Яншина Э. М. Боги и «чиновники» (по материалам древнекитайских памятников) // Китай. История, культура, историография. М., 1977.
Яншина Э. М. Богоборческие мотивы в древнекитайской мифологии // Краткие сообщения Института народов Азии АН СССР. 1963. № 61.
Яншина Э. М. О некоторых изображениях на рельефах ханьских погребений (II в. до н. э. — II в. н. э.) // Вестник древней истории. 1961. № 3.
Яншина Э. М. Мифология Древнего Китая. Канд. дисс. М., 1965.
Яншина Э. М. Формирование и развитие древнекитайской мифологии. М., 1984.
Bodde D. On translating Chinese philosophic terms // Far eastern quarterly. 1946. V 14
Bodde D. Harmony and Conflict in Chinese Philosophy //Studies in Chinese Thought. Chicago, 1953.
Chang Wing-tsit. Chinese philosophy. An annotated bibliography. Honolulu, 1967.
Dubs Н. Н. The Works of Hsuntze. L., 1928.
Dubs Н. Н. History of the Former Han dynasty V. 1-3. 1938-1955.
Duyvendak J. J. L. The Philosophy of Wu Wei // Asiatische Studien. 1947. N 3/4.
Erkcs E. The cosmogonic myth in Tao Te-ching // Artibus Asiae, 1940.
Forke A. Geschichte der alten Chinesischen Philosophic. Hamburg, 1927.
Forke A. The world conception of the Chinese. L., 1925.
Fung Yu-lan. A history of Chinese philosophy. Princeton, 1952-1953.
Graham А. С. The logic of the mohist // T'oung Pao. 1964. V. 51. N. 1.
Hervouet Yves. Un Poete de cour sous les Han Sseu-ma Siang-jou. P., 1964.
Hughes E. R. Two Chinese poets. Vignettes of Han life and thought. Princeton, 1960.
Needham J. Science and civilisation in China. V. 2. Cambr., 1956.
Pokora T, Wallacker В. Е. The Huai-nan-tzu. Book Eleven. Behaviour, Culture and Cosmos-JAOS, 1962, v. 48 (рецензия) //Archiv onentalin. 1966 N.34.
Van Gulik R. H. Sexual life in ancient China. L., 1961.
Volkov A. The Mathematical Work of Zhao Yoyqin // Taiwanese Journal for Philosophy and History of Science. 1996-1997. N 8.
Waley A. Three ways of thought in ancient China. L., 1946.
ОТ СОСТАВИТЕЛЯ
Крупный специалист по древнекитайской литературе Л. Е. Померанцева — автор целого ряда научных работ в этой области, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова. Исследованием и переводом одного из самых сложных и самых ярких памятников древнекитайской мысли, «Хуайнаньцзы» («Философы из Хуайнани»), датируемого II в. до н. э., Л. Е. Померанцева занимается не один десяток лет. Ею осуществлен первый полный перевод текста «Хуайнаньцзы» на русский язык, первая часть которого была подготовлена для настоящего издания.
Значение «Хуайнаньцзы» для Китая вполне сопоставимо со значением трудов Платона и Аристотеля для европейцев. Памятник затрагивает самый широкий круг вопросов — от космологии и астрологии до искусства. Он представляет собой редкое органичное сочетание строгой научной мысли с образцами высокохудожественной прозы. Базирующийся на даосской философской школе, этот памятник подводит итоги Древности и перебрасывает мост к Средневековью.