ohjelma
ohjelmisto
osa, rooli
paaosa
runoilija
sirkus
jaasirkus
sirkustaiteilija
saveltaja
taide
kansan kasityo-taide
taidegalleria
taidemaalari
музыка
симфоническая
музыка
рок-музыка
музыкант
пьеса, спектакль
актер (актриса)
самодеятельный актер
выставка
филателистическая выставка
художественная выставка
фотовыставка
программа
репертуар
роль
главная роль
поэт
цирк
цирк на льду
артист цирка
композитор
искусство
народное прикладное искусство
картинная галерея
художник mijsyka
simfanitsiskaja
mijzyka
rok-mijzyka
muzykant
p’esa, spiktakl’
akt’or (aktrisa)
samad’eitil’nyj
akt’or
vystafka
filatilistitsis-kaja vystafka
hudozystvin-naja vystafka
fotavystafka
pragrama
ripirtuar
rol’
glavnaja rol’
paet
tsyrk
tsyrk na 1’du
artist tsyrka
kampazitar
iskijsstva
narodnaje prik* ladnoje iskusst-va
gali-
kartinnaja
r’eja
hudoznik tanssi
kansantanssi
tanssija
teatteri
amatooriteatteri
ammattiteatteri
yhtye
harrastelijayh-
tye
rockyhtye
Kulttuurin kieli on kansainvalinen
Kulttuuri on' tar-kea ase taistelussa rauhan ja lien-nytyksen puolesta
Seminaarin aihee-na on Kulttuuri rauhan palveluk-sessa
Festivaaliohjel-maan kuuluu ret-rospektiivinen tai-denayttely Vena-jan nuoriso танец
Haluan tutustua . Я хочу увидеть... ja hatsu uvidit’... kaupunkiin город gorat
metron asemiin станции метре stantsyi mitro
народный танец
танцор
театр
самодеятельный театр
профессиональный театр
ансамбль
самодеятельный ансамбль
рок-ансамбль
Язык культуры — международный
Культура — важное средство в борьбе за мир и разрядкх
Тема семинара: «Культура на службе мира»
В программу фестиваля входит ретроспективная художественная выставка «Молодежь России» lanits
narodnyj tanits
tantsor
t’atr
samad’eitil’nyj
t’atr
prafisianal’nyj
t’atr
ansambl’
samad’eitil’nyj
ansambl’
rok-ansambl’
jizyk kul’tury — mizdunarodnyj
kul’tura — vaz-naje sr’etstva v bar’b’e za mir i razr’atku
t’ema siminara — kul’tijra na sluzbi mira
I pragramu fisti-val’a fhodit ritra-spiktivnaja hudo-zystvinnaja vys-tafka «malad’oz rassii» kasvitieteelli-seen puutar-haan
Mennaan jalan
Olen jo kaynyt...
Rubljovin mu-seossa
Eremitaasissa
Mars-kentalla
Poklonnaj^lla
Mi 1 loin Moskova on perustettu?
Tverin katu on Moskovan paaka-tu
30-kerroksinen Moskovan yliopis-ton rakennus val-mistui vuonna 1953
Mina vuonna ra-kennettiin Kremlin kongressipalatsi?
Kuka on sen suun-nitellut?
Missa on Puskinin muistopatsas?
Onko se kaukana (lahella) ?
Mihin suuntaan minun on menta-va?
Kavitteko te...? 100
Ботанический
сад
Пойдемте пешком Я уже был... в музее Рублёва
в Эрмитаже
на Марсовом поле
на Поклонной горе
Когда основана Москва?
Улица Тверская — главная улица Москвы
30-этажное здание Московского университета построено в 1953 году
Когда построен Кремлевский Дворец съездов?
Кто его архитектор?
Где находится памятник Пушкину?
Это далеко (близко) ?
В каком напраи лении мне нужно идти?
Вы посетили...?
batanitsiskij sat
paid’omti piskom
ja uze byl...
v muzeje rub-l’ova
v ermitazy
na marsavam poli
na paklonaj gar’e
kagda asnovana maskva?
ulitsa tvirskaja — glavnaja u 1 i t s<i maskvy
tritsatietaznaje zdanije maskofs-kava univirsit’eta pastroina f tysitsa divitsot pidis’at tr’et’jem gadij
kagda pastrojen kriml’ovskij dva-r’ets s’jezdaf?
kto jivo arhit’ek-tar?
gd’e nahoditsa pa-m’atnik puskinu?
eta daliko (blis-ka) ?
f kakom napravl’e-nii mn’e nuzna itti?
vy pasitili...?
Historiallisessa
museossa
Me haluamme kayda...
Puskinin taide-museossa
Muinaisvenalai-sen taiteen mu-seossa
Tretjakovin tai-degalleriassa
Vallankumous-
museossa
Liikunta- ja ur-heilumuseossa
Varushuoneessa
Jalokivinaytte-
lyssa
Zagorskin museossa
Tolstoi-museos-sa Jasnaja Po-ljanassa
Olisi mielenkiin-toista kayda Mos-kovan yliopistossa
Miten paasen nayttelyyn?
Saisinko nayttelyn kartan
Исторический
музей
Мы хотим посетить...
Музей изобразительных искусств имени Пушкина
Музей древнерусского искусства
Третьяковскую
галерею
Музей Револю ции
Музей физкультуры и спорта
Оружейную палату
Алмазный фонд
музей в Загорске
музей Толстого в Ясной Поляне
Было бы интересно побывать в Московском VHH-. верситете
* * *
Как мне пройти (проехать) на выставку?
Дайте, пожалуйста, план выставки istaritsiskij
muz’ej
my hatim pasiti't’...
muz’ej izabrazi-til’nyh iskustf l'mini piiskina
muz’ej drivni-russkava iskus-stva
tritjakofskuju
galir’eju
muz’ej rival’ut-syi
muz’ej fiskul’tii-ry i sporta
aruzejnuju pa-latu
almaznyj font
muz’ej v zagor-ski
muz’ej talstova v jasnaj pal’ani
byla by intir’esna pabyvat’ v mas-kofskam univirsi-t’eti
kak mn’e prajti (prajehat’) na vystafku?
dajti, pazalusta, plan vystafki
Missa on...?
ulkom.aanosasto
Avaruus-pavil-
jonki
panoraamateat-
teri
Mitsurinin puu-tarha
Voimmeko ajella venalaisella troi-kalla?
Haluaisin memia nayttelyyn
Olen kiinnostunut kuvataiteesta
Kuka on maalan-nut taman taulun?
Milloin han eli?
Onko taalla hanen muita toitaan?
Haluaisin kayda...
Bolsoi-teatteris-
sa
Где...?
иностранный
отдел
павильон «Космос»
круговая кинопанорама
Мичуринский
сад
Можно нам покататься на русской тройке?