Выбрать главу

"You're not easy to live with. Whenever I pluck my eyebrows or wax my legs, you stare as though you've found a spider in your salad, but if I point out that your socks smell, you start moaning that I've stopped loving you. Every evening you grumble, whose turn is it to take the trash out and who washed the dishes yesterday, and whether there were more dirty dishes yesterday or today. And then you ask why it is that the only thing we ever talk about in this house is the washing up and the trash. I know, Effy, that these are petty things. We could work on them. We could give up, or get used to them. You don't unpick a family on account of smelly socks. I don't even get worked up anymore over your regular wisecracks about aerodynamics and jet engines, which so far as you're concerned have to do only with war and killing. As though your wife works for a syndicate of murderers. I've managed to get used to your poor jokes. And your grumbling all day long. And your dirty handkerchiefs on the dinner table. And your leaving the door of the refrigerator open. And your endless theories about who really killed President Kennedy and why. You've developed verbal diarrhea, Effy. You've even taken to arguing with the radio, correcting the newscasters' grammar.

"If you ask me exactly when my separation from you began, at what moment in time, or what you did wrong to me, I can't give you an answer. The answer is: I don't know. What I do know is that in Greece you were alive and here in Jerusalem you're not. You merely exist, and you do even that as if existence itself is a bother. You're an infantile thirty-year-old man. Almost a replica of your father, but without his Old World charm, his generosity, his gallantry, and for the time being the goatee. Even in bed, you've begun to replace love with submissiveness. You've become a bit of a flatterer. But only with women. With Uri and Micha and Tsvika and the rest of your chums you're in a state of perpetual war in your late-night debates. Every now and again you remember to toss Nina or me or Shula some compliment, the same compliment to any of us indiscriminately, a little flattery by way of payment: the cake was excellent, your new hairstyle is lovely, that's a pretty plant. Even if the cake is a bought one, the hairstyle isn't new, the plant is really a vase of flowers. Just to keep us quiet and stop us from interrupting you and your chums in your endless skirmishes about the Lavon affair, or the fall of Carthage, or the Cuban missile crisis, or the Eichmann trial, or the anti-Semitism of Pound and Eliot, or who foresaw what in a discussion you had at the beginning of the winter.

"In December, when we went to Uri and Nina's for the surprise party that Shula put on to celebrate Tsvi getting his doctorate, you monopolized the whole evening. You had a fit of spite. I noticed that every time I started to say something, you looked at me like a cat looking at an insect. You simply waited for me to stop for a moment, to draw breath or to look for a word, and then you pounced, snatching my sentence away from me and finishing it yourself. In case I said something silly. Or sided with your opponents. Or wasted your rime. Or copied anything from you. Because it was your show, the whole of that evening. It always is. Which did not prevent your cuddling me while you were talking, Nina and Shula too: you joked that I may be the one who keeps the air force in the air, but in this debate you can manage fine without air cover. And you really did. By one in the morning you had demolished Tsvi's thesis brick by brick, even though he had made a point of thanking you in his acknowledgments and quoting you in his footnotes. And then you dazzled everyone by reconstructing a brand-new thesis out of the rubble. A counterthesis. The more Tsvika tried to defend himself, the more spiteful and ruthless you became. You never let him finish a sentence. Until Uri stood up, blew an imaginary whistle, and declared that you had won by a knock-out and that Tsvi could go out and look for a job on the buses. And you said: Why the buses? Maybe Yael could launch him on one of her rockets and send him straight to the court of Ferdinand and Isabella so that he can find out what really happened there and write a new thesis. When at long last Nina managed to change the subject, and we chatted about a Fernandel film, you just went to sleep in your armchair. You even snored. I had difficulty dragging you home. But when we got back at three o'clock, you were suddenly viciously wide awake, you made fun of them all, you gave me a blow-by-blow reconstruction of your victory. You then declared that you deserved a right royal fuck, you had earned it with the sweat of your brow. The sort of fuck that victorious samurai were granted in old Japan. I looked at you, and suddenly it was not a samurai I saw in front of me but a sort of secularized yeshiva student, perverted by sophistry and casuistry, ebullient and none too bright. You had forgotten yourself completely.

"You must understand, Effy: I'm not reminding you of your great night at the Gefens' to explain myself. That's something I haven't even managed to do to myself. At least not in words. After all, it's not your fault you've developed a little paunch. One doesn't wipe out a marriage just because one of the partners snips the hairs in one nostril and forgets to do the other. Or forgets to flush the toilet. Especially since I know that despite the pettiness and the vicious remarks you're still fond of me in your own way. Maybe more now than when we came back from Greece and for some reason I was the lucky one, even though you could hardly tell the three of us apart. Maybe it's something like this: You're in love with me, but you don't really love me. No doubt you'll say I'm just playing with words. What Fm saying is that, for you, being in love means wanting to be a baby. You want to be fed and changed and above all adored nonstop, day and night. Admired around the clock.

"I know I'm contradicting myself: it's true that I married you because I was taken by your Grecian childishness, and now that I'm leaving you, I'm complaining that you're childish. Okay, you've caught me in a contradiction. Enjoy it. Sometimes I think that if you had to choose between the joy of sex and the joy of catching me in a contradiction, it's the latter you'd find more exciting, more satisfying. Especially as there's no risk of pregnancy. You get so hysterical every month, afraid I've fixed you and landed you with a baby on the sly. Which doesn't stop you hinting to your friends that the real reason is that jet engines are Yael's baby.

"A couple of months ago — I suppose you've already forgotten — I woke up before dawn and I said, Effy, I've had enough, Fm leaving. You didn't ask why, you didn't ask where I was going, you asked: How? On a jet broomstick? And this brings me to your crude jealousy of my work. Which expresses itself in wisecracks. It's true I'm not allowed to divulge details about the project. But you see this secrecy as a betrayal. As if I've got a lover. And not just any lover, but somebody inferior, somebody despicable. How come the woman who had the rare honor of becoming your wife isn't satisfied with that? How can she have some other interest apart from you? And such a shady business? Not that you'd understand the project even if I were allowed to tell you about it. You wouldn't even show interest. On the contrary, your attention would start wandering after two minutes, or you'd fall asleep, or change the subject. After all, you can't even understand how an electric fan works. Right. Now we're getting to the point.

"Six weeks ago, when I got the invitation from Seatde, and those two air force colonels arrived on Saturday evening to talk to you, to explain that it was actually on their initiative that the invitation had been issued, and that my work with the Americans for the next couple of years was of national importance, you just made fun of them and of me. You started to lecture us about the perpetual lunacy associated with the phrase 'national importance.' You behaved like a Saudi sheik. You ended up more or less telling them to keep their hands off your property and throwing them out of the flat. Up to that evening there was still a part of me at least that wanted to convince you to come along. They say the scenery around Seatde is like a dream. Fjords, snow-covered mountains. You'd be able to attend some lectures at the university. Maybe the change of air and scenery and being cut off from the Israeli papers and news broadcasts would unblock the spring. Maybe away from your father and your friends and Jerusalem you'd be able to get back to some real writing at last. Instead of petty polemics punctuated with jibes and taunts.