И Драко умер. Во второй раз.
========== Глава тридцать пятая — Кингс-Кросс ==========
Мир раскололся, словно треснувшее зеркало.
Гарри покачнулся. Гермиона, к счастью, оказалась рядом. Она подхватила его под локоть, пока никто не смотрел на Поттера. Нельзя, чтобы его видели таким, слабым и трясущимся. Гарри схватил подругу за руку, больно сжав предплечье.
— А теперь — Пиертотум локомотор! — воскликнула Макгонагалл, но её голос потух в сознании Гарри. Он перенёсся над стенами замка, квиддичным полем, хижиной Хагрида, лесным массивом за долю секунды. Гряда земли и утёс, откуда открывался великолепный вид на Хогвартс, выросли перед глазами.
— Мой Лорд, мой Лорд, мой Лорд, — зазвенело в ушах.
— Он в Хогвартсе! — произнёс Гарри и не узнал собственный голос.
— Кто в Хогвартсе, Гарри? — обеспокоенно спросила Гермиона, поморщившись от боли в руке.
Гарри отпустил подругу и попытался восстановить дыхание.
— Я в Хогвартсе, Гермиона, — он посмотрел на неё, но перед взором ещё плясал образ Беллатрисы, а её голос звал его, повторяя «Мой Лорд».
Рядом что-то ухнуло, да с такой силой, что Гарри и Гермиона пошатнулись.
— Вот это да! — восторженно воскликнул Рон, стоявший неподалёку.
Огромная статуя рыцаря, облачённого в каменные доспехи, соскочила со своего постамента между окнами второго этажа. От того места, куда статуя приземлилась, по полу зазмеились трещины. По всему замку раздался грохот оживающих статуй и фигур. В коридоре послышались крики испуганных учеников.
— Хогвартс в опасности! — громогласно произнесла профессор Макгонагалл. — Охраняйте границы, защищайте нас, выполняйте свой долг перед школой!
Рыцарь кивнул, обнажив клинок перед собой. Десятки статуй двинулись вперёд, маршируя по старинным коридорам навстречу врагу.
Проснувшиеся ученики высыпали в коридоры школы.
— Это же Гарри Поттер!
— Смотрите, Поттер!
— Гарри, это Гарри! — раздавалось всюду. Кто-то произносил имя Гарри с надеждой и радостью, кто-то с ужасом. Каждый был по-своему прав.
— Прошу всех учеников срочно собраться в Большом зале Хогвартса! — прогремела Макгонагалл усиленным магией голосом. — Повторяю, всем ученикам следует немедленно пройти в Большой зал!
— Что происходит? — спрашивали взволнованные ученики, но профессор Макгонагалл ничего им не отвечала, только настоятельно просила пройти в зал.
— Хогвартс готовится вступить в борьбу! — отчеканила Макгонагалл, когда профессор Слизнорт в наброшенной поверх пижамы мантии появился в коридоре. — А вы Поттер, кажется, говорили, что вам нужно время. Так не тратьте же его здесь зря! Мы сделаем всё, чтобы сдержать Волан-де-Морта!
— О, Мерлин, он здесь? — простонал Слизнорт.
— Гораций, что за чепуху вы мелете? — отрезала Макгонагалл. — Вы видите Волан-де-Морта здесь?
— Ох, Минерва, прошу вас…
— Дьявольские силки, мандрагора, дремоносные бобы, — зашептала себе под нос профессор Стебль. — Не думала, что скажу это, Минерва, но я готова разбить несколько горшков с ними о чьи-нибудь головы!
Флитвик и Слизнорт отправились по коридорам замка наводить на стены защитные чары, Макгонагалл улыбнулась своим юным смельчакам-гриффиндорцам.
— Берегите себя, — сказала она.
— Обязательно, профессор, — кивнула Гермиона.
— Мы с вами, Гарри.
Гарри улыбнулся в ответ.
Макгонагалл направилась в Большой зал, чтобы начать эвакуацию несовершеннолетних учеников:
— Где Пивз, мистер Филч? — донеслось до Гарри, Рона и Гермионы, когда силуэт декана скрылся из виду.
Шрам Гарри отдавал нестерпимой болью. Голова кружилась.
— Скорее, в Выручай-комнату! — воскликнул Рон, и его голос барабанным боем осел у Гарри в висках.
— Да, на восьмой этаж, — прохрипел Поттер, дотронувшись рукой до горевшего лба, — на восьмой этаж, — сознание словно раздвоилось. Одной частью он видел перепуганных из-за него Рона и Гермиону, другой — высокие кованые ворота с крылатыми вепрями, разлетающиеся от проклятья.
