— Tiesitkö, että hän kuoli nukkuessaan (ты знал, что он умер во сне: «спя»; nukkua — спать)?
— Kauheaa (ужасно)! Hän siis ei tiedä vielä itse siitä mitään (он, значит, сам ещё ничего об этом не знает; itse — сам; ei mitään — ничего)!
Kahden ruotsalaisen yhteinen ystävä oli kuollut. Ne juttelivat:
— Tiesitkö, että hän kuoli nukkuessaan?
— Kauheaa! Hän siis ei tiedä vielä itse siitä mitään!
145. Kuulutuksia lentoasemalla (объявления в аэропорту; kuulutus — объявление; lentoasema — аэропорт; lento — полет; asema — положение, место; станция, вокзал):
— Lufthansan lento numero 498 (neljäsataayhdeksän-kymmentäkahdeksan) kello 11.48 (yksitoista neljäkymmentäkah-deksan) Hampuriin, portti A5 (viisi) (рейс «Люфтганза» номер 498 в 11 часов 48 минут в Гамбург, выход: «ворота» А5).
Ja (и):
— Pan Amin lento numero 231 (kaksisataakolmekymmentäyksi) kello 11.54 (yksitoista viisikymmentäneljä) New Yorkiin, portti A3 (kolme) (рейс «Пан-Ам» номер 231 в 11 часов 54 минуты в Нью-Йорк, выход: «ворота» АЗ).
Ja (и):
— Lentokone lähtee Tukholmaan (самолёт отправляется в Стокгольм), kun kellon iso viisari on pystyssä ja pieni sen päällä (когда большая стрелка часов придёт в вертикальное положение, а маленькая /будет/ сверху неё; viisari — стрелка; pysty — вертикальный, прямой, поднятый). Se lähtee kahvilasta eteenpäin olevan sinisen valon alta (он отправится из-под синей лампочки, находящейся перед кафе; eteenpäin — вперёд; alta — из-под).
Kuulutuksia lentoasemalla:
— Lufthansan lento numero 498 kello 11.48 Hampuriin, portti A5.
Ja:
— Pan Amin lento numero 231 kello 11.54 New Yorkiin, portti A3.
Ja:
— Lentokone lähtee Tukholmaan, kun kellon iso viisari* on pystyssä ja pieni sen päällä. Se lähtee kahvilasta eteenpäin olevan sinisen valon alta.
146. Ruotsalainen on päässyt museoon oppaaksi ja esitteli yleisölle dinosauruksen luurankoa (швед стал гидом в музее и показывал посетителям скелет динозавра; museo — музей; opas — гид, экскурсовод: esitellä — представлять; yleisö — публика; dinosaurus — динозавр; luuranko — скелет: luu — кость; ranko — остов, каркас):
— Tämä Tyrannosaurus Rexin luuranko on 80 (kahdeksankymmentä) miljoonaa ja 12 (kaksitoista) vuotta vanha (этому скелету тиранозавра Рэкса 80 миллионов 12 лет).
— Mitä (что)? yleisö ihmetteli (удивились посетители), joko mittaukset ovat noin tarkkoja (неужели расчёты такие точные; joko — неужели; mittaus — измерение, расчёт; tarkka — точный)?
— En tiedä (не знаю). Kun tulin töihin tänne 12 (kaksitoista) vuotta sitten (когда я пришёл на работу сюда 12 лет назад), minulle sanottiin sen olevan 80 (kahdeksankymmentä) miljoonaa vuotta vanha (мне сказали, что ему 80 миллионов лет).
Ruotsalainen on päässyt museoon oppaaksi ja esitteli yleisölle dinosauruksen luurankoa:
— Tämä Tyrannosaurus Rexin luuranko on 80 miljoonaa ja 12 vuotta vanha.
— Mitä? yleisö ihmetteli, joko mittaukset ovat noin tarkkoja?
— En tiedä. Kun tulin töihin tänne 12 vuotta sitten, minulle sanottiin sen olevan 80 miljoonaa vuotta vanha.
147. Ruotsalaiset miettivät, kuinka kaukana Afrikka on (шведы размышляли, как далеко находится Африка).
— Ei se kovinkaan kaukana voi olla (очень уж далеко она находиться не может), koska meillä on töissä yksi neekeri ja se tulee joka aamu pyörällä töihin (потому что у нас на работе есть один негр и он каждое утро приезжает на велосипеде на работу; tulla töihin — приезжать на работу; pyörä — колесо, велосипед: pyörällä — на велосипеде).
Ruotsalaiset miettivät, kuinka kaukana Afrikka on.
— Ei se kovinkaan kaukana voi olla, koska meillä on töissä yksi neekeri ja se tulee joka aamu pyörällä töihin.
148. Ruotsalainen unohti avaimet autoonsa (швед забыл ключи в автомобиле; unohtaa — забывать; avain — ключ). Hänen täytyi kutsua lukkoseppä apuun, että perhe pääsisi autosta ulos (ему пришлось позвать слесаря на помощь, чтобы его семья смогла выйти наружу: «вышла бы наружу»; kutsua apuun — звать па помощь; apu — помощь; lukkoseppä — слесарь: lukko — замок; seppä — кузнец).
Ruotsalainen unohti avaimet autoonsa. Hänen täytyi kutsua lukkoseppä apuun, että perhe pääsisi autosta ulos.
149. Ruotsalainen miljonääri halusi krokotiilinnahkakengät (шведский миллионер захотел ботинки из крокодиловой кожи; «кожаные ботинки крокодила»; haluta — хотеть; krokotiilinnahkakengät — обувь из крокодиловой кожи: krokotiili — крокодил; nahka — кожа; kengät — обувь).
Se matkusti Afrikkaan ampumaan krokotiilin (он отправился в Африку стрелять крокодилов; matkustaa — путешествовать; ampua— стрелять). Kun se oli ampunut 20 (kaksikymmentä) krokotiiliä, se tuumi (когда он застрелил 20 крокодилов, он подумал):
— Nyt ammun enää yhden ja jos silläkään ei ole kenkiä, lopetan koko homman (сейчас пристрелю ещё одного, и если и у него не будет ботинок, брошу всё это: «всё дело»; enää — ещё, больше; kenkä — ботинок; lopettaa — заканчивать; homma — дело, работа).
Ruotsalainen miljonääri halusi krokotiilinnahkakengät.
Se matkusti Afrikkaan ampumaan krokotiilin. Kun se oli ampunut 20 krokotiiliä, se tuumi:
— Nyt ammun enää yhden ja jos silläkään ei ole kenkiä, lopetan koko homman.