Джордж отступил.
Рейз вышел в сверкающий полдень, жмурясь от яркого солнца. Он пересек улицу и, поднявшись на холм, вошел в гостиницу "Силвер леди". Он двигался пружинисто, со сдержанной, затаенной мощью, точно горный барс, изготовившийся к прыжку, но сердце его учащенно билось. Он представлял, какое у нее будет лицо, когда он заплатит ей холодной, звонкой монетой.
Грейс не было в комнате.
Он понял это мгновенно, едва переступив порог. Ногой захлопнул дверь, озираясь вокруг. Куда, черт побери, она могла подеваться? Понадобилось не больше секунды, чтобы понять, что в комнате не осталось ни малейшего признака ее присутствия. Рейз напомнил себе, что у нее ничего с собой не было в ту ночь, когда, потрясенная, испуганная, она появилась у него на пороге. Сквозь гнев стал пробиваться тугой комок страха. Рейз, стараясь не замечать его, отбросил покрывало с тщательно застланной постели, точно под ним мог найти ее.
В ярости он перевернул ногой стул, раскидал подушки, распахнул дверцы шкафа и выдернул все ящики письменного стола. Все его вещи оставались в том же виде, как он оставил их перед уходом. Грейс словно никогда и не было здесь.
Они заключили договор. Он ни за что не позволит ей сбежать вот так, после одной ночи.
Ни за что. В особенности после ночи, которая стоила ему так дорого.
***
В пансионате Харриет Голд Грейс тоже не было.
- Ума не приложу, где она, - сказала Харриет, перехватывая Рейза, когда он уже готов был взбежать по лестнице. - И мне нужно сказать тебе кое-что.
- Позже, - бросил Рейз. - Вы вообще-то видели ее со вчерашнего дня?
- Ну уж нет, Рейз Брэг. Ты от меня так не отделаешься. Стара я уже для таких штучек. Отца твоего с матерью тут нет, но я-то здесь и могу дать тебе хорошую нахлобучку, а она тебе сейчас ох как нужна!
Рейз сдался, позволил ей увести себя в кухню и закрыть дверь.
- Ты, наверное, гордишься собой, парень? Рейз был неглуп и прекрасно понял, на что она намекает. Он покраснел, как провинившийся школьник.
- Ага, краснеешь, это хорошо! Ты взял порядочную девушку и заволок ее прямо в грязь. Если б твой отец узнал об этом, знаешь, что бы он с тобой сделал?
- А как же, знаю, - угрюма пробормотал Рейз. - Шкуру с меня спустил бы.
- И женил бы тебя на ней, - добавила Харриет, не спуская с него глаз.
Рейз невесело рассмеялся:
- Х-ха! Даже моему отцу это не удалось бы!
- Ты недооцениваешь своего папашу.
- Грейс не хочет выходить замуж, Харриет, и никакие уговоры, увещевания или угрозы тут ничего не изменят!
- Так что же, она дала тебе от ворот поворот?
Он почувствовал, как кровь еще жарче прихлынула к его лицу.
- Грейс выразилась достаточно ясно. Она без обиняков объяснила мне, что не выйдет за меня. Но и я тоже, - поспешно добавил он, - больше не собираюсь на ней жениться! У нее была возможность выйти за меня замуж. Теперь я передумал, мне и так неплохо.
Харриет рассердилась не на шутку:
- Грейс слишком хороша для того, чтобы держать ее вот так, в гостинице, и ты это прекрасно знаешь. Зло совершилось, но не все еще потеряно. И ты знаешь, что делать.
Харриет была права, и это угнетало Рейза, приводило его в ярость. Но он ни за что не станет снова просить руки Грейс.
- Харриет, когда вы в последний раз видели Грейс? Старушка поджала губы:
- Вряд ли тебе понравится то, что я скажу. Ужас ледяной волной накатил на него. Он уже знал, что сейчас скажет ему Харриет.
- Она была здесь сегодня? С Алленом?
- Сразу же после завтрака, - кивнула Харриет. Рейз в отчаянии ухватился за каминную полку.
- Сам ее выдерешь из стены, сам и прикреплять будешь, - предупредила Харриет. Он резко спросил:
- Как долго она пробыла здесь?
- Не знаю, я и заметила-то ее, когда она уже уходила. Я и знать-то не знала, что она здесь. Это было прямо-таки как снег на голову: смотрю, а она выходит из комнаты Аллена.
