— Мистер Малфой, — позвала секретарша, вытягивая его из фантазии о побеге, — мистер Таффет ждет вас.
Драко моргнул и кивнул:
— Блять. Спасибо, Дорин, — он улыбнулся ей, когда забирал свою почту с полки за ее столом, надеясь, что его лицо не выдало ни малейшего беспокойства, которое клокотало в нем, когда она сказала «Таффет».
Он направился по коридору к крошечному чулану, служившему ему кабинетом. Стоя за дверью, он нервно теребил узел галстука, стягивая его с шеи, убеждая себя, что только расправляет узел, а не ослабляет петлю, в которую он, казалось, превратился.
Сделав еще один глубокий вдох, от которого у него закружилась голова, он вошел в свой кабинет. Старый волшебник, едва ли больше чиха, ждал в кресле перед столом, узкие носки его зеленых бархатных ботинок слегка касались пола:
— Мистер Малфой, — сказал волшебник удивленным баритоном.
Элвин Таффет был его посредником с Визенгамотом, человеком, ответственным за соблюдение условий приговора, под наблюдением ведьмы, которую он никогда не встречал. Таффет размахивал толстой папкой, из которой под дикими углами торчали пергаменты.
— Я пересмотрел вашу апелляцию о восстановлении лицензии на аппарацию.
— Самое время, — произнес Драко. Он опустился в кресло, положил почту в ящик на углу стола и вытащил тупое перо из проволочного держателя рядом со стопкой папок и отчетов. Он рассеянно вертел перо, пока смотрел на Таффета. — Я отправил заявление несколько недель назад. Вам определенно потребовалось довольно много времени на его рассмотрение.
— Были некоторые неувязки, - сказал Таффет, шевельнув бровями. — И похоже, что они все еще существуют. Записи не показывают, что вы когда-либо проходили аппарационные курсы, будь то официальные или какие-либо другие.
Драко сузил глаза:
— Да, — сказал он, — курсы не требуются для получения лицензии. Прохождение теста — всё, что требуется, и я прошел его несколько лет назад. Получил лицензию в семнадцать.
— И лишились ее в девятнадцать после завершения слушаний и судебных процессов, — Таффет, казалось, не заметил, как напрягся Драко. Он достал толстый монокль и надел его на один глаз, — в результате вашего участия в —
— Вы отобрали мою лицензию, потому что я был Пожирателем Смерти, — решительно сказал Драко.
Он положил перо прежде, чем успел его сломать. Откинувшись на спинку стула, он крепко вцепился в подлокотники:
— В настоящей момент у меня нет лицензии на аппарацию, мне запрещено использовать портключ, мне нельзя владеть и управлять метлой, и я должен связываться с вашим отделом каждый раз для разрешения доступа к любому камину по любой причине. Прошения обычно откланяются. Я всё знаю. Это были условия моего освобождения. Мне сказали, что я смогу повторно заявить о возвращении лицензии на аппарацию после трехлетнего испытательного срока. Я так и сделал. Я снова и снова заявляю каждый год. И каждый год мне отказывают. Вам потребовалось намного больше времени в этом году, так что я действительно начал надеяться.
Таффет посмотрел на него, один глаз сузился, второй остался широко открытым и суровым за моноклем. Его белые брови нахмурились так глубоко, что, казалось, образовали букву V на лбу.
— Есть сведения, что вас видели аппарирующим без лицензии, мистер Малфой, а это прямо противоречит условиям вашего соглашения с Визенгамотом.
Драко тихо выругался. Он откинул голову на спинку стула и уставился на пыльные плитки потолка:
— Это не так. Я ни разу не аппарировал с тех пор, как у меня забрали лицензию. Ни разу за почти пятнадцать лет.
Таффет вытащил пергамент из папки и поднял его вверх:
— Октябрь 2011 года, из Хогсмида. Ноябрь, из Хогсмида. Декабрь, из Хогсмида, три раза. Январь 2012 года. Февраль, из Парижа. Могу продолжить, мистер Малфой.
