Выбрать главу

— Вы случайно не рассказывали ей о том, кого еще к себе позвали? — спросил Ванс.

— Как же, я упоминал Руби Стил и Монтегю. Они оба когда-то выступали на сцене, и я решил, что она может знать их имена.

— И это соответствовало истине?

— Насколько я помню, она сказала, что с Монтегю встречалась в Берлине.

Ванс подошел к окну.

—- Любопытное совпадение,— пробормотал он.

Штамм смотрел на него не отрываясь.

— Что вы имеете в виду?

Ванс пожал плечами и приблизился к постели.

— А разве вы не понимаете?

Штамм пришел в полное замешательство.

-—На что вы все время намекаете?

—Только на то, мистер Штамм,— Ванс говорил мягко и тихо,— что каждый, с кем мы беседовали, имел особое мнение о смерти Монтегю, но тем не менее нам кажется, что пахнет здесь грязной игрой...

— А тело? — прервал его Штамм.— Тело вы еще не нашли? Это может многое прояснить. Что, если он просто ударился о воду?

— Нет, пока Монтегю не найден. Пошарить в бассейне еще не успели...

— Зпачит, нет,— свирепо перебил его Штамм.— Так вот, рядом с фильтром расположены два шлюза, которые можно открыть, чтобы спустить из бассейна воду. Там и штурвал есть. Я каждый год это делаю для очистки резервуара.

— О, это просто замечательно. А, сержант? — Он снова обратился к Штамму: — А не трудно с этим штурвалом управляться?

— Четверо мужчин сделают все за какой-нибудь час.

— Отлично, значит, займемся этим утром. Кстати, один из сотрудников сержанта не так давно слышал в бассейне громкий всплеск.

— Наверное, упала часть скалы,— сказал Штамм.— Она уже давно едва держалась. А какое это имеет значение?

— Мисс Мак-Адам была очень расстроена.

— Истерия,— огрызнулся Штамм.— Наверное, Ли-ленд наговорил ей всякого... Однако к чему вы клоните?

Ванс едва заметно улыбнулся.

— Честное слово, не знаю. Но сам факт исчезновения человека в Луже Дракона почти всем кажется очень странным. Никто не верит, что это несчастный случай.

— Вздор! — Штамм приподнялся на локтях. Лицо его сморщилось, глаза слабо заблестели.— Разве не может человек просто утонуть? Зачем здесь полиция толчется? — Хриплый голос его звучал все громче.— Монтегю! Ха! На земле без него будет только лучше.— Штамм совсем разбушевался.— Монтегю нырнул в бассейн, так? Обратно не вынырнул, так? Разве это причина, чтобы беспокоить меня, когда я болен?..

И тут все смешались, поскольку дверь в холл распахнулась и с лестницы раздался ужасающий, леденящий кровь женский крик.

 Глава 5

Водяное чудовище

Воскресенье, 12 августа, 2 часа

Крик повторился еще раз, и наступила тишина. Хит рванулся к двери, на ходу вытаскивая пистолет из кармана плаща. Но Лиленд прикоснулся к его плечу.

— Не тревожьтесь,— сказал он спокойно.— Все в порядке.

— Черт возьми! — Хит отшвырнул его руку и шагнул обратно.

Все в доме пришло в движение: стали хлопать двери, послышались взволнованные голоса.

— А ну, все по местам! — заорал Хит.— И тихо сидеть!

Перепуганным гостям не оставалось ничего другого, как повиноваться злобному выкрику сержанта. А тот угрожающе повернулся к спокойному, как всегда, Ли-ленду.

— Кто и откуда кричал? Отвечайте!

Но вместо Лиленда заговорил Штамм, обращаясь при этом к Вансу:

— Бога ради, джентльмены, уезжайте отсюда! Вы и так уже порядком здесь напакостили... Уезжайте, говорю! Немедленно! — Он резко повернулся к Холлидею.— Доктор, поднимитесь, пожалуйста, к матери и дайте ей что-нибудь от сердца. А то в этом сумасшедшем доме у нее опять будет приступ.

Доктор ушел, сердито стуча каблуками. Ванса, казалось, ничуть не удивил этот инцидент. Спокойно затягиваясь сигаретой, он задумчиво разглядывал Штамма.

— Нам очень жаль, что пришлось побеспокоить ваших домочадцев,— сказал он наконец.— Какие нервы у всех слабые... Надеюсь, к утру люди отдохнут. Пойдемте вниз, мистер Маркхем.

Лиленд благодарно кивнул.

— Да, да, так будет лучше.— И пошел впереди нас, указывая дорогу.

Мы снова очутились в гостиной. Ванс уселся на старое место и вопросительно взглянул на Лиленда, ожидая объяснений. Тот принялся обстоятельно набивать трубку и, лишь закончив эту процедуру, заговорил:

— Это кричала мать мистера Штамма, Матильда Штамм. Она на третьем этаже живет. Понимаете, женщина эта неуравновешенная...— Он покрутил пальцем у виска.— Но не опасная, рассеянная только: у нее бывают галлюцинации, приступы какие-то с бредом.