- Так что же вы собираетесь делать? - спрашиваю я.
- Нам придется пристегнуть тебя ремнями, - говорит он.
Мои глаза расширяются.
- Точно так же, как Эстебан поступил со мной, - тихо говорю я.
Доктор Телфэр кивает.
- Да. Я боюсь вызвать твои воспоминания. Пока мы это делаем, ты должна будешь сохранять абсолютное спокойствие.
- Сколько времени займет эта процедура? - спрашивает Джереми.
Его тело напряженно прижимается к моему.
- С того момента, как она окажется в аппарате магнитно-резонансной томографии, сколько времени тебе понадобится?
- Сорок секунд, - без малейшего колебания отвечает доктор Телфэр.
Я смотрю на Джереми снизу вверх.
- Это не так уж плохо..., - говорю я.
- Сорок секунд на каждую инъекцию, - поправляет себя доктор Телфэр.
Теперь он выглядит очень серьезным.
- Не забывай, что их пять.
- Три минуты двадцать секунд, - рычит Джереми. - Лилли. Ты сможешь с этим справиться?
- Кроме того, после каждой инъекции наступает пятиминутная задержка, - перебивает его доктор Телфэр. - Время, в течение которого Лилли должна находиться под аппаратом МРТ, чтобы оценить распределение сыворотки в ее мозгу.
Я с трудом сглатываю и смотрю на него широко раскрытыми глазами.
- Вы хотите, чтобы я почти полчаса пролежала привязанной на маленькой кровати, боясь пошевелиться, боясь того, что случится, если я это сделаю?
- В сущности... - выдыхает доктор Телфэр. - Да. Мы можем отложить эту процедуру, Лилли, до тех пор, пока у тебя не будет больше времени, чтобы отвлечься от событий...
- Нет! - вскрикиваю я. - Нет! Если мы собираемся это сделать, то я хочу сделать это сейчас. Как можно скорее. Черт возьми, я бы сделала это сегодня, если бы могла.
Я снова смотрю на Джереми. Он кивает с серьезным одобрением.
- Я хочу избавиться от этого. Избавиться от этой...грязи...навсегда. Пока оно не исчезнет, я всегда буду чувствовать себя грязной. Испачканной. Это последний шаг на пути к выздоровлению.
- Физически - да, - говорит доктор Телфэр. - Нам все еще приходится иметь дело с эмоциональной и психической травмой. Но до сих пор ты отлично справлялась с этой задачей. Я не предвижу никаких проблем.
- Тогда да, - энергично киваю я. - Да, я собираюсь это сделать. Да, мы должны это сделать. Без задержек. Это все равно что одним махом сорвать пластырь. Разве не так? В противном случае эта процедура будет просто продолжать быть чем-то маячащим вдалеке, ожидая, когда я скажу, что готова. Ну вот, теперь я готова.
- Если мы подождем, - начинает Джереми.
Я бросаю на него тяжелый взгляд. Он продолжает, несмотря на мой молчаливый протест:
- Если мы подождем, у Лилли будет больше времени, то есть ли шанс, что ты разрешишь использовать анестетик для всего тела?
- Никогда, - говорит доктор Телфэр
- Тогда возникнет слишком много неопределенностей. Слишком много переменных, чтобы их контролировать. Я хочу максимально снизить риск. Это самое лучшее, что я могу сделать, чтобы гарантировать успех.
- Подождите минутку, - говорю я. - Значит, это не стопроцентно? Мне показалось вы сказали, что разработали лекарство специально для меня. Закодировали его в моей ДНК...?
- Да, - соглашается доктор Телфэр. - Но такого рода процедуры никогда раньше не проводились. Здесь нет никакого приоритета. Да и литературы о твоем состоянии тоже нет. Это все в новинку, Лилли. Я уверен в этом настолько, насколько это вообще возможно. Но ничто никогда не даст 100% надежды.
Он проводит рукой по подбородку.
- Особенно когда дело касается разума.
- Мы все равно не будем ждать, - говорю я. - Я хочу сделать это как можно скорее. Мне нужна уверенность.
- Лилли, - говорит Джереми, голос его звучит неуверенно. - Я понимаю твой энтузиазм. Но, возможно, будет лучше отложить это на потом.
