Выбрать главу

— Как отрезал, замену вызвали? — Гневно сверлила она всех присутствующих взглядом.

— Так вы же неделю назад Стаса уволили. Так и все. Ищем замену. — Ответил шеф-повар.

— То есть, у нас на сегодня нет повара? — Стала багроветь женщина.

— Выходит что да. — Сжался шеф-повар, словно ожидая леща.

Издав стон всего еврейского народа, Эльвира Юрьевна уперлась взглядом в меня.

— Это кто? — прищурилась она глядя мне в лицо. — Я его еще не видела.

— Это кухонный работник, — быстро среагировал шеф. — Мы его только сегодня наняли, он должен был помочь с банкетом сегодня Владу.

И тут снова начались крики. Выплыло то, что Влад был пьян. Эльвира рвала и метала, готовая по увольнять всех и вся. А мне нельзя потерять эту работу. Денег то остался шиш, а за норку в полу общаге надо платить.

— Я приготовлю. — Сказал я в толпу орущих людей.

Все сразу перестали говорить на повышенных тонах, и повернулись ко мне.

— Ты же не повар? — С интересом посмотрела на меня хозяйка ресторана.

— Я знаю все блюда из заявленного банкетного меню. Так что могу приготовить. — Более уверенно сказал я.

— Если приготовишь в срок, то я заплачу в три раза больше, чем тебе обещали за сегодня. А если не сможешь, сам будешь объяснять гостям это. Согласен? — Скрестила она руки под грудью, словно нарочно выпятив ее вперед.

Я стал краснеть, стараясь отвести взгляд от грудей директрисы, что не осталось незамеченным Эльвирой Юрьевной.

— Идет? — Улыбнулась она накрашенными красной помадой губами.

— Да. — Предал я своему голосу твердости.

Всех сразу как ветром сдуло. Я остался один в цеху, а в дверях, словно надзиратель стояла хозяйка ресторана.

— Что стоишь! Женщины никогда не видел, что ли? — прикрикнула игриво она. — Я посмотрю, как ты работаешь.

Я подскочил на месте и стал лазить по стеллажам и холодильникам, не забыв при этом заглянуть в морозильные лари. Но стоило мне взять нож в руку, как весь нервоз прошел. Будто я сотни раз это делал.

Первым делом я занялся уткой по-пекински.

Нож острый как скальпель, так и летал над десятком туш уток. Каждое движение было скрупулёзно, и я бы сказал грациозно.

Мое тело словно врубило еще одно чувство. Чувство готовки. Я будто кожей ощущал все процессы протекающие в моем цеху. Не замечая никого и ничего, я готовил на максимуме своих возможностей.

Когда я оторвался от блюд. То увидел, как в проеме кроме директрисы стоял шеф-повар и пара поваров и официантов. Вид у них у всех был ошарашенный.

— Леонид, ты точно помощник повара? — Растерянно произнесла Эльвира, смотря как словно творение искусства, мимо нее выносят уток по-пекински.

— Я что-то не то сделал? — Произнес я глядя на них.

— Я такую утку видела только в Китае. Ее делал повар, входящий в топ три поваров страны. И тут я вижу, такое же чудо. — Смотрела округлыми глазами Эльвира.

— Я думал, вы так подаете утку? — Словно нашкодивший ребенок, встал я к стене спиной.

— Ни разу, ни так, — заговорил шеф повар. — Влад ее кромсал как мясник.

Звякнул таймер, и я радостный, что пора опять приступить к готовке, ушел в работу с головой.

Два часа я варил, парил, резал, украшал и жарил блюда. Роба стала мокрой от пота, а руки ныли от такого объёма работы и навалившейся усталости.

Когда официантки вынесли последние блюда, я устало повалился на мешок с рисом. Ойкнув достал из него полупустую бутылку водки, и поставил её за мешок.

Часы на стене показывали восемь вечера, когда в цех влетела Лика. Девушка была вся на движухе, и пробежав глазами по помещению, остановилась на мне сидящем на мешке с рисом.

— Тебя Эльвира вызывает. Срочно! — произнесла она. — Пошли.

Я встал с мешка, и словно старый дед пошел за симпатичной девушкой. Выйдя из дверей кухни, я попал в барную зону. Там у края барной стойки стояла Эльвира Юрьевна. Рядом с ней было трое мужчин, с которыми, как мне показалось, она лихо флиртовала.

Завидев меня, она отстранилась от собеседников, и шагнула в мою сторону. Я же только и успел, что снять кулинарий колпак и, взять его в руки, после чего был в прямом смысле слова заграбастан женщиной в её объятья.

В нос ударил запах духов, а Эльвира потащила меня к мужикам стоящим у бара.

— Вот и он. Наш новый повар. — Представила она меня троим солидным мужчинам.

Самый пожилой из них был худ и невысок. Одетый мужчина был в серый костюм, и очки полумесяцы, что создавало вид мецената и филантропа из кино вселенных.

— Так молод, а уже достиг такого уровня в кулинарии. — Удивлённо пробежал он по мне глазами.