Он убрал пергамент обратно в папку, сложил на ней руки и пристально посмотрел на Драко:
— И все эти аппарации происходили в присутствии —
— Другой стороны, — Драко стиснул зубы и резко выдохнул через нос. Он сел ровно и посмотрел прямо на Таффета. — Для информации, в каждую из этих дат и любых других дат, которые вы не упомянули, другая сторона была ответственной и совершала непосредственную аппарацию. Я всего лишь следовал за ней. Я ни разу не нарушил условия Визенгамота. И если говорить об этом, — он натянуто улыбнулся, уголки рта опустились вниз, не показывая зубов, — я не был осведомлен, что мне нельзя было следовать за кем-то.
Таффет вернул улыбку Драко, еще более натянутую, слегка обнажив зубы:
— Ваше взаимодействие с «другой стороной» вызывало интерес. Крайне необычно, мистер Малфой, особенно учитывая вашу личную историю, завязывать отношения с ней. По моему мнению.
— Черт возьми, — Драко вскочил со стула и хлопнул ладонями по столу, сминая бумаги. Он наклонился над столом и сердито посмотрел на Таффета. — Мои отношения? Не ваше дело. И не дело Визенгамота. Ничье дело, кроме меня и ее. И если вы не согласны, то можете засунуть это прямо себе в задницу. Она выполняла аппарацию, куда бы мы ни направлялись, и это все, что вам нужно знать, так что отметьте в своих документах.
Таффет захлопнул папку и спрыгнул со стула с мерзкой ухмылкой на губах:
— Большое спасибо за ваше сотрудничество, мистер Малфой. Вы вскоре получите ответ.
Он выскочил из кабинета прежде, чем Драко успел что-то сказать. Через мгновение раздался резкий хлопок, и Драко посмотрел вниз, чтобы увидеть свое заявление, лежащее между его растопыренных рук. Штамп сверху большими мигающими красными буквами гласил: «Отказано».
Драко зарычал, скомкал заявление, бросил его в мусорное ведро и тяжело опустился на стул.
— Ублюдки, — пробормотал он. — Ублюдки, все вы. Можете считать, что вам чертовски повезло.
Он погрузился в ругань и ворчание. Всякий раз, когда ему что-то требовалось или он что-то хотел, Таффет, этот маленький бюрократ, казалось, наслаждался тем, что просто тратил его время.
Драко подумал о том, мог ли он найти компромат на Таффета, чтобы подать жалобу, который, по-видимому, пришел отказать ему лично исключительно ради удовольствия раздражать его. Но затем отбросил эту идею с разочарованным рычанием. Все, что он делал, можно было бы определить как несоблюдение правил или месть, и совершенно не стоило последствий.
Месть была соблазнительной идеей, особенно после подтверждения того факта, что за ним следят. Несмотря на то, что он сказал Таффету, он знал, что здесь что-то не так.
Было слишком много необъяснимых совпадений, как, например, пожилой человек, вероятно, Таффетт в плохой маскировке, который появлялся в одном и том же ресторане и на одной и той же улице более дюжины раз за год.
Драко знал, что кто-то следил за его передвижениями, но был возмущен тем, что они зашли так далеко. Они действительно следили за ним, особенно за пределами Косого переулка или магических районов Лондона.
Его история во время войны была достаточной причиной для того, чтобы им нужно было убедиться, что он держится подальше от Лютного переулка или других известных мест, связанных с почившими Пожирателями Смерти или другими Темными магами, но следовать за ним повсюду? Даже в Париж, где он провел чудесные две недели?
Драко вышел из кабинета, стараясь выбросить эти мысли из головы. Если он позволит себе зациклиться на этом, то никогда не сможет сосредоточиться на своем задании, на этом деле. Он не мог позволить себе отвлекаться. Особенно он не мог позволить себе отвлекаться на мысли о ней.
Он прошел в крошечную столовую отдела и сосредоточился на приготовлении чашки слабого, безвкусного чая, который был единственным, что он мог найти в шкафах. Последние бисквиты в помятой жестянке на столешнице были покрыты липкой глазурью отвратительного розового оттенка. Драко разломил один на два крошащихся кусочка и все равно съел, отчасти надеясь, что это убьет его.
— О, вот вы где, — услышал он и повернулся, чтобы увидеть Дорин в дверном проеме. — Мистер Малфой, вы сегодня самый популярный волшебник в отделе, — пробормотала она. — Все виды посетителей. К вам…