Харриет безмятежно улыбнулась.
У Рейза просто глаза на лоб полезли:
- Дверь была закрыта? И они там были вдвоем?
- У тебя грязное воображение, - возмутилась Харриет. - Если ты с ней обращаешься без должного уважения, это совсем не значит, что такой порядочный мужчина, как Аллен Кеннеди, будет вести себя так же. К тому же все знают, что он хочет на ней жениться.
Рейз выругался, быстро повернулся и вышел. О чем они говорили? И где, черт побери, Грейс теперь? Он вспомнил, как подсмотрел тогда их страстный поцелуй в коляске, на подъездной аллее у дома Луизы Баркли. Картина эта всплыла перед ним снова, приводя в ярость. Он ведь, кажется, достаточно четко объяснил Грейс, что целый год она должна принадлежать только ему. И вот она уже нарушает уговор, болтается с другим мужчиной.
Рейз вернулся в гостиницу. Взбегая по лестнице, он в душе надеялся, что Грейс уже вернулась. Но комната была по-прежнему пуста, он старался не замечать собственного разочарования, не желая признаваться в нем даже самому себе, и проглотил второй за последние двадцать часов стакан виски. Алкоголь не произвел на него ни малейшего действия.
Он мог метаться по городу в бесплодных поисках или оставаться в номере и ждать. Он решил ждать.
Ровно через три минуты Грейс вошла в комнату. Минута тянулась тягостно, долго; они молча смотрели друг на друга.
- Где ты пропадала все это время? - требовательно спросил Рейз, чувствуя, как кровь закипает в жилах. - Мне не нравится твоя прическа.
Грейс не собиралась отступать:
- В нашем договоре ни слова не было о том, что ты будешь указывать, как мне причесываться. И я могла бы задать тебе тот же вопрос: где ты пропадал все это время?
Глаза его сверкнули. Если б только она не была столь ослепительно прекрасна, даже с упрямо поджатыми губами и с этим ужасным пучком на затылке! Даже нелепое серое платье не могло ничего поделать с ее красотой. Скорее наоборот, кожа ее благодаря блеклому пепельному цвету казалась еще нежнее, еще прозрачнее; она почти светилась, белая, как лепестки магнолий.
- Движение тут только одностороннее, моя прелесть, - протянул Рейз. Где бываю я, тебя совершенно не касается, но где находишься ты - безусловно, касается меня.
Грейс возмущенно фыркнула.
Он был рад, что смог разозлить ее. Вызвать в ней такую же ярость, какая бушевала в нем самом, нет, еще большую! Рейз сунул руки в карманы, вытащил полные пригоршни денег и швырнул их к ее ногам. Грейс, ахнув, отскочила, а он продолжал опорожнять карманы. Вскоре весь пол вокруг нее оказался завален зелеными купюрами и золотыми монетами - всего на пять тысяч долларов.
Грейс, вся пунцовая, смотрела на него неподвижным взглядом. Он чувствовал себя довольным, как никогда, - ему удалось задеть ее за живое, отомстить ей. - Можешь пересчитать, если хочешь.
Краска залила ее лицо. Она вздернула подбородок, глаза ее как-то странно блеснули.
- Нет, спасибо, по-моему, этого достаточно.
- Достаточно? У нас неплохой аппетит, а?
Она открыла было рот - Рейз знал, что она оскорблена, и с наслаждением предвкушал ее вспышку, - но сдержалась и промолчала.
- Так где же ты все-таки была, Грейс?
- Я была в школе. И сказать по правде, мой милый, меня совершенно не интересует, с кем ты провел эту ночь! - Голос ее гневно зазвенел.
Глаза Рейза сузились. Она ревновала, и от этой мысли в нем на мгновение вспыхнуло сладостное чувство торжества.
- Что ты делала в школе? - спросил Рейз тише. Голос его не предвещал ничего доброго.
- А как ты думаешь? - язвительно усмехнулась Грейс. - Мыла полы? - Она еще выше подняла голову. - Я собрала учеников и...
- Что?!
- Я собрала...
- Ты больше не будешь работать в школе, Грейс. Она пристально посмотрела на него:
- Ты, наверное, шутишь.
- О нет, нисколько. - Рейз оглядел ее с ног до головы. - Сними платье.