Выбрать главу
Неоптолем
Что будет, будет.
Одиссей
Берегись! Десница Меча коснулась! Неоптолем И моя немедля Последует примеру твоему!
Одиссей
Прощай пока. Все расскажу я войску, И кары не избегнешь ты его.
Неоптолем
Так лучше. Будь и впредь благоразумен 1260 И слез межи не переступишь ты. Одиссей отступает вглубь орхестры. Неоптолем поворачивается к пещере Филоктета. Эй, сын Пеанта, Филоктет! Послушай, Оставь свой каменный покой, явись!
Филоктет
(появляясь у входа)
Чей зов раздался у пещерной сени? Чего вам нужно, гости, от меня? Ужель так мало взыскан я несчастьем, Что вы еще терзать меня пришли?
Неоптолем
Нет; успокойся, выслушай меня.
Филоктет
Боюсь. Уж раз от слов красивых горе Я принял в дар, доверившись тебе.
Неоптолем
1270 Ужель мне и раскаяться нельзя?
Филоктет
Снаружи честность и в душе коварство — Так и тогда ты лук похитил мой!
Неоптолем
То было раз. Теперь узнать хочу я: Решил ли ты упорствовать в отказе, Иль с нами плыть?
Филоктет
Довольно, не трудись. Что б ни сказал ты — все напрасно будет.
Неоптолем
Ты так решил?
Филоктет
Решенье тверже слова.
Неоптолем
Хотел бы тронуть лаской убежденья Твой жесткий ум; но если тщетно все — 1280 Что ж, уступлю.
Филоктет
Да, тщетно будет все. Не снищешь вновь ты моего доверья. Обманом жизнь похитив у меня, Ты здесь опять со словом увещанья, Сын-выродок честнейшего отца! Проклятье вам — Атридам, Одиссею, Да и тебе!
Неоптолем
Довольно проклинать! Из рук моих возьми обратно лук.
Филоктет
Что говоришь ты? Новое коварство?
Неоптолем
Клянусь святой десницей Зевса — нет!
Филоктет
1290 И это правда? Радостное слово!