Выбрать главу

– À la femme-homme… »

Il y a un mot pour ça, Babineau le connaissait avant, mais ça ne lui revient plus. Comme le nom de cette personne. Ou ce qu’il a mangé pour le dîner. À chaque fois que Brady entre dans sa tête, il en emporte un peu plus avec lui en partant. La mémoire de Babineau. Ses connaissances. Son être.

« C’est ça, la femme-homme. Ou, pour donner à ses préférences sexuelles son nom scientifique, Brutus Minus.

— Non… » La plainte est devenue un murmure. « Je vais rester ici. »

Brady lève son revolver, le canon désormais visible dans le silencieux de fortune explosé.

« Si vous pensez que j’ai vraiment besoin de vous, vous faites la plus grosse erreur de votre vie. Et la dernière. »

Babineau ne dit rien. C’est un cauchemar et il va bientôt se réveiller.

« Obéissez, ou demain la femme de ménage vous trouvera mort à côté de votre femme, deux malheureuses victimes d’un cambriolage. J’aimerais mieux terminer ce que j’ai à faire dans la peau de Dr Z — votre corps a dix ans de moins que celui de Brooks, et il est pas mal conservé —, mais s’il faut vous tuer, je le ferai. Et puis, ce ne serait pas gentil de ma part de vous laisser affronter Kermit Hodges. C’est vraiment un sale type, Felix. Vous n’avez pas idée. »

Babineau regarde le vieux bonhomme en parka rafistolée et voit Hartsfield dans les yeux bleus larmoyants de Bibli Al. Les lèvres de Babineau tremblent, humides de salive. Il a les yeux bordés de larmes. Brady trouve qu’avec ses cheveux blancs hérissés comme ça, le Babi ressemble à Albert Einstein sur la photo où le célèbre physicien tire la langue.

« Comment je me suis mis là-dedans ? gémit-il.

— Comme tout le monde, dit Brady gentiment. Un pas après l’autre.

— Pourquoi a-t-il fallu que vous vous en preniez à la fille ? éclate Babineau.

— C’était une erreur de ma part », dit Brady. Plus facile à admettre que la vérité tout entière : il ne pouvait pas attendre. Il voulait que la sœur du nègre tondeur de pelouse dégage la première. « Maintenant, arrêtez de faire chier et regardez les poissons. Vous savez que vous en avez envie. »

Et il en a envie. C’est ça le pire. En dépit de tout ce que Babineau sait, il en a envie.

Il regarde les poissons.

Il écoute la mélodie.

Quelques minutes plus tard, il se rend dans sa chambre pour se changer et prendre de l’argent dans le coffre-fort. Il fait un dernier arrêt avant de partir. L’armoire à pharmacie de la salle de bains est bien approvisionnée, du côté de Madame comme du sien.

Il prend la BMW de Babineau, laissant la vieille Malibu où elle est pour le moment. Il laisse aussi Bibli Al, qui s’est endormi sur le canapé.

2

À peu près au moment où Cora Babineau ouvre la porte de sa maison pour la dernière fois de sa vie, Hodges est assis dans le salon des Scott sur Allgood Place, à une rue seulement de Teaberry Lane, où habitent les Robinson. Il a avalé deux anti-douleur avant de descendre de voiture et, réflexion faite, il ne se sent pas trop mal.

Dinah Scott est sur le canapé, entourée de ses deux parents. Elle fait un peu plus de quinze ans ce soir car elle revient d’une répétition pour Les Romanesques, une pièce que le Club Théâtre du lycée de North Side donnera bientôt. Elle joue le rôle de Luisa, a expliqué Angie Scott à Hodges, un rôle en or. (Ce qui a fait lever les yeux au ciel à Dinah.) Hodges est assis en face d’eux, dans un fauteuil La-Z-Boy qui ressemble fortement à celui qu’il a dans son propre salon. À en juger par le profond creux dans l’assise, il en déduit que c’est le nid habituel de Carl Scott les soirs de semaine.

