Сия Рэйман
Фиолетовый рассвет
Глава 1
Ветвистые кроны хвойных деревьев бережно прятали маленький городишко под названием Форествэйл. Запах смолы пропитал улицы сладкой свежестью, перемешанной с нотками прекрасной жизни. Городок идеально подходил для тихой и спокойной жизни, особенно для тех, кто желал ощутить себя членом большой семьи.
Летние каникулы прошли в другом городе. Я вернулся в Форествэйл, совсем не ожидая, что привычный уклад жизни приобретёт новые краски. Баскетбол, музыка, беззаботные прогулки с друзьями и классные девчонки – всё это отошло на второй план.
Музыку я полюбил ещё в восемь лет. Любой встречный житель, попавшийся вам на улице, скажет, что делает паренёк по имени Дэви почти каждый вечер.
«Играет дома на крыше».
Я был замечен там сразу после того, как у меня появилась собственная гитара. Эта жизнь вполне устраивала меня. Я был рад всему, что окружало и даже самые печальные невзгоды не могли сломить мой оптимистический настрой.
Проснувшись в хорошем настроении и приведя себя в порядок, я направился в школу. До учебного заведения рукой подать, поэтому автобусом никто не пользовался, и бедняга ржавел на школьной стоянке. Утро было по-особенному прекрасное. К тому же, свежий осенний воздух наполнял грудь предвкушением, перед учебным днём в старшей школе.
Улицы насытились покоем и безмятежностью. Я шёл и наслаждался пустотой, окутавшей любимый город. Звук неторопливых шагов расслышал один из моих знакомых, когда я проходил мимо его дома. Он поднял руку в знак приветствия и улыбнулся. Я подошёл к нему, поправив длинную чёлку, упавшую на глаза. Рейнард Макбрайд – отец моего старого приятеля и просто хороший человек.
– Мотор опять барахлит – удручённо он открыл капот, уступив мне место. Видимо, Макбрайд думал, я разбираюсь в машинах.
– Что вы с ней опять сделали? – я попробовал сделать понимающий вид.
Посмотрев на меня, Рейнард в который раз убедился – я ему не помощник, поэтому решил сменить тему.
– Слышал о семье, приехавшей вчера?
– Местные?
– И рядом не стояли. Совершенно новые люди. По рассказам, соседи им чуть-ли не в рты заглядывали, чтобы разузнать побольше.
Я усмехнулся.
– Мужчин в той семье нет. Бабушка с девочкой твоего возраста.
Услышав, что в Форествэйл пожаловала новая сверстница, моё любопытство усилилось. Тогда я и решил: необходимо подружиться с девчонкой. Если она из других мест, то уж точно будет поинтересней, чем все эти до жути знакомые лица.
– А ты случайно в школу не опаздываешь? – с искрящимися глазами спросил Макбрайд.
– Разве?
– Мои детки умчались минут десять назад.
Вытаращив глаза, я без слов пустился им вдогонку.
Синие кеды несли меня, как по воздуху. Я бежал, одновременно доставая смартфон из кармана, чтобы прослушать голосовое сообщение от матери.
«Я надеюсь, ты позавтракал, Дэви. В холодильнике оставался вчерашний суп. Я же знаю, что ты опять пошёл в школу голодный. Бабушка ждёт тебя после уроков. Желаю хорошего дня!» – слушая родной голос, я пару раз чуть не врезался в людей, появившихся внезапно и из ниоткуда.
Залетев в класс, я огляделся, сразу заприметив знакомые лица, среди людей, с которыми мне предстояло обучаться в этом году.
Мои друзья окружили парту, увлечённо беседуя о летних приключениях. Повесив рюкзак на спинку стула, я присоединился к их разговору.
– Посмотрите, это же Баркер! Неужели хоть в этом году мы попали в один класс – произнёс весёлый парень. – Расскажешь, что с тобой произошло летом? Я тебя не видел с весны.
– Я уезжал.
– А мы с парнями в лесу мост нашли – заикнулся человек из компании.
– Мост? – я увлёкся этой новостью.
– Майкл решил проверить, выдержит ли его ветхое сооружение. В итоге, он поскользнулся и улетел вниз – еле сдерживая смех, рассказывал парнишка.
– Думали, он переломал все кости – вздыхая, отвечал другой одноклассник. – Но нет, такому везунчику судьба благоволит.
– Майкл – выпендрёжник, да и только. А куда ведёт дорога?
– Мы так и не узнали.
– Второй раз мы туда не сунемся.
Я вернулся за свою парту, когда прозвенел звонок. Учительница вошла в класс и улыбчиво поприветствовала одиннадцатиклассников. Она была молода и красива, с правильными чертами лица. Из-под густых ресниц на нас смотрели глаза цвета тёмного шоколада, на которые игриво падали солнечные лучи. В школе Маргарет Джозеф зарекомендовала себя, как самый любимый учитель старшеклассников. Я думаю, всему виной её очаровательность, что позволяла легко добиваться доверия окружающих.
Демонстративно покашляв, Маргарет привлекла внимание, чтобы произнести какую-то особо важную речь. Рассказ о том, что мы будем проходить в этом году меня не интересовал и я отвёл взгляд в сторону окна. Хвойные иголки, мокрые от недавнего дождя, переливались на тёплом осеннем солнышке. Моё внимание было приковано к причудливым облакам, похожим на странные фигуры, а может, они просто казались мне такими странными?