При жизни Бальзака «Физиология» неоднократно переиздавалась (в 1834, 1838, 1843, 1848 гг.). В 1846 г. писатель включил ее в выпускаемое книгопродавцами Фюрном, Дюбоше и Этцелем издание «Человеческой комедии» в раздел «Аналитические этюды» (т. 16, вышедший в августе 1846 г.). В отличие от других своих произведений, «Физиологию» Бальзак при включении в «Человеческую комедию» почти не правил, поэтому первое издание и текст, вошедший в издание Фюрна, почти идентичны.
Перевод выполнен по изданию: Balzac H. La Comédie Humaine, 1976—1981 (Bibliothèque de la Pléiade). Т. 11. Р. 903—1205, где воспроизведен текст, напечатанный в издании Фюрна. В примечаниях использованы комментарии Рене Гиза (там же, Т. 11).
Заглавие. Физиология брака, или Размышления философа-эклектика... — Поскольку в своей книге Бальзак задался целью «вернуться к тонкой, живой, насмешливой и веселой литературе восемнадцатого века, когда авторы не старались держаться неизменно прямо и неподвижно» (Бальзак О. Собр. соч. в 15 т. М., 1951—1955. Т. 15. С. 438), уже само название «Физиология брака» насквозь пародийно. Слово «Физиология» отсылает к «Физиологии вкуса» Брийа-Саварена, а также вообще к научной лексике, модной во второй половине 1820-х годов. Один из рецензентов первого издания пояснял, что если «в медицине физиологией именуется искусство определять назначение различных органов по их форме <...> то физиология брака является, следовательно, искусством угадывать тайные цели мужей и жен по их внешнему виду и повадкам...». Слово «Размышления» не просто предупреждает о философичности, на которую претендует автор, но и обыгрывает название первого стихотворного сборника Альфонса де Ламартина «Поэтические размышления», вышедшего в 1820 г. и имевшего оглушительный успех. Разумеется, тональность меланхолических элегий Ламартина и шутовских философствований Бальзака совершенно различна, но именно поэтому для современников, у которых были на слуху «размышления» Ламартина, «размышления» циничного холостяка должны были звучать особенно вызывающе. Наконец, «эклектизм» — еще один термин, бывший в 1829 году модной новинкой: за год до выхода «Физиологии брака» французский философ Виктор Кузен (1792—1867) прочел в Сорбонне курс лекций по философии, где выдвинул идею эклектизма как всеобъемлющей философской теории, берущей все лучшее из систем предшествующих философов. Бальзак «снижает» и это серьезное понятие, используя его в книге о браке, где позиция автора, истинного «эклектика», все время колеблется между решительным осуждением адюльтера и не слишком хорошо скрываемым сочувствием к нему, между восприятием женщины как злого гения, все силы которого направлены лишь к одному — обмануть мужа, и сочувствием «слабому полу», чье положение в обществе ложно и неблагополучно («...смысл моей книги в том, что она доказывает: во всех прегрешениях женщин виноваты их мужья», — писал Бальзак 5 октября 1831 г. маркизе де Кастри). Используя в заглавии книги философский термин, Бальзак также шел по стопам Брийа-Саварена, чья «Физиология вкуса» имела подзаголовок — «Размышления о трансцендентной гастрономии». Как и «Физиология» Бальзака, «Физиология» Брийа-Саварена вышла в свет анонимно; на титульном листе было выставлено: «Сочинение профессора...» — возможно, именно этот прием пародирует Бальзак, когда в своей «Физиологии» то и дело именует себя «доктором брачных наук», магистром и проч. У Брийа-Саварена заимствованы и некоторые другие приемы: использование пронумерованных афоризмов, содержащих квинтэссенцию авторской «премудрости»; завещание некоторых тем потомкам (характерно, что автор «Физиологии вкуса» завещает грядущим поколениям не что иное, как исследование плотской любви и стремления к продолжению рода, то есть в определенном смысле ту тему, которой занялся автор «Физиологии брака»).
(обратно)1
Посвящение. — Этот текст Бальзак написал лишь для издания Фюрна (1846); во всех предшествующих изданиях, включая первое (1829), на его месте стоял эпиграф: «Счастье есть цель, к коей должно стремиться каждое общество. Автор».
(обратно)2
...ни столько хорошего, ни столько дурного, сколько думают о себе они сами. — Бальзак почти буквально повторяет афоризм. С.-Р.-Н. Шамфора (1741—1794), французского острослова и моралиста, которому «Физиология брака» обязана многими скептическими наблюдениями над человеческой природой: «Как бы дурно мужчина ни думал о женщинах, женщины думают о самих себе еще хуже» (Шамфор. Максимы и мысли, № 413).
(обратно)