Выбрать главу

— Вор, говоришь… — Тарос задумался, затем протянул: — Что ж, вор, пожалуй, нам может пригодиться. Бриск, — обратился он к чернокнижнику. — Заводи мантикору, только не забудь, что там теперь наш союзник.

— Тогда будет лучше, если сначала мы сами заберемся в повозку, а потом я прикажу присоединиться к нам мантикоре, — сказал мистиф.

Он дождался, когда Тарос и его люди присоединятся к Ха — Райе, и только после этого забрался в повозку, велев мантикоре следовать за ним. Кровожадный монстр обливался слюной. Блокировать его инстинкты убийцы было сложно и прежде, а сейчас в тесной повозке… Чернокнижник снял с плеча сумку с порошками и магическими зельями и начал подготавливать парализующее заклинание. Сейчас от мантикоры не было прока, так что будет лучше нейтрализовать ее, чем тратить силы, контролируя монстра.

Несколько смешанных порошков породили усиливающийся ветер. Тент повозки вздулся, едва не срываясь с каркаса. Мантикора дернулась, пытаясь вырваться, но ветер принес зимнюю стужу, превратив монстра в ледяную глыбу.

— Хороший трюк, — похвалил Тарос.

Бриск кивнул, сообщив, что лед растает в течение пары часов.

— Моя школа! — с гордостью сказала Агва, хвастаясь перед Кераспом, заметив, что пленение мантикоры в глыбе льда произвело на него впечатление.

— Я думал, ты управляешь мантикорой, а не колдуешь, — проворчал стражник. — Удивлен, что за монстра отвечает какой‑то чернокнижник из Аида.

Агва терпеливо попыталась объяснить кто такие мистифы.

— Никогда не слышал о магах, способных контролировать имитаций, — признался Керасп, бросая то на мистифа то на похожего на льва монстра боязливые взгляды. — Не проще ли было, чтобы ты присматривала за мантикорой? Ты ведь укротительница, а этот маг…

— Она не укротительница, — сказал чернокнижник.

— Как это? — не понял стражник.

Мистиф вопросительно посмотрел на Агву, спрашивая без слов, не хочет ли она сама продолжить рассказ. Ведьма безразлично пожала плечами.

— Расскажешь по дороге, — буркнул Керасп, впрягаясь в повозку, тянуть которую оказалось теперь намного сложнее.

Если бы Ха — Райю не разыскивали на рынке, то можно было бы привлечь и его к транспортировке, но…

Еще одной проблемой стал ледяной куб, в котором находилась мантикора. Температура на рынке была выше, чем в тоннеле, когда мистиф создавал куб, так что примерное время, за которое тот должен был растаять, резко сократилось. К тому же повозка оставляла за собой след из талой воды, привлекая ненужное внимание. Так что приходилось двигаться так быстро, как только позволяли силы и узкие, переполненные покупателями и продавцами улочки рынка.

Какое‑то время Агве и Кераспу удавалось поддерживать разговор, но затем усталость взяла верх. Воздуха не хватало. Тело покрывали крупные капли пота. Особую сложность создавали другие торговцы с гружеными тележками, преграждавшими снова и снова дорогу. Обычно это были голиафцы, и они лучше всего справлялись с тяжестью, но иногда попадались представители Аида или Далеких земель. Вот у них управляться с тяжелыми тележками получалось гораздо хуже, чем у коллег, представлявших горный народ.

Несколько раз Агве приходилось оставлять упряжь и помогать доходягам из Аида или Далеких земель управляться с тележками. Керасп старался вести их через рынок в обход основных маршрутов стражников. Правда дважды пришлось платить за проход по районам, которые были откуплены торговцами с целью создать независимые участки рынка, да как‑то раз шайка воров попыталась потребовать с Агвы и Кераспа плату за проезд, не сразу увидев в них угрозу.

Укротительница и завербованный стражник разобрались с ними, не обнажая оружия, хотя у воров были ножи. Один из них оставил на щеке Агвы небольшую рану. Следующим ударом укротительница сломала нападавшему руку. Превращение из ведьмы в голиафку произошло меньше суток назад, но игровая точка сборки взаимодействовала с сознанием пользователя безупречно. Информационные протоколы базового видения боя становились доступны своевременно, позволяя реагировать на атаки воров.

— А ты неплохо держалась для ведьмы в теле голиафки, — похвалил Керасп.

Агва кивнула, бросив ворам пригоршню серебряных монет.

— Это вам на лечение, свиньи, — буркнула она, возвращаясь к повозке, чтобы продолжить маршрут.

Других серьезных преград на их пути не возникло. Оставалась лишь гонка на время — покинуть рынок прежде, чем растает ловушка мантикоры.