Выбрать главу

You also, continued our lantern, could not come into the Holy Bottle’s presence, after you have gone through this arch, did not that noble priestess Bacbuc first see your shoes full of vine-leaves; which action is diametrically opposite to the other, and signifies that you despise wine, and having mastered it, as it were, tread it under foot.

I am no scholar, quoth Friar John, for which I’m heartily sorry, yet I find by my breviary that in the Revelation a woman was seen with the moon under her feet, which was a most wonderful sight. Now, as Bigot explained it to me, this was to signify that she was not of the nature of other women; for they have all the moon at their heads, and consequently their brains are always troubled with a lunacy. This makes me willing to believe what you said, dear Madam Lantern.

Chapter 35

How we went underground to come to the Temple of the Holy Bottle, and how Chinon is the oldest city in the world.

We went underground through a plastered vault, on which was coarsely painted a dance of women and satyrs waiting on old Silenus, who was grinning o’ horseback on his ass. This made me say to Pantagruel, that this entry put me in mind of the painted cellar in the oldest city in the world, where such paintings are to be seen, and in as cool a place.

Which is the oldest city in the world? asked Pantagruel. ’Tis Chinon, sir, or Cainon in Touraine, said I. I know, returned Pantagruel, where Chinon lies, and the painted cellar also, having myself drunk there many a glass of cool wine; neither do I doubt but that Chinon is an ancient town — witness its blazon. I own ’tis said twice or thrice:

Chinon, Little town, Great renown, On old stone Long has stood; There’s the Vienne, if you look down; If you look up, there’s the wood.

But how, continued he, can you make it out that ’tis the oldest city in the world? Where did you find this written? I have found it in the sacred writ, said I, that Cain was the first that built a town; we may then reasonably conjecture that from his name he gave it that of Cainon. Thus, after his example, most other founders of towns have given them their names: Athena, that’s Minerva in Greek, to Athens; Alexander to Alexandria; Constantine to Constantinople; Pompey to Pompeiopolis in Cilicia; Adrian to Adrianople; Canaan, to the Canaanites; Saba, to the Sabaeans; Assur, to the Assyrians; and so Ptolemais, Caesarea, Tiberias, and Herodium in Judaea got their names.

While we were thus talking, there came to us the great flask whom our lantern called the philosopher, her holiness the Bottle’s governor. He was attended with a troop of the temple-guards, all French bottles in wicker armour; and seeing us with our javelins wrapped with ivy, with our illustrious lantern, whom he knew, he desired us to come in with all manner of safety, and ordered we should be immediately conducted to the Princess Bacbuc, the Bottle’s lady of honour, and priestess of all the mysteries; which was done.

Chapter 36

How we went down the tetradic steps, and of Panurge’s fear.

We went down one marble step under ground, where there was a resting, or, as our workmen call it, a landing-place; then, turning to the left, we went down two other steps, where there was another resting-place; after that we came to three other steps, turning about, and met a third; and the like at four steps which we met afterwards. There quoth Panurge, Is it here? How many steps have you told? asked our magnificent lantern. One, two, three, four, answered Pantagruel. How much is that? asked she. Ten, returned he. Multiply that, said she, according to the same Pythagorical tetrad. That is, ten, twenty, thirty, forty, cried Pantagruel. How much is the whole? said she. One hundred, answered Pantagruel. Add, continued she, the first cube — that’s eight. At the end of that fatal number you’ll find the temple gate; and pray observe, this is the true psychogony of Plato, so celebrated by the Academics, yet so little understood; one moiety of which consists of the unity of the two first numbers full of two square and two cubic numbers. We then went down those numerical stairs, all under ground, and I can assure you, in the first place, that our legs stood us in good stead; for had it not been for ‘em, we had rolled just like so many hogsheads into a vault. Secondly, our radiant lantern gave us just so much light as is in St. Patrick’s hole in Ireland, or Trophonius’s pit in Boeotia; which caused Panurge to say to her, after we had got down some seventy-eight steps:

Dear madam, with a sorrowful, aching heart, I most humbly beseech your lanternship to lead us back. May I be led to hell if I be not half dead with fear; my heart is sunk down into my hose; I am afraid I shall make buttered eggs in my breeches. I freely consent never to marry. You have given yourself too much trouble on my account. The Lord shall reward you in his great rewarder; neither will I be ungrateful when I come out of this cave of Troglodytes. Let’s go back, I pray you. I’m very much afraid this is Taenarus, the low way to hell, and methinks I already hear Cerberus bark. Hark! I hear the cur, or my ears tingle. I have no manner of kindness for the dog, for there never is a greater toothache than when dogs bite us by the shins. And if this be only Trophonius’s pit, the lemures, hobthrushes, and goblins will certainly swallow us alive, just as they devoured formerly one of Demetrius’s halberdiers for want of bridles. Art thou here, Friar John? Prithee, dear, dear cod, stay by me; I’m almost dead with fear. Hast thou got thy bilbo? Alas! poor pilgarlic’s defenceless. I’m a naked man, thou knowest; let’s go back. Zoons, fear nothing, cried Friar John; I’m by thee, and have thee fast by the collar; eighteen devils shan’t get thee out of my clutches, though I were unarmed. Never did a man yet want weapons who had a good arm with as stout a heart. Heaven would sooner send down a shower of them; even as in Provence, in the fields of La Crau, near Mariannes, there rained stones (they are there to this day) to help Hercules, who otherwise wanted wherewithal to fight Neptune’s two bastards. But whither are we bound? Are we a-going to the little children’s limbo? By Pluto, they’ll bepaw and conskite us all. Or are we going to hell for orders? By cob’s body, I’ll hamper, bethwack, and belabour all the devils, now I have some vine-leaves in my shoes. Thou shalt see me lay about me like mad, old boy. Which way? where the devil are they? I fear nothing but their damned horns; but cuckoldy Panurge’s bull-feather will altogether secure me from ‘em. Lo! in a prophetic spirit I already see him, like another Actaeon, horned, horny, hornified. Prithee, quoth Panurge, take heed thyself, dear frater, lest, till monks have leave to marry, thou weddest something thou dostn’t like, as some cat-o’-nine-tails or the quartan ague; if thou dost, may I never come safe and sound out of this hypogeum, this subterranean cave, if I don’t tup and ram that disease merely for the sake of making thee a cornuted, corniferous property; otherwise I fancy the quartan ague is but an indifferent bedfellow. I remember Gripe-men-all threatened to wed thee to some such thing; for which thou calledest him heretic.

I most humbly beseech your lanternship to lead us back.

Here our splendid lantern interrupted them, letting us know this was the place where we were to have a taste of the creature, and be silent; bidding us not despair of having the word of the Bottle before we went back, since we had lined our shoes with vine-leaves.