Такую причину имела инспектор Сюй: она ревновала.
Сюй потупилась.
— Причину имел и Фу Яо с его сообщниками, — продолжил детектив. — Однако… есть ещё один человек, который, однажды заметив Лянь-Лянь, уже не терял её из сферы внимания…
Он выдержал драматическую паузу.
— Этот человек — вы, Кай Шун.
— Эта юная особа набросилась на меня со столь несуразными обвинениями… — надменно ответил помощник лунтао.
— Возможно, — кивнул Ши Чен. — И тогда вы допустили ошибку. Вы решили её успокоить.
Ши Чен запустил руку за пазуху и достал оттуда… фотографию. Мою фотографию. Сделанную ещё до того, как я попала к драконам.
— Расследуя это дело, я навестил почтенную матушку нашей Лянь-Лянь и, признаюсь, выкрал фотографию, сделанную, судя по всему, совершенно недавно.
— Её сделали за неделю до моего похищения! — в волнении выкрикнула я. — Меня сфотографировали на улице, а потом передали мне эту карточку!
Я вовсе не улыбалась до пробоя ауры. У меня было напряжённое сосредоточенное лицо, и фотограф, когда дарил мне эту карточку, сказал: Улыбайтесь чаще. Но были и другие отличия. В той иллюзии, которую мне показал Кай Шун, на мне было то пальтишко, которое мне купила Сюй, и у меня были прямые распущенные волосы. А на фотографии я была одета в модную куртку с пышными рукавами и волосы мои были взбиты по последней моде. Но… получается, Кай Шун впервые увидел меня уже… другой?
— Мужчины склонны не замечать женскую одежду, — пробормотала Янь Су. — Кай Шун, ты законченный болван! Почему ты не убил эту девчонку с её обвинениями и настырным муженьком?! Зачем ты принялся оправдываться?!
Кай Шун не ответил. Как оказалось, пока все разглядывали мою фотографию, он достал… просто достал из кармана шкатулку с демоном Фэем и как раз открывал крышку. Какое-то время ничего не происходило, а потом всех расшвыряло по углам. Меня опрокинуло на спину, Хули Хуэя смело со стола, Ши Чен упал рядом со мной. Из шкатулки повалил удушливый дым. В самом центре кабинета дым сгущался и в нём проступала фигура чудовища. У него было тело быка, хвост которому заменяла оскаленная змея. Передние ноги были заменены когтистыми лапами, а во лбу сиял налитый кровью третий глаз.
Фэй царапнул правой ногой воздух, и в линолеуме под ним вздулись уродливые царапины.
— Я хотел закончить это дело в более… приватной обстановке, — своим приятным голосом произнёс Кай Шун, — и приношу извинения всем присутствующим. Поверьте, я не питаю к вам ко всем вражды. Демон Фэй, убей их!
Чудовище снова царапнуло воздух, на этот раз левой ногой, и снова повредило пол. Хвост-змея поднялся и заговорил:
— Кто ты? По какому праву ты приказываешь мне, повелителю засухи и болезни?
— Я - маг Кай Шун, и я тот, кто освободил тебя из заточения! — торопливо произнёс помощник лунтао. — Убей их!
Госпожа Хен тоненько заскулила. Остальные хранили упорное молчание. У меня перехватило дыхание от страха. Демон Фэй! Засуху ещё можно предотвратить, но он может заразить свою жертву чумой, просто фыркнув в её сторону! Внезапно Ши Чен подтянулся, протянул руку и снял у меня с головы заколку. Ту самую, со смешной мышкой с бантиком.
Змея зашипела, бык выпустил из носа дым и утробно замычал.
— Ты освободил меня безо всяких условий, смертный, — произнёс демон откуда-то из глубин своего живота.
Ши Чен бросил на пол мою заколку и пропал, а после появился на том месте, где она лежала.
— Ты обязан выполнить мою волю, демон Фэй, — настаивал Кай Шун. — Убей их всех! Немедленно!
— Одну просьбу, смертный, — прогудел бык. — Одну просьбу, которую ты произнесёшь, я исполню. Но ты должен поклясться, что после этого я буду свободен.