Выбрать главу

"It was also in the winter. It was February then too. Two days after my birthday. In 1963. When you and Uri were completely absorbed in the Lavon affair. The almond tree behind our kitchen in Kiryat Yovel had started to flower. And the sky was just like today, perfectly clear and blue. That morning there was a program of Shoshana Damari songs on the radio. And I went in a rattling old taxi to that Russian gynecologist in the Street of the Prophets, who said I reminded him of Giulietta Masina. Two and a half hours later I went home, as fate would have it in the same taxi with the little photograph of Princess Grace of Monaco over the driver's head, and that was that. I remember I closed the shutters and drew the curtains and lay down in bed listening to a Schubert impromptu on the radio, followed by a lecture about Tibet and the Dalai Lama, and I didn't get up till evening, and by then it had started raining again. You had gone off early in the morning with Tsvi to a one-day history conference at Tel Aviv University. It's true you offered to skip it and come with me. And it's true I said, For Heaven's sake, it's no worse than having a wisdom tooth out. And in the evening you came home all glowing with excitement, because you had managed to catch Professor Talmon out in some minor contradiction. We murdered it, and we said nothing. To this day I don't want to know what they do with them. Smaller than a day-old chick. Do they flush them down the toilet? We both murdered it. Only you didn't want to hear when or where or how. All you wanted to hear from me was that it was all over and done with. But what you really wanted to tell me was about how you'd made the great Talmon stand there on the dais in confusion like a first-year student flunking an oral. And that same evening you rushed to Tsvika's, because the two of you hadn't had time on the bus back to Jerusalem to finish your argument about the implications of the Lavon affair. He could have been a boy of twenty-six by now. He could have been a father himself, with a child or two of his own. The eldest about Dimi's age. And you and I would go into town to buy an aquarium and some tropical fish for the grandchildren. Where do you think the drains of Jerusalem empty out? Into the Mediterranean, via Nahal Shorek? And the sea reaches Greece, and there the king of Ithaca's daughter might have picked him out of the waves. Now he's a curly-haired youth sitting and playing the lyre in the moonlight on the water's edge in Ithaca. I believe Talmon died a few years ago. Or was that Prawer? And didn't Giulietta Masina also die? I'll make some more coffee. I've missed the hairdresser now. It wouldn't do you any harm to have a haircut. Not that it would do you much good either. Do you still remember Shoshana Damari, at least? A star shines in the sky, / And in the wadi jackals cry? She's completely forgotten now, too."

Fima had closed his eyes. He tensed, not like someone who is afraid of being hit but like someone who hopes for it to the very tips of his nerves. As though it were not Yael, not even Yael's mother, but his own mother bending over him and demanding that he give back at once the blue bonnet that he had hidden. But what makes her think that he hid it? And why does Yael assume it was a boy? What if it was actually a girl? A little Yael with long soft hair and a face like Giulietta Masina? He laid his arms on the table and without opening his eyes hid his weary head on them. He could almost hear Professor Talmon's scholarly nasal voice declaring that Karl Marx's understanding of human nature was naive and dogmatic, not to say primitive, and in any case one-dimensional. Fima responded mentally with Yael's old father's perpetual question:

In what sense?

The more he thought about this, the less he could find an answer. Yet on the other side of the wall, in the next flat, a young woman was singing a forgotten song which had been on everyone's lips years ago, about a man called Johnny: There was never a man like my Johnny, / Like the man they called Johnny Guitar. The melody was feeble, childish, almost laughable, and the woman on the other side of the kitchen wall was no singer. Fima suddenly recalled making love to Yael, half his lifetime ago, one afternoon in a small boardinghouse on Mount Carmel, when he was accompanying her to a conference at the Technion. She thought up the fantasy that he should pretend to be a stranger and she a young girl who had never been touched before, innocent, shy, nervous. His task was to seduce her, taking his time. And he managed to give her pleasure that was close to pain. He drew forth cries for help, pleas, tender exclamations of surprise. The more he played the stranger, the more the pleasure intensified and deepened, until a mysterious sense of hearing developed in his fingertips, in every cell of his body, enabling him to know precisely what would feel good to her, as if he had planted a spy inside the dark network of nerves of her spinal column. Or as if he had become one flesh with her. Until they ceased to touch and be touched like a man and woman, and became a single being quenching its thirst. That afternoon he felt not like a man having intercourse with a woman but as if he had always lived inside her, that her womb was now not hers but theirs, his penis not his but theirs, and his skin and her skin both theirs.

Later they dressed and went for a walk in one of the verdant valleys on the side of Mount Carmel. They strolled until nightfall among the luxuriant vegetation without talking or touching, until a night bird sang to them a short, poignant phrase which Fima imitated to perfection, and Yael, with a warm low laugh, said, Do you have any plausible explanation, good sir, why I suddenly love you, even though we're not blood relations or anything like that?

He opened his eyes and saw his ex-wife, shrunken, almost shriveled, an aging Giulietta Masina, in gray trousers and a dark red sweater, still standing with her back to him and folding towels. It's not possible, he thought, that she has so many towels that she can go on folding them forever. Unless she's refolding them because she wasn't satisfied with the way she did it the first time. So he stood up like a man who knows exactly what to do, and embraced her from behind, putting one hand over her mouth and the other over her eyes, and kissed the nape of her neck, the roots of her hair, her back. The smell of toilet soap and the hint of tobacco from Ted's pipe reached his nostrils, dizzying him with a vague desire, along with a sadness that snuffed it out. He picked up her thin little girl's body in his arms, and just as he had carried her son two nights before, he carried Yael now and laid her on the same bed in her bedroom, and just as he had stroked Dimi, he now stroked her cheek. But he did not remove the counterpane, nor did he try to take off his clothes or hers, but instead pressed himself against her along the whole length of their bodies and buried her head in the hollow of his shoulder. Instead of saying I've missed you, he was so tired that he whispered I've messed you. They lay side by side, close but not embracing, motionless, speechless, his body's warmth radiating into hers and hers into his. Until she whispered to him: Right. Now be good and go.

Fima silently obeyed. He got up and found his coat, drank the remains of his second coffee, which had gone cold like its predecessor. She told me to go into town and buy an aquarium and some tropical fish for Dimi, he thought, so that's what I'll do. On his way out he managed to close the door behind him so carefully that it did not make the slightest sound. Then, as he walked northward, the same silence continued in the street and in his thoughts. He walked slowly the whole length of Hehalutz Street, to his own surprise trying to whistle the tune of the old song about the man they called Johnny Guitar. There, he said to himself, you could say that everything's lost or you could say that nothing's lost, and the two things are definitely not mutually exclusive. The situation seemed strange yet wonderfuclass="underline" he had not slept with his wife, yet he felt no lack in his body but, rather, the opposite, an exhilaration, an elation, a fulfillment, as though in some mysterious way there really had been deep and accurate intercourse between them. And as if in that intercourse with her he had finally begotten his son, his only son.