— Кого? Кого ты видела, жизнь моя? — силясь унять колотившую ее дрожь, спросил Финвэ, у которого мороз прошел по коже от услышанных слов.
— Я лишь на миг разглядела его лицо, когда он приблизил его к моему, будто тоже хотел рассмотреть лучше, — всхлипывая, говорила Мириэль. — Ты не поверишь, если я скажу это, но это была я сама… — она подняла на него заплаканные глаза. — Это было мое лицо, только искаженное ненавистью… Это был знак — нам не быть вместе, господин мой… Белая тень, я боюсь, что не переживу, если увижу ее снова, если она снова придет ко мне…
— Нет, нет, моя госпожа, — Финвэ поднес ее ладони к губам, — Не бойся ничего. Обещаю тебе, что всегда буду рядом. Никто не посмеет приблизиться к тебе без моего дозволения. Она не придет, слышишь? Больше не придет никогда…
Уже изрядно уставшие после долгого горного перехода, лошади шли неохотно. Копыта то и дело проваливались в глубокий снег.
По пути к дому Фаниэль им встретилось несколько сияющих совершенной красой ваниарских лиц, но широкие улицы этим утром все же отстаивались в большинстве своем пустынными. Спустя непродолжительное время, они наконец добрались, после того, как пересекли город в направлении с востока на запад, до белоснежного громадного дома. Дом Энларо действительно отличался от всех остальных не только алым цветом крыши, но и широкими окнами, больше напоминая летнюю виллу в пригороде Тириона, нежели жилище горцев, каковыми были златоволосые квенди Валмара.
Оказавшись перед крыльцом, Финвэ в отчаянии вновь мысленно воззвал к Валар, моля их о помощи. Предстояло вторгнуться в чужое жилище, пусть это и был дом его дочери и внуков.
— Как же мы попадем внутрь? — поинтересовался Кано. — И можем ли мы быть уверенны, что твой отец не был заранее предупрежден о нашем прибытии?
— Нельзя быть таким подозрительным, дорогой кузен, — ухмыльнулась Мелевен и спешилась.
Она медленно, почти крадучись, подошла к входной двери главного входа.
— Здесь могут быть ловушки, — пояснила нолдиэ, — на случай, если появятся нежданные гости.
Рывком дернув дверную ручку, Мелевен тихо засмеялась и махнула рукой сыновьям Финвэ, приглашая их войти в дом.
— Главное — знать верный код на замке, — подмигнула она Питьо.
Послышался металлический скрип и потрескивание. Дверь медленно отворилась сама. Дева кивком головы пригласила своих спутников проследовать за ней внутрь отцовского жилища.
— Если хотите, можете даже обыскать здесь все. Моей семье не нужны лишние подозрения, — говорила Мелевен, озираясь посреди приемной.
— Тельо и Питьо, вы с Курво идите наверх, — привычно командовал Нельо, недоверчиво поглядывая в сторону упавшей в кресло кузины. — Остальные займитесь кухней и всем первым этажом. Я пойду, осмотрюсь в прихожей, — и он вернулся ко входной двери.
— Только осторожно, не разбейте мамину любимую посуду, — наигранно вскинув брови, предупредила Мелевен. — Среди ее барахла было две-три очень милых вазы.
Майтимо только тихо фыркнул и поспешил вперед по широкому коридору, хорошо освещенному падавшим из больших окон солнечным светом.
— Эх, а нам пока придется подождать, — с хитрой полуулыбкой взглянув на Финвэ, молвила его внучка. — Угостить изысканными лакомствами не могу, зато поддержать беседу мне вполне по силам, дорогой дедушка.
Финвэ только покачал головой в ответ. Все его думы были обращены к Мириэли. Он не был в состоянии обращать внимание на глупые выходки заносчивой внучки.
То и дело слышались возмущенные выкрики сыновей Феанора, которые Мелевен не переставала комментировать колкостями.
— Постарайтесь поосторожнее, хорошо? Еще не хватало вынудить отца вновь ремонтировать дом после вашего визита вежливости!
Феаноринги вновь собрались в приемной спустя примерно десять минут, огорченные и слегка уставшие.
— Здесь никого нет, государь, — в один голос и от имени всех остальных, объявили близнецы Амбаруссар.
