Выбрать главу

И убедиться в этом читатель сможет, припомнив и не отрываясь от этой книги, не только оду «Бог», которую я специально снабдил подробными комментариями, но и с окончательной редакцией стихотворения Державина «Властителям и судиям» (1780–1787). Это стихотворение – переложение Псалма 82/81. Вольнолюбивый смысл и пафос библейского оригинала стоил поэту страхов и волнений на протяжении многих лет жизни[85]. Это переложение поражает сочетанием относительной точности воспроизведения текста псалма (поэт, скорее всего, знал его по церковнославянскому переводу) с удивительной свободой, музыкальностью и пластичностью русского четырехстопного ямба. Последний же, на мой взгляд, как был, так и остается некоей неразменной золотой «валютой» русской поэзии.

Итак, я предлагаю читателю некоторый опыт медленного и комментированного чтения оды «Бог» – вершинного произведения Державина и одного из вершинных произведений русской философской лирики, где смыслы духовные восполняются глубинными смыслами философского и научного знания. Во всяком случае, ода «Бог» – гениальный сгусток и духовных, и научно-философских исканий «Века Просвещения». Да к тому же – и «Века Просвещения» в послепетровской России. Таков самый главный урок «компрессивной герменевтики» великой державинской оды.

Гаврила Державин

БОГ

О Ты, пространством бесконечный,Живый в движенье вещества,Теченьем времени превечный,Без лиц, в Трех Лицах Божества!Дух всюду сущий и единый,Кому нет места и причины,Кого никто постичь не мог,Кто все собою наполняет,Объемлет, зиждет, сохраняет[86],Кого мы называем: Бог.Измерить океан глубокий,Сочесть пески, лучи планетХотя и мог бы ум высокий, —Тебе числа и меры нет![87]Не могут духи просвещенны,От света Твоего рожденны,Исследовать путей Твоих:Лишь мысль к Тебе взнестись дерзает,В Твоем величье исчезает,Как в вечности прошедший миг[88].Хаоса бытность довременну Из безднТы вечности воззвал,А вечность, прежде век рожденну,В Себе Самом Ты основал[89]:Себя Собою составляя,Собою из Себя сияя,Ты свет, откуда Свет истек[90].Создавый все единым словом,В творенье простираясь новом [91],Ты был, Ты есть, Ты будешь ввек!Ты цепь существ в Себе вмещаешь,Ее содержишь и живишь;Конец с началом сопрягаешьИ смертию живот даришь.Как искры сыплются, стремятся,Так солнцы от Тебя родятся;Как в мразный, ясный день зимойПылинки инея сверкают,Вратятся, зыблются, сияют,Так звезды в безднах под Тобой.Светил возженных миллионыВ неизмеримости текут,Твои они творят законы,Лучи животворящи льют.Но огненны сии лампады,Иль рдяных кристалей громады,Иль волн златых кипящий сонм,Или горящие эфиры,Иль вкупе все светящи мipы —Перед Тобой – как нощь пред днем[92].Как капля, в море опущенна,Вся твердь перед Тобой сия.Но что мной зримая вселенна?И что перед Тобою я?В воздушном океане оном,мipы умножа миллиономСтократ других мipoв, – и то,Когда дерзну сравнить с Тобою,Лишь будет точкою одною;А я перед Тобой – ничто.Ничто! – Но Ты во мне сияешьВеличеством Твоих доброт;Во мне Себя изображаешь,Как солнце в малой капле вод[93].Ничто! – Но жизнь я ощущаю,Несытым некаким летаюВсегда пареньем в высоты;Тебя душа моя быть чает,Вникает, мыслит, рассуждает:Я есмь – конечно, есть и Ты! [94]Ты есть! – природы чин вещает,Гласит мое мне сердце то,Меня мой разум уверяет,Ты есть – ия уж не ничто![95]Частица целой я вселенной,Поставлен, мнится мне, в почтеннойСредине естества я той,Где кончил тварей Ты телесных,Где начал духов Ты небесных[96]И цепь существ связал всех мной[97].Я связь мipoв, повсюду сущих,Я крайня степень вещества,Я средоточие живущих,Черта начальна Божества;Я телом в прахе истлеваю,Умом громам повелеваю[98],Я царь – я раб – я червь – я бог!Но, будучи я столь чудесен,Отколе происшел? – безвестен,А сам собой я быть не мог.Твое созданье я, Создатель!Твоей премудрости я тварь,Источник жизни, благ Податель,Душа души моей и Царь!Твоей то правде нужно было,Чтоб смертну бездну проходилоМое бессмертно бытие;Чтоб дух мой в смертность облачилсяИ чтоб чрез смерть я возвратился,Отец! – в бессмертие Твое [99].Неизъяснимый, непостижный!Я знаю, что души моейВоображении бессильныИ тени начертать Твоей;Но если славословить должно,То слабым смертным невозможноТебя ничем иным почтить,Как им к Тебе лишь возвышаться,В бессмертной разности терятьсяИ благодарны слезы лить.
вернуться

