Но она увидала его опять еще лѣтомъ, и вотъ какимъ образомъ случилась ихъ встрѣча. Читателямъ извѣстно, что тотчасъ послѣ ирландскаго билля о реформѣ парламентъ былъ распущенъ. Это было въ первыхъ числахъ іюня, а въ послѣднихъ числахъ іюля новые члены опять собрались въ Уэстминстерѣ. Эта сессія, такъ поздно лѣтомъ, была очень ужасна, но это продолжалось недолго и было рѣшительно неблагоразумно. Оставалось еще сдѣлать кое-что въ этомъ году и странѣ хотѣлось знать, какіе будутъ министры. Мы не станемъ болѣе надоѣдать читателю стратегіей того или другого предводителя политической партіи, не станемъ больше говорить о Монкѣ и арендаторскихъ правахъ. Нижняя палата оскорбила Грешэма, подавъ голосъ противъ него, и Грешэмъ наказалъ ніжнюю палату, подвергнувъ ее издержкамъ и непріятностямъ новыхъ выборовъ. Все это довольно раціонально для англичанъ, хотя можетъ быть непонятно для иностранцевъ. Заключеніемъ было то, что министры остались па своихъ мѣстахъ, а билль Монка, хотя и удостоился почета втораго чтенія, перешелъ пока въ преддверіе неудачныхъ законодательствъ.
Все это насъ не касалось вовсе, а нашего героя очень мало, еслибъ великіе люди, которыхъ онъ былъ такимъ пріятнымъ сослуживцемъ два года, не вспомнили о немъ съ любовью и сожалѣніемъ. Грешэмъ или лордъ Кэнтрипъ началъ, я не скажу; — или Монкъ, хотя теперь онъ былъ политическій врагъ, можетъ быть, сказалъ слово, вызвавшее этотъ добрый поступокъ — Какъ бы то ни было, передъ тѣмъ какъ лѣтній сезонъ кончился,
Финіасъ получилъ слѣдующее письмо отъ лорда Кэнтрипа:
«Доунингская улица, августа 1, 186 —.
«Любезный мистеръ Финнъ,
«Мистеръ Грешэмъ говорилъ со мною и мы оба думаемъ, что можетъ быть вы примете постоянное казенное мѣсто. Мы не сомнѣваемся, что въ такомъ случаѣ ваши услуги будутъ очень драгоцѣнны для страны. Есть вакансія на мѣсто инспектора комитетовъ общественнаго призрѣнія въ Ирландіи, который, кажется, долженъ жить въ Коркѣ. Жалованье — тысячу фунтовъ въ годъ. Если это мѣсто годится для васъ, мистеръ Грешэмъ будетъ очень радъ назначить васъ. Напишите мнѣ нѣсколько строкъ такъ скоро, какъ только для васъ удобно.
«Вѣрьте искренней преданности вашего
«КЭНТРИПА.»
Финіасъ получилъ это письмо въ Дублинѣ въ одно утро и черезъ три часа былъ на дорогѣ въ Киллало. Разумѣется, онъ приметъ это мѣсто, но онъ не хотѣлъ сдѣлать этого, не сказавъ Мэри о своихъ новыхъ надеждахъ. Разумѣется, онъ приметъ это мѣсто. Хотя онъ не пробылъ еще и двухъ мѣсяцевъ въ Дублинѣ, хотя онъ еще не такъ давно принялся за свою работу, чтобы имѣть надежду видѣть путь, ведущій къ успѣху, все-таки онъ представлялъ себѣ, что этотъ успѣхъ невозможенъ. Онъ не зналъ, какъ начать — и кліенты боялись его, думая, что онъ непостояненъ, надмененъ и наклоненъ къ неудачѣ. Онъ не видалъ никакой возможности заработать гинею.
— Тысячу фунтовъ въ годъ! сказала Мэри Флудъ Джонсъ, широко раскрывъ глаза отъ удивленія, какая золотая будущность имъ предстоитъ.
Это не очень много, чтобы этимъ довольствоваться навсегда, сказалъ Финіасъ.
О, Финіасъ! конечно, тысячу фунтовъ въ годъ будетъ очень пріятно имѣть.
— Конечно, пріятно, сказалъ Финіасъ: — и тогда мы можемъ обвѣнчаться завтра.
— Но я рѣшилась ждать долго, очень долго, сказала Мэри.
— Такъ вы должны отмѣнить ваше рѣшеніе, возразилъ Финіасъ.
Читатель можетъ себѣ представить, въ чемъ состоялъ отвѣтъ лорду Кэнтрипу, и такимъ образомъ мы оставимъ нашего героя инспекторомъ комитетовъ общественнаго призрѣнія въ графствѣ Коркъ.
КОНЕЦЪ.