— До скорого.
От озера мальчик поспешил к башне Гриффиндора.
— Гарри, где же ты был? — пронзительно закричала Гермиона.
— Наши победили! Наши победили! Ты победил! — вопил Рон, барабаня Гарри по спине, — твой дядя классно поставил Малфоя на место! Все тебя ждут в гостиной, мы устроили пир, Фред с Джорджем стащили на кухне пирожные и еще много чего!
Гарри быстро рассказал им о произошедшем. Ребята серьёзно задумались.
— Так ты хочешь сказать, что камень в безопасности только до тех пор, пока Квирелл не расколется? — встревожилась Гермиона.
— Тогда камня не будет к следующему вторнику, — безапелляционно заявил Рон.
Обсудив эту тему ещё немного они разошлись по спальням.
Глава 21. Дракон
Одержимый, однако, не спешил действовать; Гарри предполагал, что это из–за Дамблдора.
Всё же сейчас Том был сильно потрёпан и сражаться с Дамблдором до полноценного воскрешения явно не входило в его планы.
У Гермионы, между тем, были и другие заботы помимо философского камня. Она начала составлять учебные планы, рисовала всяческие таблички, делала в тетрадях пометки цветными чернилами. Гарри с Роном ничего не имели бы против этого, да только Гермиона с великим занудством пыталась заставить их делать то же самое.
— Гермиона, экзамены еще через сто лет.
— Через десять недель, — отрезала Гермиона. — Это вовсе не сто лет, скорее одна секунда, Николас Фламель меня бы понял.
— Но нам ведь не по шестьсот лет, — напомнил ей Рон. — В любом случае, зачем тебе все это учить, ты и так все знаешь.
— Зачем учить? Ты с ума сошел? Ты что, не понимаешь? Если не сдать эти экзамены, нас не переведут на второй курс! Это очень ответственные экзамены, давно уже нужно было начать готовиться, о чем я только думала, где была моя голова…
К сожалению, точку зрения Гермионы полностью разделяли учителя. Они так завалили ребят заданиями, что пасхальные каникулы, в отличие от рождественских, прошли почти незаметно. Да и нелегко было отключиться от учебы, когда над душой постоянно висела Гермиона, то повторяя двенадцать способов использования драконьей крови, то отрабатывая махи волшебной палочкой. Гарри и Рон, зевая и постанывая — Гарри из–за того что ничего особо нового не мог узнать, а Рон в силу своего характера — проводили большую часть свободного времени в библиотеке возле Гермионы.
— Никогда мне всего этого не запомнить, — грустно вздохнул однажды Рон, бросил перо и с тоской уставился в библиотечное окно. За окном сиял первый, по–настоящему весенний, день. Небо было чистого, незабудкового цвета, и в воздухе чувствовалось приближение лета.
Гарри же в это время изучал краткую справку о Квиреллах, присланную Алом и замаскированную под «Тысячу волшебных трав и грибов». Самой интересной в ней была информация о том, что «…Не смотря на молодость рода — около 130 лет — род Квиреллов смог приобрести магическое Наследие — пусть и несколько необычное и весьма специфичное… И это — Наследие Повелителя Троллей. Одним взглядом любой Квирелл может сделать с любым троллем всё что угодно, причём не особо расходуя энергию….»
Гарри же считал, что любое Наследие полезно. Но судя по всему, когда одержимый Квиринус будет Тому не нужен, он от него быстро избавится…хотя скорее он сам умрёт от истощения.
Размышления мальчика прервал Рон, крикнувший:
— Хагрид! А ты что делаешь в библиотеке?
Хагрид шаркающей походкой вылез из–за полок, пряча что–то за спиной. Признаться, в своем кротовом тулупе он выглядел крайне неуместно.
— Да глядел тут кой–чего, — сказал он деланно–равнодушно, стараясь отвлечь внимание ребят, что незамедлительно вызвало у них жгучий интерес. — А вам чего тут понадобилось? — И он вдруг спросил подозрительно:
— Вы ведь не по Фламелеву душу, нет?
— Да мы сто лет назад выяснили, кто он такой, — внушительно сообщил Рон. — А еще мы знаем, что охраняет твой песик, он… — речь Рона была прервана тычком вбок от Гарри.
— Шшшш! — Хагрид быстро огляделся вокруг, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. — Чего орешь–то, сдурел?
— Кстати, мы хотели задать тебе несколько вопросов, — вмешался Гарри, — о том, кто или что еще, кроме Пушка, охраняет камень?
— ШШШШШ! — снова зашипел Хагрид. — Слушайте сюда. Приходите–ка ко мне попозже.
Не обещаю, что все расскажу, только нечего об этом на каждом шагу болтать, учащимся не положено про это знать. Подумают еще, что это я вам сказал…