— Рассказывай, — кивнул Карл, после того как Густав займёт своё место за длинным столом.
Человек в рясе тихо прочистил горло и пододвинул к себе довольно детальную карту Гирионской империи.
— В целом всё проходит согласно плану, Ваше Святейшество, — начал вещать Густав, не обратив внимания на то, как Карл, встав за его спиной, опёрся на спинку стула, на котором тот сидел. — Остались отдельные очаги сопротивления, разбросанные по империи, да есть некоторые проблемы в Кардальских степях и в Северных землях.
— Подробнее, Густав. Давай по порядку. Нам некуда торопиться, — мягко произнёс понтифик, заглядывая в карту через плечо подчинённого.
Человек в рясе содрогнулся. Он прекрасно помнил, что сотворил этот с виду добродушный и улыбчивый человек с его предшественником.
— Как скажете, Ваше святейшество, — наконец справился с эмоциями Густав. — Итак, в Гирионской метрополии всё прошло достаточно гладко. Ряд подкупленных Вами аристократов и военачальников склонили чашу весов в сторону Церкви и заставили императора спешно отступить вместе с изрядно потрёпанными остатками своей личной гвардии.
— Всё-таки ускользнул? — спросил понтифик. — И где же сейчас наш светлоликий?
— По имеющейся информации, он спешно пересёк Роанское княжество и осел в Бирийских землях. Там находится родовая крепость его супруги, — ответил человек с красным кушаком и поморщился. — Крепость крайне неудобна для штурма. Прикажете его оттуда выковыривать?
— Плевать на него, Густав, — отмахнулся Карл Второй, — он уже ничего не решает. Продолжай.
— Остриндское и Силийское княжества полностью под нашим контролем, Ваше Святейшество, — продолжил Густав, — также подавляются последние очаги сопротивления в Тайском княжестве и Лиранских землях.
— Хорошо, — кивнул понтифик, — продолжай.
— В Роанском и Бирийских княжествах братья столкнулись с ожесточённым отпором, — внезапно покрывшийся испариной Густав оттянул край воротника своей рясы и выпалил: — Своими силами они могут не справиться, Ваше святейшество! Нужно что-то с этим делать!
— Всё верно, Густав, — хмыкнул Карл и, приблизив свои губы к его уху, тихо спросил: — Знаешь, почему нас покинул твой предшественник?
Человек в рясе затравленно покачал головой.
— Он мне лгал, Густав, — столь же тихо и вкрадчиво ответил на свой же вопрос Карл, — а больше всего я не люблю, когда мне лгут.
Густав замер истуканом, сверля замершим взглядом видимую одному лишь ему точку на карте империи.
— Ты молодец, Густав! — отпрянув от стула, продолжил понтифик: — Мне нравятся честные люди. Не бойся говорить правду, Густав. И не бойся проявлять инициативу.
Карл развернулся и отправился к своему месту во главе стола. Порывистые движения понтифика говорили о том, что его переполняет сила и энергия.
— Неудивительно, что мы столкнулись с данной проблемой, Густав, — продолжил Карл, устроившись на своём месте. — Что Бирийское, что Роанское княжества являлись одними из самых активных участников тех яростных войн, что гремели на нашем континенте сотни лет назад. У них с тех времён и до сих пор прекрасные укрепления, и одни из самых умелых воинов в империи, Густав. Я подумаю над тем, как нам решить этот вопрос. Дальше.
— В Кардальских степях, в Северных и Сурийских землях мы поступили так, как Вы и велели, Ваше Святейшество, — справившись с дрожью в голосе, доложил Густав. — Братья заняли крупнейшие населённые пункты и ожидают дальнейших распоряжений.
— Прекрасно, Густав, — вновь улыбнулся Карл Второй, — прекрасно. А по поводу сопротивляющихся княжеств…
Что хотел предложить понтифик, Густаву в тот момент так и не довелось узнать, так как их беседу прервала внезапно распахнувшаяся входная дверь.
— Ваше Святейшество! — в распахнутую дверь заглянул монах из личной охраны понтифика. — К Вам брат со срочным посланием.
— Запусти, — недовольно поморщился Карл.
Монах кивнул и удалился.
— Ваше Святейшество! — в кабинет понтифика ввалился залитый кровью монах. — Нападение, Ваше Святейшество!
— Густав? Твой орёл? — Карл Второй вопросительно посмотрел на своего подопечного.