— Чтобы догадываться о чём-либо, — пожал плечами Забини, — нужно быть внимательным к другим. Это не твоё, Малфой.
«Он прав, — подумал Драко. — Я всегда замечал только то, что хотел замечать, и только в тех, кто был мне интересен».
— Чулан в твоём распоряжении, — Драко тяжело вздохнул и хлопнул Блейза по плечу.
— Мне она нравится, — проговорил Забини, в его голосе прозвучали странные нотки, он словно оправдывался.
— Верю, но это не придаст ей тех качеств, которые ты хотел бы в ней увидеть, — высокопарно изрёк Драко. Он хотел подбодрить друга или образумить, но не вышло…
*
Драко стоял недалеко от камина, чтобы видеть всех прибывающих к ним в мэнор. Здесь уже были Нотт, Гойл и Флинт, но ещё не явилась Панси.
Снейп возвышался рядом, обводя тяжёлым взглядом присутствующих.
Тёмный Лорд пока не прибыл.
Камин вспыхнул снова зелёным пламенем, и из огня вышли Паркинсоны. Панси была напугана, и её судорожная улыбка вышла неловкой и неуместной, когда мистер Нотт поздоровался с ней. Его Драко узнал даже в маске Пожирателя смерти, такой он был статный, в отличие от стоящего рядом с ним сына — Теодора.
Некоторые Пожиратели оставались в масках, а кто-то решался их снять.
Панси оглядывала зал, теребя застёжку мантии, чёрной, как вороново крыло. Блейз явился сегодня в такой же.
Драко ободряюще улыбнулся и кивнул Паркинсон, но его внимание только напугало её ещё больше. Панси встала рядом с отцом, у которого заметно тряслись руки, и замерла, словно каменная статуя, напряжённо выпрямив спину.
Двери распахнулись, и в зал вплыл Тёмный Лорд. Голоса стихли.
Волан-де-Морт сиял счастливой улыбкой, пожалуй, Драко никогда не видел его таким довольным.
Тёмный Лорд снисходительно кивнул своим последователем и поманил к себе любимую змею, выползшую из холла следом за столь же любимым хозяином. Лорд плавно опустился в кресло, единственное во всём зале, и благодушно осмотрел всех собравшихся.
— Сегодня знаменательный день! — прошипел он пробравшим до глубины души ледяным голосом.
— Мой Лорд, — прошептала Белла, стоявшая ближе всех к нему, — поделитесь с нами, прошу, чем же он так знаменателен?
— Охотно, Беллатриса, — Волан-де-Морт гадко улыбнулся. — Я и раньше обладал великой мощью, и вряд ли во всём мире нашёлся бы человек, способный одолеть меня, но сегодня я уверился в том, что такого человека никогда не найдётся! Я вечен и сила моя безгранична! — торжественно огласил Лорд.
Пожиратели смерти стали тихонько перешёптываться вокруг.
Драко посмотрел на Тёмного Лорда, вальяжно восседающего на своём «троне» и, странно, в его руке была знакомая палочка, но явно, не принадлежащая Лорду. Драко впервые видел её в руках Реддла, но непонятные воспоминания кружили в голове, пытаясь подсказать ответ.
— В такой день, — резко прогаркал Фенрир, от голоса которого Драко вздрогнул, — стоит преподать знатный урок нашим врагам. Введите!
В открытые двери втащили волшебника. Драко узнал его. Дирк Крессвелл. О нём писали в газетах, — выдающийся маглорождённый волшебник. Он сбежал по пути в Азкабан осенью прошлого года.
И пока Крессвелл корчился на полу от боли, Драко внимательно смотрел на Панси.
«Почему она не уходит? Лучшего шанса не будет».
Но Панси стояла на месте, прижавшись к родителям, боясь сдвинуться с места.
«Потому что это Панси, вот почему, — зло подумал Драко. — Она никуда не пойдёт, и Блейз может ждать там её хоть целую вечность!»
Крессвелл испустил дух под гогот Сивого и режущий, как сталь, смех Беллатрисы. Тёмный Лорд стал отдавать указания ближнему кругу, а Драко мрачно смотрел на окровавленный пол.
— Глядите-ка! Глядите! — хриплый бас Долохова оборвал гул голосов в зале. Пожиратель вошёл в зал, ведя перед собой… вторую Панси Паркинсон. Мистер и миссис Паркинсон испуганно съёжились под удивлёнными взглядами, обращёнными к ним и их дочери, затрясшейся от страха, как лист на порывистом ветру.
— Не знал, что у Паркинсонов близняшки, — пропел Тёмный Лорд, и Пожиратели в большинстве своём разразились хохотом. — Кто ты?