Он обменивается взглядом с братом.
- Ты когда-нибудь была в аппарате магнитно-резонансной томографии?
- Нет, - говорю я. - Но я знаю, как он выглядит.
- Правда? - удивляется Джереми. - И все же ты никогда не была внутри одного из них. Если мы говорим о вещах, которые могут вызвать воспоминания о твоем похищении... - он выдыхает. - ...возможно, это лучший способ сделать это. Я был внутри одного из них. Это не очень приятный опыт. Тебе не дадут успокоительного, ты будешь пристегнута ремнями. Ты почувствуешь сильную клаустрофобию. И тебе придется найти какой-то способ расслабиться, потому что, как я понимаю, точность имеет для тебя первостепенное значение.
Он бросает взгляд на брата.
- Ты уверен, что это хорошая идея? Так рано? Так скоро?
- Это ее решение, - кивает в мою сторону доктор Телфэр. - Только она может сказать, готова ли она.
- Так и есть! - настаиваю я. - Джереми, я знаю, что ты волнуешься.
- Больше похоже на беспокойство, - говорит он.
- Я очень ценю это. Но это не имеет никакого значения. Теперь я готова, как никогда. Мне нужна эта процедура. Я настаиваю.
Джереми кивает и обменивается взглядом с братом.
- Кто мы такие, чтобы говорить тебе "нет"?
Глава 37
Лилли
Через три дня я уже нахожусь в Медицинском центре Германа Грейса, в той самой комнате, где доктор Телфэр будет проводить операцию. Он пригласил меня сюда, чтобы я могла акклиматизироваться в операционной. Большое белое пространство с ярким светом, сияющим над головой. Пол в серо-белую клетку. Аппарат магнитно-резонансной томографии является главным центральным элементом, привлекающий всё внимание.
Вот уже несколько часов доктор Телфэр показывает мне, что именно произойдет через четыре дня. Он включил машину и позволил мне наблюдать за ее работой снаружи. Затем я легла на кровать, и меня перенесли внутрь. Все было не так уж плохо. Только верхняя половина моего тела должна была находиться в круглой трубе. Джереми стоял рядом и держал меня за руку. Его хватка помогала отогнать любые неприятные воспоминания, которые могли возникнуть.
Но во время процедуры все будет по-другому. Во-первых, Джереми не позволят войти в комнату. Будем только я, доктор Телфэр и одна из его медсестер. Он знакомит меня с ней. Она добрая, пожилая женщина. Почти как Роза. Разница в том, что она улыбается и смеется гораздо легче. Ее поведение успокаивает меня.
На следующий день мы смотрим на ремни, которые будут прикреплены к кровати, чтобы удержать меня на месте. Они жутко похожи на те, которыми меня держал Эстебан. Я вздрагиваю, когда мои пальцы касаются их. Но потом я напоминаю себе, что нахожусь здесь по собственной воле, что я буду привязана добровольно и на короткое время. Так или иначе, этого кажется достаточно, чтобы успокоить мои нервы.
Они остаются неподвижными до тех пор, пока мне не придет время лечь на кровать и прикрепить эти ремни.
- Подождите, подождите! Стойте! - выпаливаю я после того, как второй захват крепче сжимает мою руку. - Остановитесь. Выпустите меня отсюда.
У меня прерывистое дыхание, медсестра и доктор Телфэр спешат расстегнуть два ремня, удерживающих мои запястья. Джереми наблюдает за ними издалека. Я вскакиваю так быстро, как только могу, и растираю запястья там, где плотная ткань впилась в них.
- Извините, - бормочу я, стыдясь, что струсила так рано, с первой же попытки. - Я...я не могла этого вынести.
Я делаю медленный успокаивающий вдох, хватаюсь за край кровати и ложусь обратно.
- Мне уже лучше. Давайте попробуем еще раз.
- Еще слишком рано, - издалека высказывает свое мнение Джереми. - Мы слишком торопимся.
Я поднимаю голову и смотрю на него. Думаю, он отдалился от меня, чтобы я с большей вероятностью согласилась. В то время, когда я больше всего нуждаюсь в нем, он доказывает свою ценность, упираясь пятками и сопротивляясь самым пассивным агрессивным способом, который только можно себе представить.