Все вокругъ него рушилось — однако съ ужаснымъ искушеніемъ для него опять надуть свои паруса цѣною правдивости и чести. Это искушеніе вовсе не тронуло бы его, будь мадамъ Гёслеръ безобразна, глупа или лично непріятна. Но по его мнѣнію она была самая прелестная женщина, когда-либо видѣнная имъ, самая остроумная и во многихъ отношеніяхъ самая очаровательная. Она предлагала отдать ему все, что она имѣла, такъ поставить его въ свѣтѣ, что оппозиція была бы для него гораздо пріятнѣе должности въ министерствѣ, и сдѣлала это такимъ образомъ, который былъ очень лестенъ для его тщеславія. Но онъ отказался отъ всего, потому что былъ связанъ съ дѣвушкой въ Флудборо. Читатели мои вѣроятно скажутъ, что онъ не былъ человѣкъ правдивый, если не могъ сдѣлать этого безъ сожалѣнія. Когда Финіасъ думалъ обо всемъ этомъ, у него было много сожалѣній.
Но съ другой стороны онъ рѣшилъ, что если когда-нибудь мужчина любилъ дѣвушку, которую онъ обѣщалъ любить, то онъ будетъ любить Мэри Флудъ Джонсъ. Тысячу разъ говорилъ онъ себѣ, что у нея нѣтъ энергіи лэди Лоры, блестящаго остроумія Вайолетъ Эффингамъ или красоты мадамъ Гёслеръ. Но Мэри имѣла свои собственныя очарованія, которыя были драгоцѣннѣе этого всего. Развѣ которая-нибудь изъ этихъ трехъ женщинъ довѣрялась ему, какъ довѣрялась она — или любила его съ такою преданностью? Въ сердцѣ его были сожалѣнія, сожалѣнія тяжелыя — потому что Лондонъ, парламентъ, клубы и Доунингская улица сдѣлались дороги для него. Ему пріятно было ѣхать по парку и выслушивать привѣтствія тѣхъ, чьи привѣтствія были очень цѣнны. Онъ имѣлъ сожалѣнія — грустныя сожалѣнія! Но дѣвушка, которую онъ любилъ больше парковъ, клубовъ — больше даже Уэстминстера и Доунингской улицы, никогда не будетъ знать, что эти сожалѣнія существовали.
Мысли эти пробѣгали въ головѣ его, когда онъ слушалъ Монка, когда тотъ высказывалъ свою теорію о томъ, чтобы отдать справедливость Ирландіи. Можетъ быть, это были послѣднія важныя пренія, въ которыхъ Финіасъ могъ принимать участіе, и онъ рѣшилъ, что сдѣлаетъ тутъ что можетъ. Онъ не имѣлъ намѣренія говорить въ этотъ день, такъ какъ вообще предполагали, что засѣданіе въ парламентѣ будетъ отложено до подачи голосовъ. Но онъ будетъ наготовѣ и посмотритъ, какъ пойдетъ дѣло. Онъ теперь уже понималъ всѣ формы этого мѣста и былъ однимъ изъ самыхъ молодыхъ опытныхъ парламентскихъ членовъ. Онъ понималъ настроеніе духа и всѣ движенія члена парламента. Невѣроятно было, чтобы пренія кончились въ этотъ вечеръ. Онъ это зналъ, и такъ какъ это былъ вторникъ, онъ рѣшилъ тотчасъ, что будетъ говорить такъ рано, какъ только могъ, въ слѣдующій четвергъ. Какая жалость, что для человѣка, который научился столь многому, все ученіе должно быть безполезно!
Около двухъ часовъ ему самому удалось отложить пренія. Засѣданіе кончилось и онъ пошелъ съ Монкомъ. Съ-тѣхъ-поръ какъ Финіасъ положительно сказалъ Монку, что онъ рѣшился подать въ отставку, Монкъ ничего болѣе не говорилъ о горести внушенной ему намѣреніемъ его друга, но обращался съ нимъ какъ одинъ политическій другъ обращается съ другимъ, говоря ему всѣ свои мысли и всѣ надежды объ этой новой мѣрѣ, и совѣтуясь съ нимъ о томъ, какимъ образомъ слѣдуетъ вести борьбу. Они вмѣстѣ сосчитали списокъ членовъ, сосчитавъ однихъ какъ помощниковъ, другихъ какъ оппонентовъ, а третью партію, теперь болѣе важную чѣмъ первыя двѣ, какъ людей сомнительныхъ. День за днемъ тѣ, которые составляли третій разрядъ, вычеркивались изъ этого списка и прибавлялись къ списку или помощниковъ, или оппонентовъ. Для Монка это было очень пріятно. Онъ былъ совершенно убѣжденъ теперь, что оппозиція была свойственнѣе настроенію его духа, чѣмъ должность въ министерствѣ. Для него не было ни малѣйшаго сомнѣнія относительно его будущаго мѣста въ парламентѣ, каковъ бы ни былъ результатъ этой борьбы. Къ дѣлу, которымъ онъ теперь занимался, онъ пріучалъ себя всю жизнь. Когда онъ былъ принужденъ бывать въ совѣтѣ министровъ каждую недѣлю, онъ тосковалъ. Теперь онъ былъ въ восторгѣ. Финіасъ, видя и понимая все это, мало говорилъ своему другу о своихъ надеждахъ. Пока эта пріятная битва бушевала, онъ могъ сражаться съ человѣкомъ, котораго онъ любилъ. А послѣ этого настанетъ пустота.