Выбрать главу

— Чепуха, — снова не поверил Хагрид. — Снейп — учитель, ничего такого делать не станет.

— А почему тогда он только что пытался убить Гарри? — вскричала Гермиона.

События сегодняшнего дня изменили ее мнение о профессоре Снейпе.

— Я прекрасно могу отличить проклятие от несчастного случая, дорогой Хагрид, я про них столько читала! Для проклятия надо не прерывать зрительный контакт с объектом, а Снейп даже не моргал, я видела!

— Да говорю вам, чепуха! — разгорячился Хагрид. — Знать не знаю, чего там, у Гарри стряслось с метлой, да только Снейп не станет убивать ученика! Вот что, вы — все трое — суете свой нос, куда не положено! Это опасно! Забудьте вы этого пса, и чего он там охраняет, все это дела профессора Дамблдора и Николаса Фламеля…

— Ага! — сказал Рон. — Значит, тут замешан некто по имени Николас Фламель?

Хагрид был зол сам на себя, что проговорился.

Быстро окончив чаепитие, Рон с Гермионой ушли в Хогвартс, а Гарри отправился к озеру, где его ждал Алекс. Покровитель с задумчивым видом прогуливался по берегу озера.

Увидев Гарри, он улыбнулся и помахал ему. Мальчик был рад увидеть Покровителя, но это не помешало ему рассказать о добытом кусочке общей мозаики. Алекс кивал сам себе, выслушивая слова Подопечного.

— Теперь мои догадки подтвердились, Гар. Смотри, — протянул он Гарри карточку от шоколадной лягушки с изображением Альбуса Дамблдора. Удивлённый мальчик посмотрел на Алекса. — Ответ прост и он на виду, Гарри. Прочти внимательнее её. — мальчик подчинился и почти в самом конце статьи изумлённо вскинул брови и ошарашено посмотрел на Ала, — Неужели?!

— Да Гарри, в Хогвартсе находится Философский камень! Единственное что может возродить Тёмного Лорда и дать ему «бессмертие». Тебе надо быть осторожнее — и раньше времени не давай свои друзьям узнать это — они и так в опасности, втянувшись в это дело.

Гарри закивал, сам прекрасно это понимая. Он–то, в отличие от них, хоть как–то подготовлен.

Поговорив ещё о мелочах около часа и договорившись о проведении Рождества, Алекс сообщил, что вышлет ему портключ с паролём для него. Попрощавшись, Гарри вернулся в свою спальню и уставший, но счастливый, уснул.

Глава 18. Рождество.

Приближалось Рождество. Однажды, в середине декабря, Хогвартс, проснувшись поутру, оказался весь засыпан глубоким пушистым снегом. Озеро замерзло, а близнецы Уизли были сурово наказаны: они заговорили снежки, чтобы те повсюду преследовали Квирелла, ударяясь и отскакивая от его тюрбана. С теми немногими из сов, которые сумели преодолеть вьюгу и доставить почту по назначению, Хагриду пришлось немало понянчиться, прежде чем они вернулись к жизни и отправились в обратный путь.

Гарри порадовался, что ошейник Хедвиг работает не только как портключ до Башни, но и обладает другими полезными свойствами, в частности, мощными защитными, согревающими или охлаждающими чарами — в зависимости от температуры воздуха, а также чарами конфиденциальности, что мешало не только попыткам узнать о содержимом его почты, но и проследить за ней во время полётов.

Все с нетерпением ждали каникул, и Гарри не был исключением. В гриффиндорской гостиной и в Большом Зале всегда жарко полыхали камины, но в коридорах стены покрылись изморосью, и ледяной ветер колотился в окна классных комнат. Самыми невыносимыми были часы занятий с профессором Снейпом в подземелье, где дыхание вырывалось изо рта морозным облачком, и детям приходилось держаться как можно ближе к своим котлам. Сам зельевар вёл себя несколько необычно: вне своего класса он начисто игнорировал Поттера, а на своих уроках он демонстрировал совершенно противоположное — каждый урок начинался с их краткого диалога — он спрашивал, Гарри отвечал. Часто вопросы требовали более глубокого и тщательного изучения предмета, но подготовленному Гарри ничуть не сложно было отвечать на них. Профессор словно задался целью завалить своего ученика, но Гарри каждый раз низвергал его надежды, явно его этим расстраивая. Драко Малфой так и не прекращал своих нападок на Гарри, желая вернуть своё влияние и авторитет, но неизменно оставался в дураках сам. На предпраздничном уроке зельеварения он вновь сделал очередную попытку.

— Как же я сочувствую, — сказал тогда он, — тем, кому придется проводить каникулы в Хогвартсе. Впрочем, что же делать, если дома им никто не рад.

И он в упор посмотрел на Гарри. Крэбб и Гойл гаденько захихикали. Гарри посмотрел на них как на душевно больных, а на Малфоя недоумённо:

— А я тут, каким боком, а Драко? Все уже давно поняли, что я не живу с маглами, а у своего дяди. И он маг, Драко, если ты не заметил. Пусть и колдующий не палочкой, а кольцом, но маг. И на Рождество я поеду к нему, а не остаюсь в замке.