*
— А что, если диадема спрятана совершенно в другом месте? — взволнованный голос Рона тонул в грохоте трясущихся стен замка. Пожиратели смерти пошли в атаку, вспышки заклинаний мелькали повсюду. На нижних этажах, когда Гарри бежал вверх по лестничным пролётам, молясь, чтобы лестницы не поменяли неожиданно положение, он видел тёмные фигуры в чёрных мантиях.
— Их там столько! — прошептала Гермиона, на мгновение задержавшись у окна.
Гарри и Рон выглянули наружу и увидели бегущих к замку пауков, призванных Волан-де-Мортом на подмогу.
— Волан-де-Морт велел Алекто дожидаться меня в гостиной Равенкло, — сказал Гарри, ступая на следующую ступеньку, но всё ещё глядя в окно. — Этому есть только одно объяснение, Рон. Крестраж связан с Равенкло, крестраж — диадема.
— И она в Хогвартсе, — уверенно сказала Гермиона.
Ведь не мог же Малфой так предать её. Предать во всём. Если он рассказал Волан-де-Морту о том, что Гарри стало известно местонахождение диадемы, то змееголовый непременно бы её перепрятал.
Гермиона сказала Гарри и Рону, что Симус Данти совершенно неожиданно попытался напасть на неё, что она так глупо выложила ему всё об их планах, что при этом его поведение показалось ей странным, а проверяющее заклинание раньше никогда так не реагировало на него.
— Может быть, это был не он? — спросил после её сбивчивого рассказа Рон, чтобы утешить Гермиону.
— Он, Рон. Это всегда был только он.
— И пусть, — сказал Гарри. — Мы всё равно отправимся в Хогсмид, а оттуда в Хогвартс.
Гермиона не сомневалась, что Гарри это скажет.
Они чудом не попались в Хогсмиде дементорам, их спас Абертфорт — родной брат Альбуса Дамблдора. Он открыл им проход в Хогвартс через портрет. Так они оказались в Выручай-комнате, но тогда она была не складом барахла, что было им так необходимо, а убежищем опальных учеников. Гарри не знал, как выглядит диадема, и они решили отправиться в гостиную Равенкло, где, по словам Луны, была статуя Ровены с диадемой в волосах. Полумна с Гарри вошли внутрь, и там-то их и поджидала Алекто Кэрроу. Она успела дотронуться до метки, прежде чем им удалось вырубить её Оглушающим…
Стены сотряс новый удар, наверху что-то взорвалось, по ступеням повалил дым. Камни посыпались с потолка, люди на настенных картинах завопили, стремительно покидая родные рамы.
Друзья поднялись на восьмой этаж. В широком коридоре было темно и пыльно. Все покинули его, остались только вековые камни, опавшие с потолка. В провалах зияло небо. Майский ветер унёс грозовые облака в сторону, и над Хогвартсом сияли звёзды на тёмно-синем бархатном куполе неба.
Гермиона схватила Гарри за руку и потянула его к стене, за которой была всеми покинутая Выручай-комната.
— Нет, Гермиона, — Гарри вырвал свою руку из цепких пальцев девушки. — Подожди!
— Ты что, опять что-то видишь? — удивился Рон.
— Нет! Ну… вообще-то да, но я всё время сейчас что-то вижу, — ответил Гарри. — Сейчас нам нужно не сюда. Сначала я хочу навестить другое место.
— Он спятил, — покачал головой Рон.
— Гарри, какое ещё другое место? — взъерепенилась Гермиона. — Нам же нужна диадема!
— А ещё нам нужно то, чем мы сможем её уничтожить, — отрезал Гарри. — Нам нужен меч Гриффиндора, и чёрт меня возьми, если я не знаю, где он сейчас!
Гарри смело посмотрел на статую гаргульи в глубине коридора восьмого этажа.
— Гарри, ты что! — воскликнул Рон. — А если там нас только и ждут, да не кто-то один, а целая орава Пожирателей!
— Там может быть Снейп, — поддержала Рона Гермиона.
— Я тут подумал, мы могли бы спуститься вниз, — сказал Рон, пытаясь отвлечь Гарри от кабинета директора, — в Тайной комнате остался василиск, Гарри. Ты только подумай! Целый зубастый рот орудий против крестражей!
— Я посмотрел бы, Рон, как ты пойдёшь в атаку на Нагини с клыком в руке, — грубо сказал Гарри. — Но я этого видеть не хочу. Пошли! А если там будет Снейп, то это даже хорошо…
— Мы не знаем пароль! — использовала свой последний аргумент Гермиона.