Il y a un Zappit vert clair sur la table basse en face du canapé. Dinah l’a descendu aussitôt de sa chambre, ce qui permet à Hodges de déduire qu’il n’était pas enfoui sous du matériel de sport au fond de son placard, ou perdu sous le lit à prendre la poussière. Il n’était pas non plus abandonné dans son casier au lycée. Ce qui veut dire que, démodé ou non, elle l’utilise.

« Je suis là à la demande de Barbara Robinson, leur dit-il. Elle a été renversée par une camionnette aujourd’hui…

– ÔMONDIEU, s’écrie Dinah en portant une main à sa bouche.

— Elle va bien, dit Hodges. Juste une jambe cassée. Ils la gardent en observation pour la nuit mais elle sera rentrée demain, et de retour à l’école probablement la semaine prochaine. Tu pourras signer son plâtre, si ça se fait toujours. »

Angie passe un bras autour des épaules de sa fille.

« Quel rapport y a-t-il avec le jeu de Dinah ?

— Eh bien, Barbara avait le même et il a provoqué un choc chez elle. » D’après ce que lui a dit Holly quand il était en chemin, c’est la vérité. « Elle était en train de traverser la rue à ce moment là, elle a perdu ses repères l’espace d’une minute et bam. Un garçon a réussi à la pousser sur le côté, lui évitant bien pire.

— Seigneur », dit Carl.

Hodges se penche en avant, le regard posé sur Dinah.

« Je ne sais pas combien de ces gadgets sont défectueux, mais d’après ce qui est arrivé à Barb, et certains autres incidents dont nous avons connaissance, il est évident que certains le sont.

— Que cela te serve de leçon, dit Carl à sa fille. La prochaine fois que quelqu’un te dit que quelque chose est gratuit, méfie-toi. »

Ce qui provoque un nouveau roulement d’yeux typiquement adolescent.

« Ce que j’aimerais savoir, dit Hodges, c’est comment tu t’es procuré le tien. Ça reste un mystère pour moi parce que la compagnie Zappit n’en a pas vendu beaucoup. Quand le Zappit a fait un flop, elle a été rachetée par une autre compagnie, qui elle-même a fait faillite en avril, il y a deux ans. On aurait pu penser qu’ils auraient gardé les Zappit pour les revendre, pour aider à payer les factures…

— Ou qu’ils les auraient détruits, dit Carl. C’est ce qu’ils font avec les invendus des livres de poche, vous savez.

— Oui, je suis au courant, dit Hodges. Alors dis-moi, Dinah, as-tu trouvé le tien ?

— Je suis allée sur le site, dit-elle. Je vais pas avoir d’ennuis, hein ? Je veux dire, je savais pas, mais papa dit toujours que nul n’est censé ignorer la loi.

— Tu n’as absolument rien à craindre, la rassure Hodges. De quel site parles-tu ?

— Mauvaisconcert.com. J’ai essayé de le trouver sur mon portable quand maman m’a appelée pendant la répétition pour me dire que vous veniez, mais il existe plus. J’imagine qu’ils ont donné tous les Zappit qu’ils avaient.

— Ou qu’ils ont découvert que ces machins-là étaient dangereux et qu’ils ont plié bagage sans prévenir personne, dit Angie Scott, l’air sombre.

— Le choc est-il si violent que ça ? demande Carl. Je l’ai ouvert quand Dee l’a descendu de sa chambre. Il n’y a rien là-dedans à part quatre piles AA rechargeables.

— Moi, je n’y connais rien à ces machins », dit Hodges.

Son estomac recommence à le faire souffrir malgré les médocs. Pas que son estomac soit le réel problème ; non, c’est un organe adjacent d’à peine quinze centimètres de long. Après son rendez-vous avec Norma Wimer, il a pris le temps de chercher le taux de survie des patients atteints d’un cancer du pancréas. Seulement six pour cent arrivent à vivre cinq ans. Pas ce qui s’appelle une nouvelle réjouissante.