Довольно просто описать, что сделал Филипп и что он оставил после себя, но каковы были его цели? Какое влияние он оказал? Что им двигало? Что он сам о себе думал? Был ли он одержим теми пороками, какие приписывали ему критики? Какова была природа его взаимоотношений с Александром? Был ли он империалистом, стремившимся лишить Грецию независимости, как уверял Демосфен, или оппортунистом, цинично использовавшим обстоятельства и случайности в собственных целях?[16] Был ли он царем, желавшим объединить царство, постоянно раздиравшееся гражданскими неурядицами и внешними вторжениями, преобразовать экономику и принести благоденствие своему народу, превратить Македонию в величайшую державу античного мира? Намеревался ли он учредить абсолютную монархию и, возвращаясь к вопросу о его самовосприятии, требовал ли он к концу жизни божеских почестей? И если так, то в какой мере он оказал влияние на Александра, чьи притязания на личное обожествление определяли его действия и политику на всем протяжении его правления?[17]
В этой книге я поставил себе целью показать, что Филипп был великим историческим деятелем, вывести его из тени более знаменитого сына и продемонстрировать важность его деяний для греческой истории — и, далее, для истории Александра Великого. Для выполнения этой задачи я постарался нарисовать как можно более полную картину событий, происходивших до рождения Филиппа, при его жизни и после его смерти. Я не хочу использовать слово «жизнеописание», поскольку написать биографию Филиппа невозможно, учитывая скудость античных источников. Я не стал давать избыточные отсылки к античным памятникам (хотя мое повествование, естественно, основывается на их свидетельствах) и трудам современных ученых в сносках; в противном случае они оказались бы перегружены. Обычно я привожу ссылки на современные работы (по большей части написанные по-английски) в тех случаях, когда речь заходит о спорных вопросах, которые нельзя рассмотреть подробнее из-за нехватки места. В этих работах приводится дополнительная библиография, особенно в том, что касается сочинений иностранных исследователей.
Все даты относятся ко времени до нашей эры, за исключением особо отмеченных.
Глава 2
Македония при Филиппе
Страна и люди
На пике своего могущества Филипп управлял царством, границы которого простирались от материковой Греции до Византия. На протяжении своего правления он значительно расширил его размеры и более чем вдвое увеличил его население. Масштабы достижений Филиппа лучше всего можно оценить, если посмотреть, какой была Македония до его вступления на престол.
На первых порах государство Македония охватывало всего лишь долины рек Галиакмон (к западу) и Аксия (Вардар, истоки которого находятся неподалеку от Скопье) с их различными притоками. Эти реки впадают в Фермейский залив (карта 2).[18] На протяжении большей части архаического и классического периодов государство делилось на две области — Верхнюю и Нижнюю Македонию.[19] Верхняя Македония (к западу от Нижней Македонии), где македонский царь пользовался лишь весьма ограниченным влиянием, представляла собой гористую страну, населенную различными племенами и граничившую с иллирийцами. В нее входили районы Тимфея, Элимиотида, Орестида, Эордея, Линкестида, Пелагония и Девриоп. Жизнь там была суровая, а обитали здесь по большей части кочевники-пастухи, перегонявшие стада овец, коз и коров с пастбища на пастбище в зависимости от времени года. Зимы были холодные, лета жаркие, а зимой шли сильные дожди.
Нижняя Македония (к востоку от Верхней Македонии) простиралась до Фермейского залива и в основном представляла собой прибрежную равнину. Историческим центром этой области были гора Олимп и Пиерия (собственно, «богатая земля», названная так из-за плодородности почвы и строевого леса), а также прибрежные части Эмафии и Боттиея. Кроме того, в эту область входили районы Амкситида, Крестония, Мигдония, Бисальтия, Крусида и Анфему однородные почвы и хорошо орошенные равнины позволяли выращивать разные злаки, овощи и виноград, а также выпасать овец, коров и лошадей. Более теплый климат привлекал и жителей Верхней Македонии, которые перегоняли сюда стада во время суровых зим. Ныне Нижняя Македония и южная часть Верхней Македонии принадлежат Греции, а остальная часть Верхней Македонии — независимой Республике Македонии (входившей прежде в состав Сербии, затем — Югославии).
16
Отметим крайнюю точку зрения, высказанную в статье F. Adams, 'Philip Alias Hitler', G&R 10 (1941), pp. 105–13; название и год публикации говорят сами за себя.
18
Галиакмон — самая длинная река в Греции (297 км). Хотя река Аксий и длиннее (376 км), по Греции она течет только 76 км, а оставшаяся ее часть протекает по территории бывшей Югославии.
19
Относительно древности этих наименований ср. Геродот 8.137.1. Здесь и далее ссылки на русский перевод даются по изданию Геродот. История в девяти книгах. Л, 1972. Пер. Г. А. Стратановского.