Все финны изучают в школе английский язык, и новое поколение хорошо его знает. Конечно, нельзя утверждать, что вы всегда сможете говорить по-английски, но обычно вы можете найти человека, готового помочь вам и знающего английский. Акцент может быть довольно сильным. Финны обычно обладают большим запасом слов и знанием грамматики в определенном объеме, но их произношение разочаровывает. Самыми трудными звуками для финнов являются th, часто звучащий у финна как мягкое tö. Различные свистящие и шипящие звуки — s, sh, z, и j — финн обычно не различает. Если финн говорит «Are you joking?», это звучит как «Are you choking?». Поэтому нередко происходит неправильное понимание. Финны, говорящие по-шведски, имеют меньше сложностей с английским, как и сами шведы, потому что английский и шведский языки — близкие родственники. В финском языке нет рода. Местоимение hän означает как «он», так и «она», что может сбивать с толку англичанина, слышащего, как финн смешивает оба эти местоимения (he и she). Надо сказать, что в деловых переговорах, использующих юридические и технические термины, лучше приглашать переводчиков, даже официальных, чтобы избежать неправильного понимания.
Иногда английская речь финнов звучит с оттенком командного и резкого тона, потому что в финской речи распространено повелительное наклонение, не считающееся грубым: Anna! («Дай!»), Ota! («Возьми!») и т. д. «Вы хотите кофе?» — это прямой перевод с финского, звучащий чуточку странно для английского уха, ожидающего услышать: «Не хотели бы вы выпить чашечку кофе?» Финны часто используют английские ругательства; это может сбивать с толку англоязычного слушателя, но ругань не означает агрессии и желания обидеть. Финны также ругаются и на своем языке, хотя и редко в приличной компании.
При пользовании справочниками и словарями следует помнить, что в финском алфавите есть три буквы, отсутствующие в латинском: шведская å (произносится как «о» в слове «hot»), ä (произносится как «а» в слове «hat»), и ö (произносится как «er» в слове «herd»). Эти буквы помещены в конце алфавита. Буквы v и w в финском языке взаимозаменяемы.
Умение молчать
Финны уважают молчание и не чувствуют неловкости при нем. Народная мудрость считает молчание признаком ума, а болтливость — признаком глупости. Во время беседы бывают периоды молчания, когда финн обдумывает уже сказанное, прежде чем отвечать далее. Быстрый ответ означает для него неуважение к мнению предыдущего оратора. Финские ученые всерьез изучают молчание как одну из форм общения. Молчание за обеденным столом не беспокоит финнов, хотя для некоторых англоязычных участников обеда, привыкших к постоянно ведущемуся разговору, оно вызывает неловкость.
Один британский писатель-путешественник, совершавший поход по Лапландии с финским проводником, рассказывал:
«Мы шли два дня, не встретив ни одного человека. Потом я издалека увидел, что кто-то идет навстречу нам, и обрадовался, предвкушая оживленный обмен восторгами по поводу очаровательной красоты лапландской осени. Человек был все ближе и ближе, затем прошел мимо нас, едва кивнув, и продолжил свой путь. Я спросил моего проводника, почему мы не остановились, чтобы поговорить. Тот объяснил, что человек приходит в глушь, чтобы насладиться тишиной и побыть одному, поэтому мы не имеем права мешать ему».
Язык жестов
Финны очень серьезны и внимательны, слушая вас. Они не всегда много улыбаются и очень мало жестикулируют, возможно, лишь слегка кивая в знак согласия или издавая междометия, вроде hmm, jaa-a, juu, oho, voi voi и aijjai. Но часто они слушают молча. Некоторые отводят глаза по причине застенчивости, это считается воспитанностью.
Финны любят произносить речи. Принято выступать с речью на вечеринке по случаю дня рождения, на свадьбе или по иному поводу, иногда даже специально организуя такой повод. После нескольких выпитых бокалов обстановка становится совершенно свободной — финны решительно оживляются и выходят наружу из своей скорлупы!