Выбрать главу

— Двигайся сразу к пассажирскому отсеку, там должны быть люди. — сказал я, указывая на объект.

— Надо сначала понять, где в этой куче мусора находится нужный отсек. — отвечал Джей переступая через обломки корабля — Здесь все на одно лицо.

Зрелище было удручающим. На сотни метров вокруг поверхность оказалась усыпана деталями корабля. Кое-где виднелись останки погибших людей. От места веяло смертью.

— Они даже не успели надеть костюмы, — начал Сейн, — глянь, почти все в рабочей форме без необходимых средств защиты.

Я посмотрел на лежавшие впереди тела. Многие умерли в креслах, на которых сидели, просто не успев выбраться из них и принять меры по спасению собственной жизни.

— Черт — кто-то выругался в эфир и тут же смолк.

— Здесь никого нет, Воевода, мы зря тратим время. Нужно вызвать пилота спасательного модуля и сказать пусть передает на флагман о результатах.

— Уверен в этом? — спросил я.

— Конечно. Скорость падения была просто немыслимой, вряд ли кто-то смог надеть костюм за такой короткий промежуток времени пока транспорт падал обратно на поверхность. Сколько это заняло времени? Минута или меньше?

— Сложно сейчас говорить об этом, но буря могла ускорить падение.

— Вот и я о том же.

Сейн обошел покореженный кусок некогда бывшего отсека и присел на одно колено.

За спиной появилась длинная антенна.

— Это Сейн, двенадцатая группа, вызываю спасательный модуль.

Тишина. Он еще раз повторил вышесказанное и вновь замолчал.

— Странно. Помех вроде нет, но связь установить не получается. Может все дело в этой пыли.

Боец поднял ладонь вверх и тут же собрал в кулак мельчайшие крупицы голубого песка, больше похожего на пудру, оседавшую все это время на плечах каждого из них.

— Как ты считаешь? — он посмотрел на меня.

— Не знаю, что тебе ответить. Давай осмотрим самый крупный кусок, заберем уцелевшее оборудование и отправимся обратной дорогой.

Он одобрительно кивнул головой и перепрыгнул через черный металлический остов. Джей в это время был неподалеку. Обходя почти каждый обломок, он внимательно разглядывал все лежащее на поверхности. Каждое тело, каждый ящик, вылетевший за пределы транспорта во время падения.

Наконец, подойдя к краю зримого места крушения, он вдруг обратил внимание на расплавленный кусок внешней обшивки.

— Эй, я тут кое-что нашел интересное.

Солдат поднялся и махнул рукой в нашу сторону.

— Что такое? Выживший?

— Нет, тут это… часть обшивки. Сохранился бортовой номер и несколько фрагментов символики.

— И что в этом может быть интересного, Джей? — спросил я, отвернувшись обратно.

— Он расплавился, дружище. Выглядит как желе, только застывшее от резкой смены температур.

Солдат наклонился и попытался приподнять данный предмет.

— Разве это удивительно? Ты представляешь, какая температура была во время падения. Готов поклясться, что они чувствовали себя как в микроволновой печи. Осмотри останки, эти парни зажарились за несколько секунд, а потом, когда произошла разгерметизация, тут же превратились в кусок льда.

Сейн сделал рывок. Из-под ног вырвалась голубоватая пыль.

Он лез вверх по покореженным обломкам и частям. Туда, где в окружении сотен метров оборванных кабелей и систем пожаротушения, находилась кабина. Лобовое стекло было разбито. От удара оно буквально разлетелось на сотни осколков, оголив внутреннюю часть, где в это время, прижатый несколькими ремнями, сидел пилот.

Тело было полностью покрыто голубоватым инеем. Глаза отсутствовали.

— Здесь пилот, Воевода. Судя по бирке на форме, звали его Дэйниго Родригес. Проклятье. Он до последнего пытался вытянуть машину. — Солдат смотрел на руки покойника, обхватившие в мертвой хватке штурвал огромного транспорта.

— Второй пилот на месте? — спросил я.

— Нет. Даже кресло отсутствует. Видимо, после удара именно его телом пробило лобовое стекло. Искать смысла нет — от него мало что могло остаться.

Боец проник в кабину. Внутри все было уничтожено. Приборная панель, все конструкции и даже система черных ящиков. Все это было превращено в металлолом. Никакая защита не смогла выдержать такого удара.

— Ну что там, Сейн, есть что показать специалистам на флагмане?

— Нет, командир, все уничтожено. Кабину словно выжгли напалмом изнутри.

— Хорошо, — тихо подытожил я, — спускайся вниз. Джей обошел все по округе и никого не обнаружил. Мы зря тратим время. Пора уходить.