— Хорошо, — кивнул их дед, — Это значит, что нам нужно продолжать поиски в другом месте! — светлые глаза Финвэ загорелись лихорадочным блеском при произнесении этих слов.
Глядя на деда, Мелевен покачала головой и фыркнула, из-за чего Атаринкэ наградил ее долгим уничтожающим взглядом.
— Логичнее было бы отправиться на юг, — заметила ниссэ, снова впадая в задумчивость. — Но нам следует идти в восточном направлении… Однако местность там изобилует скалами, что острее бритвы…
Отчасти следуя рассуждениям новообретенной внучки, отчасти своему чутью, Финвэ решил идти на Восток. Отчаяние уже успело завладеть его сердцем, затрудняя для бывшего Владыки Тириона способность к трезвому осмыслению происходящего. Их всех ждал Ромэн*.
Благородная Мелевен во время пути находилась под неусыпным присмотром сыновей Феанаро. Полагаясь на любимых итар, доверяя им во всем, Финвэ чувствовал себя увереннее. Теперь он был не один в своих поисках.
По прошествии получаса, в течении которого ехали так быстро, как-то позволяло состояние лошадей, заснеженные высокогорья начали сменять неприступные острые скалы, глубокие каньоны среди которых напоминали шрамы на теле Арды.
— Куда ты ведешь нас?! — вдруг возмутился Морьо. — Откуда ты знаешь, куда мы должны идти?! Или ты заодно с твоим отцом и ведешь нас в приготовленную им ловушку? — фыркнул краснощекий сын Феанаро.
— Я рассудила, что если бы кто-то хотел спрятать кого-то у нас в округе, то легче всего сделать это здесь, среди ущелий, — без энтузиазма в голосе ответила его кузина. — Разумеется, я понимаю, что умение мыслить и все вы — несовместимы, но у меня нет причин лгать вам.
С негодованием Финвэ заметил, что его любимым внукам вновь пришлось стерпеть очередную колкость со стороны этой темноволосой ниссэ. И все же, ни один не позволил себе ответить.
***
Сильный ветер дул прямо в лицо, приходилось наклонять голову, чтобы приносимый им снег не попадал в глаза. Лошади осторожно ступали по покрытым льдом камням, столь скользким, что казалось, они идут по стеклянной поверхности.
— Смотрите, здесь есть пещера! — крикнул хорошо ориентирующийся на любой местности Турко.
Направив свою лошадь куда-то навстречу снежной мгле, Третий сын Феанаро за мгновение скрылся из виду.
— Он сможет выбраться и найти нас? — тут же обеспокоенно спросила у Финвэ его внучка.
— Я в этом не сомневаюсь.
Вдруг из пещеры послышался жуткий вопль, за которым раздался крик испуганной Мелевен и звук падающих камней.
— Скорее, здесь кто-то есть!
Голос Турко, искаженный эхом, донесся, будто откуда-то из-под земли.
Рядом с отрядом вихрем пронесся всадник. Он несся, обгоняя ветер. Лицо неизвестного скрывал черный капюшон, но Финвэ успел увидеть, что перед собой на лошади, завернутую в легкий атласный плащ, он вез потерявшую сознание Мириэль. Ни за одну другую деву на Арде избранник Валар не мог бы принять первую супругу, чьи серебряные волосы и дорогие сердцу черты навсегда запечатлелись в его памяти.
Реакция внуков Финвэ на происходившее также была мгновенной и все девятеро помчались вслед за беглецом, но его конь, скакавший, словно на зачарованных подковах, с легкостью перепрыгивал с одного заледенелого камня на другой и нисколько не скользил на их ровной как стекло поверхности.
Нельо, жестом приказав Кано не останавливаться, резко свернул налево и пришпорил лошадь, пытаясь с помощью этого маневра сократить расстояние между собой и неизвестным похитителем.
— Кто это может быть?! — возмущенно выкрикнула Мелевен.
Ее буланая лошадь, скорее всего привыкшая к скачке среди снегов, оказалась намного проворнее скакунов шестерых феанорингов. Старший из них уже почти настиг квендэ в капюшоне, но чуть не сорвался с отвесного обрыва — край скалы был плохо виден за снежной стеной.