Долохов ткнул в спину второй Панси палочкой, и она, пошатнувшись, шагнула вперёд.
Беллатриса быстро схватила настоящую Панси за руку и выдернула из толпы, вытолкнув в центр зала.
— Да, кто это? Кто это? — повторила она за Волан-де-Мортом, размахивая палочкой.
— Я ни при чём! — воскликнула Панси, повалившись на пол, где неподалёку ещё лежало тело Крессвелла. — Ни при чём!
— Мы не знаем, кто это, мой Лорд, — просипел мистер Паркинсон, подхватив дочь, готовую грохнуться в обморок. — Вот наша Панси!
Панси разрыдалась. Ужасные красные пятна исказили её лицо, покрыв бледные щёки, и тонкую шею. Паркинсон всхлипывала так, что казалось, плотно застёгнутая мантия её душила.
— Кто знает, — туманно сказал Лорд, поманив пальцем Нагини чуть ближе.
— Она не виновата! — чётко сказала вторая Панси, смело взглянув в красные глаза Волан-де-Морта. — Проникнуть сюда было моей идеей, хотелось послушать шушуканье главной змеи и её червяков!
Лорд усмехнулся. Пожиратели загудели.
Драко никогда не слышал, чтобы Панси так говорила, настоящая Панси, но ведь это был Блейз. Девчачий голос Паркинсон звучал совсем по-иному, и оригинал никогда бы не осмелился сказать такое.
— Смело, — Тёмный Лорд кивнул, — и глупо. Кто ты такой или такая?
Лже-Панси шагнула вперёд, но запуталась в полах мантии, приспешники Лорда засмеялись. Драко сжал кулаки. Он знал, чем всё закончится, но уйти не мог. Пусть его друг не будет здесь один в свои последние минуты. Хотя, вдруг… может быть, его пожалеют, оставят в живых.
— Я ничего тебе не скажу! — выплюнул Блейз, топнув девчачьей ножкой.
— Скажешь, конечно, — усмехнулся Лорд. — Круцио!
Луч проклятья ударил Блейза прямо в грудь, он упал и скорчился на мраморном полу от непередаваемой боли. Настоящая Панси с ужасом отпрянула к ногам отца, глядя на то, как её точная копия извивается в крови.
— Вот она, грязная кровь наших врагов! — закричала Беллатриса, тыча палочкой в сторону лже-Панси, отплёвывающейся кровью.
— Члены глупого Ордена и грязнокровки долго не живут, — лениво произнёс Тёмный Лорд, прекращая пытку.
— Грязнокровки, — лже-Панси истерично рассмеялась, пытаясь подняться с пола. Она опёрлась руками о красный скользкий мрамор и подняла ошалелый взгляд на Лорда. Драко никогда не видел у настоящей Панси такого взгляда, глаза горели, словно призрачные огоньки в Запретном лесу Хогвартса.
— Моя кровь почище твоей будет, — Блейз смачно сплюнул в сторону Волан-де-Морта. — А ты всего лишь полукровный ублюдок, взявший себе звучное имя. Почему же ты запретил называть себя им, стало стыдно?
Драко ощутил липкий страх, перерастающий в панику. Он трижды проклял тот день, когда рассказал Блейзу о том, кто же такой тот великий волшебник Том Реддл, которого назвала Распределяющая Шляпа им в кабинете Снейпа. Если раньше у Блейза были шансы выжить, то после этих слов их не осталось.
— Молчать! — взревел Лорд в полной тишине зала. Пожиратели смерти замерли на своих местах, не смея издать ни единого звука.
— Полукровка Том Реддл-младший, — продолжала говорить фальшивая Панси, улыбаясь. — Бедняжка, попрекающий других за грязь в крови. На деле же всего лишь убийца и лжец!
— Круцио! Круцио! Уберите её сссс глаз! — завопил Лорд. Он протянул руку в сторону Снейпа и Долохова. — Северуссс, Антонин, уберите её прочь! — Лорд подлетел к скорчившейся едва дышащей девушке и поднял её лицо за подбородок. — Скоро мы узнаем, кто ты, и, главное, откуда ты узнал мою тайну, — прошипел он так тихо, чтобы только тот, к кому он обратил свой гнев, его услышал. — Увести! — крикнул он.
Благодушное настроение Волан-де-Морта испарилось. Он прошёлся по кругу, недоброжелательно взглянув на Паркинсонов, и подошёл к Снейпу, благо тот стоял совсем рядом с Драко, и Малфой слышал каждое слово.
— В кабинет, — прошипел разгневанный Волан-де-Морт. — Узнай, кто это, прочти все мысли, делай, что хочешь, но я должен знать, кто она на самом деле и откуда взяла это!