— Адмирал Корл? Но я не знаю никакого адмирала Корла.
Я тоже его не знал и никогда не слышал этой фамилии.
— Он — командующий Военно-Морскими силами САНЯК, — сказал я. — Только что прибыл из Вашингтона.
Он все еще не мог успокоиться.
— А что такое САНЯК? — спросил он.
— Служба безопасности, — продолжал врать я. — Могу я чем-нибудь помочь вам?
— Черт побери! — Он посмотрел на наш грузовичок и почесал в затылке. — Знаете, мы на полчаса отстаем от графика, и мне не хватает четырех человек. Сейчас будем загружать эти грузовики. Передайте мистеру Каване, что этой операцией руководят настоящие остолопы. Они полагают, что можно повысить, производительность, если заставить больше работать меньшее количество людей. Все это не так просто. Передайте мои слова ему, пожалуйста. А теперь не окажете ли услугу — вы умеете управлять погрузчиком?
Смешное дело — чтобы гонщик «Формулы-1», победитель «Гран-при» в Монако, которому пожала руку и поцеловала в щеку принцесса Каролина, — и не смог управиться с погрузчиком?
— Разумеется, — сказал я.
— Приходилось не раз, — сказала Салли.
Он посмотрел на нее так, словно у нее было две головы, и она добавила:
— Водила погрузчики с детских лет.
Он минуту подумал, а затем сказал:
— Ну ладно, идите в конец пристани — там идет разгрузка. Нам сегодня чертовски нужны люди. Если чего-нибудь не поймете, то возвращайтесь сюда, — я все объясняю. А я тем временем проверю ваши документы.
Я в недоумении посмотрел на него. Он оглянулся назад и сказал:
— Ну ладно, погрузчики стоят за углом. Но, ради Бога, не забудьте отключить кабель.
У стены стояли три погрузчика, выкрашенные в ярко-оранжевый цвет, — это были повидавшие виды погрузчики фирмы «Кларк» с вращающейся кабиной, мощными клыками и без всякой амортизации. Закрытый кузов с клирингом в два с половиной дюйма над землей, отнюдь не отвечающий нормам аэродинамики. Впрочем, при его тяжести и мощности в расчете на каждые две тысячи фунтов веса примерно в одну или даже две лошадиные силы аэродинамические качества не были столь уж важны. Спереди, подобно лапам какой-то чудовищной птицы, высовывались два длинных стальных клыка. Судя по следам на передней части машины, эти клыки могли подниматься почти на десять футов. Салли уже сидела в кабине одной из машин в дальнем конце ряда и возилась с рычагами.
У погрузчика, стоявшего посередине, было меньше царапин на корпусе. Я отключил черный электрический кабель, толщиной с анаконду, собрал его кольцами, уложил возле стены и взобрался в кабину.
В верхней части панели управления крупными буквами было написано: «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не садитесь за руль без должной подготовки и разрешения. Прочтите инструкцию по управлению и разберитесь в ней». Должно быть, это нетрудно, подумал я. Похоже, надо начать с ключа зажигания. Я повернул его, и двигатель заурчал — гм-м-м, как будто ожидая, что я буду делать дальше.
На колонке рулевого управления была рукоять с обозначенными на ней тремя позициями — «Вперед», «Нейтральная», «Задний ход», три педали на полу выглядели так же, как на обычной машине. Под правой рукой у меня были два рычага — один, ближний, был мне пока не нужен. Я нажимаю педаль газа на полу и… гррр… чудовище таранит бетонную стену, оставляя на ней глубокий след.
Судя по тому, что таких отметок на стене было немало, я не первым проделываю такой эксперимент. Я переключаю рычаг на задний ход, осторожно выжимаю педаль газа, и машина едет назад — гррр…
Потом я сбрасываю газ и пробую другой рычаг — оказывается, он управляет клыками.
Ну что ж, установим их на высоту одного фута над землей — будет, пожалуй, в самый раз. Переведем рычаг вперед — клыки выдвигаются вперед, сместим рычаг назад — клыки убираются.
Все правильно. Нажимаю педаль газа и на ходу оглядываюсь — как там дела у Салли. Она улыбается мне и, подав погрузчик задним ходом, с грохотом врезается в штабель деревянных поддонов. Она нежно улыбается мне, ее машина делает рывок вперед, а затем вдруг останавливается.
— Я думал, ты умеешь обращаться с этой штукой, — говорю я.
— Дай мне немножко времени, Эверс, — говорит Салли, — и я научусь. Спорим, что я обгоню тебя. — Она с грохотом проезжает мимо меня и, повернув за угол, исчезает из вида.
Я нажимаю педаль газа, и мое железное чудовище переходит от совсем медленного движения к более быстрому. Когда я первый раз огибал угол, мне показалось, будто я въехал в масляную лужу, но оказалось, что всего лишь занесло задние колеса. Я сижу высоко, как на верблюде, обзор у меня прекрасный, но меня одолевает любопытство — насколько устойчива эта чертова машина. Похоже, она не опрокинется вверх колесами — для этого она слишком высока, но с другой стороны, создается впечатление, что ей не много нужно, чтобы завалиться набок.