- Боюсь, мне не удастся вести себя прилично, Грейс. Она улыбнулась, губы ее дрожали, и он с изумлением увидел слезы у нее на глазах.
- Сейчас не время исправляться, - шепнула она.
У него вырвался ликующий возглас. Подхватив Грейс на руки, он понес ее в постель. Она лежала, раскинувшись на белых простынях, протягивая к нему руки. Этой минуты ему никогда не забыть. Чудесное, изумительное зрелище Грейс, протягивающая к нему руки.
Рейз засмеялся и нырнул в кровать, накрывая ее собой. У нее вырвался довольный смешок. Он сел на Грейс сверху, раздвинув ноги, все еще не снимая полотенца.
- Вот теперь-то, - сказал Рейз чуть насмешливо, - ты и угодила в переплет!
- Разве? - удивленно спросила Грейс. Она потянулась к полотенцу и дернула.
- О Боже! - воскликнула она. - Кажется, я и вправду попала в переплет!
Рейз осыпал ее подарками.
Маленькие, легкие коробочки и тяжелые свертки сыпались на постель. Грейс села, придерживая простыню.
- Что ты делаешь?
Улыбаясь, он выбрал самую алую розу из тех двенадцати, что были у него в руках, и бросил ей.
- Рейз!
Он бросал еще и еще. Грейс начала тихо смеяться. Рейз захохотал. Он бросал розы до тех пор, пока они не покрыли всю громадную белую постель.
- Ты невозможен!
- И тебе это нравится, - сказал он, садясь рядом и легонько целуя ее в губы.
Грейс не могла сдержать улыбки. В глазах ее играли солнечные лучики и вспыхивал звездный свет.
- Открой хоть одну! - нетерпеливо попросил Рейз.
- Что это? Что ты накупил?
Она открыла шкатулку и нашла там чудесную турецкую шаль, расшитую серебряными и золотыми нитями.
- О!
Она подняла на него глаза.
- Нравится?
- Это просто прелесть! Она обняла его крепко и нежно.
Рейз чувствовал, что так и расплывается в широкой глупой улыбке.
- Открой другую.
Грейс подчинилась и прикусила губку от удовольствия.
- Как ты узнал, что я люблю шоколад?
- Догадался, - уклончиво ответил он, не желая объяснять ей, что ни разу в жизни не встречал женщины, которая не любила бы шоколад.
- Ты накупил слишком много! - укорила она его.
- Открой еще одну.
Она потянулась к коробке.
- Не эту, вон ту.
Грейс посмотрела на него, улыбнулась и взяла коробку, которую он подтолкнул к ней. Медленно открыла ее и вынула шифоновый пеньюар, беловато-кремовый, весь в кружевах. Вслед за ним выпорхнуло прозрачное облачко ночной рубашки.
- О!
- Ну как, тебе нравится? - неуверенно спросил Рейз.
Ей нравилось. Деваться было некуда - нравилось Ткань была легкая, прозрачная, словно паутинка, и так искусно отделанная!
- Только королева вправе носить это! - воскликнула Грейс, смахнув неожиданную слезинку.
- Ты и есть королева, - сказал Рейз, беря ее за руку. - Моя королева.
Взгляды их встретились.
"Если бы только он и вправду так думал", - пронеслось у нее в голове.
"Почему она не хочет мне поверить?" - недоумевал он.
- Тут есть еще кое-что.
Грейс улыбнулась, не в силах сдержать радостного нетерпения:
- Это уж слишком!
- Для тебя ничего не может быть слишком. Она посмотрела на него серьезно:
- Слова что-то слишком легко слетают с ваших губ, сэр. Рейз подавил улыбку. Приложил руку к сердцу со словами:
- Признаюсь, я виновен, мадам.
Грейс открыла коробку и вытащила черные шелковые панталончики - самые короткие, какие только она видела в своей жизни. Вряд ли они будут доходить ей даже до бедер. На них были кружевные подвязки с красными розочками. Там же лежала и кружевная рубашка - тоже самая коротенькая из когда-либо виденных Грейс. Пожалуй, она не дойдет ей даже до талии.
- О, какая прелесть! - воскликнула Грейс, поднимая рубашку повыше. Прямо носовой платочек!
Рейз не мог удержаться и расхохотался до слез. Она тоже смеялась. Удивительная, необыкновенная Грейс! Он ожидал чего угодно, только не этого. Он заключил ее в объятия.