85

См.: В.А. Западов. Указ, соч., с. 371–372.

вернуться

86

Деян 17:28; 1 Кор 15:53.

вернуться

87

Этим четверостишием завершается вышедшая в 1923 г. книга русского физика Александра Александровича Фридмана (1888–1925) «Мир как пространство и время». В этой книге, благодаря сложным математическим выкладкам, опирающимся на труды Альберта Эйнштейна, Фридман обосновывает теорию электромагнитных основ расширяющейся Вселенной (см.: Фридман А.А. Избранные труды. Под ред. проф. Л.С. Полака. – М.: Наука, 1966. С. 322). Вследствие тогдашних жестоких идеологических условий ни сам Державин, ни название его оды не упоминаются. Но эти хорошо известные тогдашним культурным людям державинские строки не могли не быть некоторым философским «посланием» ученого, намекающим на Божественный контекст динамики физической Вселенной. Во всяком случае, Фридман был одним из исследователей, который – именно на уровне современного знания – понял вслед за Эйнштейном, что физический космос является лишь одним из измерений космоса смыслового.

вернуться

88

Пс 90:4/89:5; 2 Петр 3:8.

вернуться

89

Быт 1; Притч 8:22–31. Здесь же – отсылка к Никео-Цареградскому Символу веры: «…Иже от Отца рожденного прежде всех век…».

вернуться

90

Ин 1:1–9.

вернуться

91

2 Кор 5:17; Гал 6:15.

вернуться

92

В предшествующем пассаже – объективно – угадываются следы и космологии, но одновременно и мистики ньютоновской эпохи.

вернуться

93

Пс 8:4–6.

вернуться

94

Если вдуматься в декартово “Cogito”, – сам мой мыслительный опыт есть, в некотором роде, удостоверение моей внутренней причастности Сущему. Глагол “sum”, обычно переводимый у нас, как «существую», на самом деле означает «есмь». Что и было гениально уловлено Державиным.

вернуться

95

Темы ренессансной герметики, в частности, учения Дж. Пико дела Мирандолы и М. Фичино о достоинстве человека.

вернуться

96

Пс 8:6.

вернуться

97

Статус человека как некоего посредующего существа в общей структуре Вселенной – посредующего между структурами животного мipa и сферою высших духовных существ – одна из важных идей Карла Линнея (1707–1778), создателя классификации и латинской бинарной номенклатуры растений и животных. Десятитомная «Система природы» Линнея увидела свет в 1735 г., а спустя 19 лет (1754) российская Императорская Академия Наук избрала Линнея своим почетным членом. Едва ли Державин читал линнеевы тексты, но идеи великого шведского ученого-натуралиста и натурфилософа не могли не быть известны культурной элите тогдашней России.

вернуться

98

Уже в конце 1740-х – начале 1750-х гг. в Европе стали известны труды Бенджамина Франклина по статическому и атмосферному электричеству. 26 июля 1753 в Петербурге во время опытов с громоотводомпогиб соратник Ломоносова Георг Вильгельм Рихман. В день гибели своего коллеги и друга Ломоносов писал И.И. Шувалову, что Рихман «…плачевным образом уверил, что электрическую громовую силу отвратить можно /…/ Между тем умер г. Рихман прекрасною смертию, исполняя по своей профессии должность» (М.В. Ломоносов. Сочинения. – М.: Современник, 1987, с. 326). Воистину, гибель Рихмана оказалась историческим удостоверением и «рабской», и царственной судьбы ученого-естествоиспытателя. И возможно – одним из элементов общего контекста державинской оды.

вернуться

99

1 Кор 15:51–55.