- Ты такой несносный! - пробормотала Грейс, уткнувшись в его шею.
- Я стараюсь исправиться. Но без тебя я не могу, Грейс, ты должна перевоспитать меня. Она коснулась его щеки. Рейз счастливо, сконфуженно улыбался.
- Неужели я так уж плох?
- Чуть-чуть.
- Но я ведь не виноват, я стараюсь.
- Конечно же, ты не виноват, ты стараешься.
Рейз поднялся и стал собирать пустые коробки и оберточную бумагу. Грейс не в силах была отвести от него глаз, полная сладостным бременем любви. "Я люблю его, - думала она, прижимая руки к груди. - Я и в самом деле люблю его!"
- Ну и что ты тут делала без меня? - спросил Рейз, складывая все в аккуратную стопку.
Грейс уже хотела было ответить, когда он заметил ее сумочку на полу и поднял ее. Грейс похолодела.
- Господи, что это у тебя там? - удивился он. - Эта штука страшно тяжелая!
- Рейз... - начала она, на ходу придумывая, чем бы отвлечь его. Но слишком поздно. Он обернулся, глядя на нее потрясенно, потом с недоверием и, наконец, с гневом. В руке он держал черный, безобразный пистолет. Грейс купила его после той встречи с Фордом и Роулинзом.
- Что это, черт побери, такое?
- Пистолет.
- Я вижу, что пистолет, - сказал Рейз мрачно. - Но почему он оказался в твоей сумочке?
- Потому что... - она облизнула губы, - потому что я подумала, что он может мне понадобиться.
Рейз внимательно посмотрел на нее. Странное выражение было на его лице: тревога, беспокойство, страх одновременно.
- Зачем тебе может понадобиться пистолет?
Ей не хотелось рассказывать ему о шерифе и Роулинзе.
- Это просто предосторожность, - сказала Грейс как можно беспечнее. - Я ведь по утрам хожу в школу и потом возвращаюсь одна. Вот я и подумала, что хорошо бы как-нибудь защитить себя, так, на всякий случай. От воров И от типов вроде того матроса.
Рейз смотрел на нее не отрываясь.
Она храбро улыбнулась ему.
- Ты работаешь в школе?
Он не мог этому поверить. Он ведь запретил ей, пусть даже тогда они сразу отвлеклись на те злосчастные пять тысяч долларов. Он запретил ей, а она пренебрегла его запретом.
- Ты учишь детей?
- Да.
- Я не верю! - Он с силой грохнул кулаком по столу.
- Рейз
- Я ведь объяснил тебе! - крикнул он. - Я не хочу, чтобы ты работала в школе!
Лучше бы она была одета, тогда можно было бы встать. А так все, что она могла сделать, - это выпрямиться, придерживая у шеи простыню.
- Давай поговорим спокойно. Ты не запрещал мне учить детей. И ты не мог...
- Так я говорю тебе это теперь! - прорычал Рейз. Она вскочила на ноги, забыв про свою наготу.
- Как ты смеешь! Ты не имеешь права мне указывать!
- Послушай меня, Грейс. Я могу, и я буду указывать тебе! - в бешенстве крикнул он.
- Я - учительница! - воскликнула она. - Это моя профессия, моя жизнь!
- Ты - моя любовница!
Она задохнулась от возмущения.
- Ты мне не хозяин, ты не покупал меня.
Желваки заходили на его скулах. Слава Богу, он не ответил, ведь оба они знали правду: он купил ее, он приобрел на нее все права на целый год. Грейс завернулась в простыню
- Ты не покупал меня, - упрямо повторила она.
- Ты не будешь учить детей негров, - сказал Рейз - Это слишком опасно. И все, разговор окончен.
- Ты ведешь себя нечестно, - сдавленно произнесла Грейс, сглатывая комок в горле.
- Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, - сказал он глухо.
- Со мной ничего не случится. Я - женщина. Они не сделают мне ничего плохого.
- Ты заблуждаешься И я не намерен продолжать спор. Рейз отвернулся и открыл шкаф, чтобы достать оттуда бриджи.
- Разговор на эту тему не окончен! - воскликнула Грейс. Он одевался, сделав вид, что не слышит.
- Неужели ты действительно думаешь, что сможешь остановить меня, Рейз? Он затянул ремень.